Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen
UNESEM
VEEN

Vertaling van "exploitanten van inrichtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst voor fysische controle van de exploitanten

Dienst für physikalische Kontrolle der Betreiber


belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf gefährliche, gesundheitsgefährdende oder lästige Betriebe


gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

gefährliche, gesundheitsgefährdende und lästige Betriebe


Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland | VEEN [Abbr.]

Niederländischer Elektrizitätsverband


Europese Unie van exploitanten van mineraalwaterbronnen in de Gemeenschappelijke Markt | UNESEM [Abbr.]

Europäische Vereinigung der Mineralbrunnen in der EWG | UNESEM [Abbr.]


wettelijke aansprakelijkheid van exploitanten met betrekking tot afval

Haftpflicht der Industrieunternehmen für Abfälle


contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn

Beziehungen mit Tierschutzeinrichtungen pflegen


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

Aktivitäten einer Einrichtung organisieren


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Patienten/Patientinnen in medizinische Einrichtungen transportieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 5 van de verordening moeten exploitanten van inrichtingen die onder de verordening vallen jaarlijks specifieke gegevens doorgeven aan de bevoegde instantie in de lidstaat waar ze zijn gevestigd.

Nach Artikel 5 der genannten Verordnung teilen die Betreiber von Betriebseinrichtungen, die in den Geltungsbereich der genannten Verordnung fallen, jährlich den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, die entsprechenden Daten mit.


Zo moeten de exploitanten van inrichtingen die niet-ioniserende stralingen kunnen opwekken of doorzenden het gewestbestuur en de gemeenten kennisgeven van de exploitatiekenmerken van de inrichtingen.

So sind die Betreiber der Anlagen, die nichtionisierende Strahlungen erzeugen oder übertragen können, verpflichtet, die Regionalverwaltung und die Gemeinden über die Betriebsmerkmale der Anlagen zu informieren.


Zij wisselen binnen gevestigde structuren, in het bijzonder via het netwerk van correspondenten die zijn aangewezen overeenkomstig artikel 5 , relevante informatie uit over overbrenging van afvalstoffen, afvalstromen, exploitanten en inrichtingen, en delen hun ervaringen en inzichten op het gebied van handhavingsmaatregelen, met inbegrip van de risicobeoordeling uitgevoerd op grond van artikel 50, lid 2 bis".

Sie tauschen relevante Informationen über Verbringungen von Abfällen, Abfallströme, Wirtschaftsteilnehmer und Anlagen sowie Erfahrungen und Kenntnisse über Durchsetzungsmaßnahmen, einschließlich der gemäß Artikel 50 Absatz 2a durchgeführten Risikobewertung, im Rahmen der etablierten Strukturen, insbesondere des Netzes der gemäß Artikel 54 benannten Anlaufstellen, aus".


Zij moeten daarom informatie uit over afvaltransporten, afvalstromen, exploitanten en inrichtingen en hun ervaringen en inzichten op gebied van handhavingsmaatregelen delen.

Die Mitgliedstaaten sollten daher verpflichtet sein, Informationen über Abfallverbringungen, Abfallströme, Wirtschaftsteilnehmer und Anlagen sowie Erfahrungen und Kenntnisse über Durchsetzungsmaßnahmen auszutauschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde het risico op domino-effecten te verminderen, moeten exploitanten, wanneer inrichtingen zodanig zijn gesitueerd of zo dicht bij elkaar liggen dat zij de waarschijnlijkheid van zware ongevallen vergroten of de gevolgen daarvan ernstiger maken, meewerken aan de uitwisseling van passende informatie en aan het voorlichten van het publiek, met inbegrip van naburige inrichtingen die kunnen worden getroffen.

Um die Gefahr von Domino-Effekten zu verringern, wenn aufgrund des Standorts und der Nähe von Betrieben eine erhöhte Wahrscheinlichkeit schwerer Unfälle besteht oder diese Unfälle folgenschwerer sein können, sollten Betreiber beim Austausch geeigneter Informationen und der Unterrichtung der Öffentlichkeit, einschließlich benachbarter Betriebe, die betroffen sein könnten, zusammenarbeiten.


