Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersing van de exploitatiekosten
Bouw- en exploitatiekosten van de wegen
Exploitatiekosten
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitgaven dekken
Variabele exploitatiekosten

Vertaling van "exploitatiekosten te dekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beheersing van de exploitatiekosten

Bewältigung der Betriebskosten






variabele exploitatiekosten

veränderliche Betriebskosten




bouw- en exploitatiekosten van de wegen

Grundkosten der Straßenarbeiten


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening geeft overheden ook de mogelijkheid om de exploitatiekosten te dekken van kleine luchthavens die tot 200 000 passagiers per jaar verwerken.

Zudem können Behörden die Betriebskosten kleiner Flughäfen mit bis zu 200 000 Passagieren pro Jahr decken.


De plannen om inkomsten uit andere luchtvaart- en niet-luchtvaartactiviteiten (productie en diensten) te genereren, zouden op zichzelf evenmin voldoende zijn om de hoge exploitatiekosten te dekken die verbonden zijn aan de uitbating van de luchthaven van Gdynia.

Die Pläne, Einnahmen aus anderen Flug- und sonstigen Aktivitäten (Produktion und Dienstleistungen) zu generieren, würden auch nicht ausreichen, um die hohen Betriebskosten des Flughafens Gdynia zu decken.


70. neemt kennis van het feit dat de cofinanciering van de exploitatiekosten van het Huis van de Europese geschiedenis door de Commissie veilig is gesteld doordat een bedrag van 800 000 EUR aan vastleggingskredieten onder rubriek 3 van het meerjarig financieel kader is opgenomen in haar begroting 2014; neemt tevens nota van het feit dat dit bedrag 30% van de begrote bedrijfskosten voor dat jaar uitmaakt en ook bedoeld is om de kosten te dekken die ontstaan wanneer het Huis van de Europese geschiedenis ook op de zevende dag van de wee ...[+++]

70. stellt fest, dass die Kofinanzierung der Betriebskosten des Hauses der Europäischen Geschichte durch die Kommission gesichert wurde, die in ihrem Haushaltsplan 2014 800 000 EUR an Verpflichtungsermächtigungen in Rubrik 3 des mehrjährigen Finanzrahmens dafür veranschlagt hat; stellt weiter fest, dass dieser Betrag 30 % der veranschlagten Betriebskosten für dieses Jahr ausmacht und dass damit auch die Ausgaben für einen siebten Öffnungstag in der Woche gedeckt werden können;


87. vraagt de Commissie om in verband met het beginsel “de vervuiler betaalt” van de lidstaten te verlangen dat zij verlaagde steunpercentages toepassen wanneer de door huishoudens betaalde tarieven voor afvalstoffenbeheer niet de exploitatiekosten en een groot gedeelte van de afschrijvingskosten van het stedelijk afvalstoffenbeheer dekken, en dit beginsel zelf toe te passen bij de goedkeuring van grote projecten;

87. fordert die Kommission nachdrücklich auf, von den Mitgliedstaaten mit Blick auf das Verursacherprinzip die Anwendung niedrigerer Interventionssätze zu verlangen, wenn mit den von den privaten Haushalten gezahlten Abfallbewirtschaftungsgebühren die Betriebs- und Abschreibungskosten der Siedlungsabfallwirtschaft nicht gedeckt werden, und sich dieses Prinzip bei der Genehmigung von Großvorhaben selbst zu eigen zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. neemt kennis van het feit dat de cofinanciering van de exploitatiekosten van het Huis van de Europese geschiedenis door de Commissie veilig is gesteld doordat een bedrag van 800 000 EUR aan vastleggingskredieten onder rubriek 3 van het meerjarig financieel kader is opgenomen in haar begroting 2014; neemt tevens nota van het feit dat dit bedrag 30% van de begrote bedrijfskosten voor dat jaar uitmaakt en ook bedoeld is om de kosten te dekken die ontstaan wanneer het Huis van de Europese geschiedenis ook op de zevende dag van de wee ...[+++]

