26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk
als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke omgeving en stelt vast dat de inwerkingtreding van protocol nr. 14 op 1 juni 2010 zal helpen om het aantal
...[+++] niet-afgeronde procedures terug te brengen, maar ze niet helemaal zal wegwerken; benadrukt in de context van de hervorming van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de relevantie van de Verklaring van Interlaken onder specifieke verwijzing naar paragraaf 4 hieruit, waarin wordt opgeroepen tot een eenduidige en grondige toepassing van de criteria met betrekking tot de ontvankelijkheid en de jurisdictie van het Hof; 26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelas
tung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktionsweise des Gerichtshofs, um dies bewältigen zu können – nicht lösen wird; stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand anerkennt, dass er in einem rechtlich und politisch komplexen Umfeld tätig ist, und stellt fest, dass das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 am 1. Juni 2010 siche
...[+++]rlich zu einer Verringerung der Zahl nicht abgeschlossener Verfahren beitragen, nicht aber zu deren vollständigen Beseitigung führen wird; hebt im Zusammenhang mit der Reform des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte die Bedeutung der Erklärung von Interlaken hervor, insbesondere im Hinblick auf deren Punkt 4, der einen gebotenen Hinweis auf eine einheitliche und strikte Anwendung der Kriterien betreffend die Zulässigkeit und die Zuständigkeit des Gerichtshofs enthält;