Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische experimenten uitvoeren
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «experimenten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte

wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen


chemische experimenten uitvoeren

chemische Experimente durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. herhaalt tevens dat deze financieringsinstrumenten moeten worden geactiveerd om projecten te realiseren die noodzakelijk worden geacht voor het bereiken van de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei op basis van samenwerking en collectieve deelname; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EIB, maar ook alle andere direct of indirect betrokken organisaties, om veel actiever steun te verlenen aan de initiatiefnemers van deze projecten, vooral in de beginfasen, maar ook tijdens de gehele implementatiecyclus om te waarborgen dat de middelen efficiënt worden gebruikt; is wat dat betreft van mening dat succesvolle experimenten zoals ...[+++]

9. unterstreicht, dass diese Finanzinstrumente aktiviert werden müssen, um Projekte umzusetzen, die zur Erreichung der Ziele der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum auf der Grundlage von gemeinsamen Anstrengungen und kollektiver Teilhabe für notwendig erachtet werden; fordert deshalb insbesondere die Kommission und die EIB, aber auch alle anderen direkt oder indirekt beteiligten Einrichtungen auf, den Trägern dieser Projekte vor allem in den Anfangsphasen, aber auch während des gesamten Umsetzungszyklus, noch weitaus aktiver zu helfen, um eine effiziente Verwendung dieser Mittel zu gewährleisten; vert ...[+++]


uiterst complexe experimenten zoals versnellers of proefinstallaties voor fusieonderzoek, en

in den Fällen hochkomplexer Experimente wie Beschleuniger oder Versuchsanlagen der Fusionsforschung und


7. merkt met belangstelling op dat de mobiliteit, de levenskwaliteit, de milieubescherming en het evenwicht tussen de modaliteiten alle geprofiteerd hebben van experimenten zoals in Londen en Stockholm;

7. nimmt mit Interesse die positiven Auswirkungen der zum Beispiel in London und Stockholm gemachten Erfahrungen auf die Mobilität, dien Lebensqualität, den Umweltschutz und die Ausgewogenheit der Verkehrsträger zur Kenntnis;


We zijn met regelmaat getuige van gevaarlijke antidemocratische experimenten, zoals recentelijk in Venezuela en Bolivia, naast het al jaren bestaande communistische bewind van Cuba.

Auch heute sind wir Zeugen gefährlicher antidemokratischer Experimente in Venezuela, in Bolivien und im kommunistischen Kuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas werden bij die experimenten, zoals de Grote Sprong Voorwaarts en de Culturele Revolutie, als gevolg van onervarenheid grote fouten gemaakt die veel mensen het leven hebben gekost.

Bei diesen Experimenten, wie beispielsweise dem Großen Sprung nach vorn und der Kulturrevolution, wurden jedoch aufgrund mangelnder Erfahrungen gravierende Fehler begangen, die zahlreiche Menschenleben forderten.


verwerpt het beroep onder voorbehoud dat artikel 2, 11°, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, zoals gewijzigd bij artikel 117 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, wordt geïnterpreteerd zoals vermeld in B.6.1.

weist die Klage vorbehaltlich dessen, dass Artikel 2 Nr. 11 des Gesetzes vom 7. Mai 2004 über Experimente am Menschen, abgeändert durch Artikel 117 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, in dem in B.6.1 angegebenen Sinne ausgelegt wird, zurück.


Zoals blijkt uit de bestreden bepaling, geldt de wet van 7 mei 2004 niet enkel ten aanzien van experimenten met geneesmiddelen, maar is ze ook van toepassing op studies of onderzoek « met het oog op de ontwikkeling van de kennis eigen aan de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen zoals bedoeld in koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ».

Wie aus der angefochtenen Bestimmung ersichtlich wird, gilt das Gesetz vom 7. Mai 2004 nicht nur für Arzneimittelversuche; es ist vielmehr auch anwendbar auf Studien oder Untersuchungen « im Hinblick auf die Weiterentwicklung der Kenntnisse im Bereich der Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, wie erwähnt im Königlichen Erlass Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe ».


Europa moet ook preventietechnologieën bundelen, op basis van geslaagde experimenten, zoals in Nederland en binnen grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden.

Es muss nun auch die Technologien für die Vorsorge bündeln und sich dabei auf erfolgreiche Erfahrungen stützen wie beispielsweise in den Niederlanden und eine grenzübergreifende Zusammenarbeit aufbauen.


Andere experimenten worden momenteel voorbereid, zoals in China, Zuid-Afrika en de mediterrane landen.

Zur Zeit werden weitere Versuche durchgeführt bzw. vorbereitet, u. a. in China, Südafrika und den Mittelmeerländern.


Verder zou het nuttig zijn om de uitkomsten van experimenten - zoals uitgevoerd bij het opstellen van dit NAP - waarbij participerend is gewerkt met mensen die zelf ervaring hebben met armoede, ook elders in het overheidsbeleid toe te passen.

Die Erfahrung aus Versuchen mit der partizipativen Mitwirkung von Menschen, die Armut direkt erfahren haben, an der Aufstellung des NAP ließe sich sinnvoll auf weitere Gebiete staatlicher Politikgestaltung übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experimenten zoals' ->

Date index: 2023-10-19
w