68. stellt fest, dass die Kofinanzierung der Betriebskosten des Hauses der Europäischen Geschichte durch die Kommission gesichert wurde, die in ihrem Haushaltsplan 2014 800 000 EUR an Verpflichtungsermächtigungen in Rubrik 3 des mehrjährigen Finanzrahmens dafür veranschlagt hat; stellt weiter fest, dass dieser Betrag 30 % der veranschlagten Betriebskosten für dieses Jahr ausmacht und dass damit auch die Ausgaben für einen siebten Öffnungstag in der Woche gedeckt werden können;


87. vraagt de Commissie om in verband met het beginsel „de vervuiler betaalt” van de lidstaten te verlangen dat zij verlaagde steunpercentages toepassen wanneer de door huishoudens betaalde tarieven voor afvalstoffenbeheer niet de exploitatiekosten en een groot gedeelte van de afschrijvingskosten van het stedelijk afvalstoffenbeheer dekken, en dit beginsel zelf toe te passen bij de goedkeuring van grote projecten;

87. fordert die Kommission nachdrücklich auf, von den Mitgliedstaaten mit Blick auf das Verursacherprinzip die Anwendung niedrigerer Interventionssätze zu verlangen, wenn mit den von den privaten Haushalten gezahlten Abfallbewirtschaftungsgebühren die Betriebs- und Abschreibungskosten der Siedlungsabfallwirtschaft nicht gedeckt werden, und sich dieses Prinzip bei der Genehmigung von Großvorhaben selbst zu eigen zu machen;


In deze zaak moet erop worden gewezen dat de Deense regering ook reeds optreedt als financier van TV2 doordat zij aanzienlijke middelen ter beschikking van TV2 stelt om een deel van de exploitatiekosten te dekken.

In dieser Sache ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die dänische Regierung bereits als Geldgeber von TV2 auftritt, indem sie TV2 erhebliche Mittel zur teilweisen Deckung der Betriebskosten von TV2 zukommen lässt.


De investerings- en exploitatiekosten zijn zeer hoog en uit de beginfase van het programma is gebleken dat EEPR-financiering een stimulans aan projecten geeft, maar niet voldoende is om alle aanvullende kosten van de toepassing van CCS in elektriciteitscentrales te dekken.

Die Investitions- und Betriebskosten sind sehr hoch und die EEPR-Finanzierung allein dient lediglich als Anschubfinanzierung für die Projekte, sie reicht jedoch nicht aus, um alle zusätzlichen Kosten für die Anwendung von CCS in Kraftwerken zu decken, wie vom Beginn des Programms an bekannt war.


Ik heb begrepen dat zij in de richting van projectfinanciering worden gedrongen en dat bijvoorbeeld achttien NGO's op milieugebied van de Commissie financiële middelen ontvangen om hun exploitatiekosten te dekken.

Meines Wissens werden die NRO in die Projektfinanzierung gedrängt, und 18 im Umweltbereich tätige NRO erhalten zum Beispiel von der Kommission finanzielle Unterstützung bei der Deckung ihrer laufen Kosten.


De Commissie is in haar verslag inzake handelsbelemmeringen echter tot de conclusie gekomen dat de meeste van die inspanningen strijdig zijn met de WTO-regels en dat de Koreaanse werven, hoewel ze bijna hun exploitatiekosten kunnen dekken, de communautaire scheepsbouwers aanmerkelijke schade berokkenen.

Allerdings kam die Kommission in ihrem Bericht nach der Verordnung über Handelshemmnisse zu der Schlussfolgerung, dass die Mehrzahl dieser Bemühungen als unvereinbar mit den WTO-Regeln anzusehen ist und dass die koreanischen Werften zwar ihre Betriebskosten inzwischen annähernd decken, aber ihr Verhalten die Schiffbauer der EU immer noch schädigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitatiekosten te dekken' ->

Date index: 2023-11-02
w