Voor de distributeurs, gemeenten en de exploitanten van inrichtingen voor nuttige toepassing is een belangrijke rol weggelegd om bij te dragen tot het succes van de inzameling en verwerking van AEEA.

Die Vertreiber, die Kommunen sowie die Betreiber von Verwertungsanlagen leisten alle einen wichtigen Beitrag zum Erfolg der Sammlung und Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.


De distributeurs, gemeenten en exploitanten van inrichtingen voor nuttige toepassing spelen allen een belangrijke rol in de succesvolle toepassing van deze richtlijn.

Sowohl die Vertreiber als auch die Kommunen und Verwertungsanlagen spielen eine wichtige Rolle für die erfolgreiche Anwendung dieser Richtlinie.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteit aan de hand van de door de exploitanten overeenkomstig de artikelen 6 en 9 verstrekte informatie, of door inspecties uit hoofde van artikel 19, bepaalt voor welke primair beoogde en niet-primair beoogde inrichtingen of groepen inrichtingen de waarschijnlijkheid en de mogelijkheid of de gevolgen van een zwaar ongeval groter kunnen zijn ten gevolge van de ligging en de nabijheid van die inrichtingen en de aanwezigheid van gevaarlijke ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständige Behörde unter Verwendung der von dem Betreiber gemäß den Artikeln 6 und 9 übermittelten oder durch Inspektionen gemäß Artikel 19 erlangten Angaben festlegt, bei welchen Betrieben der unteren und der oberen Klasse oder Gruppen von Betrieben aufgrund ihres Standorts und ihrer Nähe sowie ihrer Verzeichnisse gefährlicher Stoffe eine erhöhte Wahrscheinlichkeit oder Möglichkeit schwerer Unfälle bestehen kann oder diese Unfälle folgenschwerer sein können.


Zij wisselen binnen gevestigde structuren, in het bijzonder via het netwerk van correspondenten die zijn aangewezen overeenkomstig artikel 54, relevante informatie uit over overbrenging van afvalstoffen, afvalstromen, exploitanten en inrichtingen, en delen hun ervaringen en inzichten op het gebied van handhavingsmaatregelen, met inbegrip van de risicobeoordeling uitgevoerd op grond van lid 2 bis, van dit artikel.

Sie tauschen relevante Informationen über Verbringungen von Abfällen, Abfallströme, Wirtschaftsteilnehmer und Anlagen sowie Erfahrungen und Kenntnisse über Durchsetzungsmaßnahmen, einschließlich der gemäß Absatz 2a dieses Artikels durchgeführten Risikobewertung, im Rahmen der etablierten Strukturen, insbesondere des Netzes der gemäß Artikel 54 benannten Anlaufstellen, aus.


Aangezien Beschikking 2001/471/EG van de Commissie van 8 juni 2001 tot vaststelling van voorschriften voor het regelmatig doen controleren van de algemene hygiëne door de exploitanten in inrichtingen overeenkomstig Richtlijn 64/433/EEG betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees en Richtlijn 71/118/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van de productie en het in de handel brengen van vers vlees van pluimvee op 1 januari 2006 wordt ingetrokken, moeten er in deze verordening microbiologische criteria voor karkassen worden vastgesteld.

Da die Entscheidung 2001/471/EG der Kommission vom 8. Juni 2001 über Vorschriften zur regelmäßigen Überwachung der allgemeinen Hygienebedingungen durch betriebseigene Kontrollen gemäß Richtlinie 64/433/EWG über die gesundheitlichen Bedingungen für die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch und Richtlinie 71/118/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim Handelsverkehr mit frischem Geflügelfleisch mit Wirkung ab 1. Januar 2006 aufgehoben wird, sollten die für Schlachtköner festgelegten Kriterien in die vorliegende Verordnung aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitanten van inrichtingen' ->

Date index: 2022-10-22
w