Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Erkend exporteur
Geregistreerd exporteur
Geregistreerde exporteur
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat
Toegelaten exporteur
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "exporteurs waarop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erkend exporteur | toegelaten exporteur

ermächtigter Ausführer


geregistreerd exporteur | geregistreerde exporteur

registrierter Ausführer


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




substraat | stof waarop een giststof inwerkt

Substrat | Grundsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. De Commissie stelt de haar bekende betrokken exporteur, koper(s) van het vaartuig en representatieve verenigingen van producenten, exporteurs of kopers van dergelijke vaartuigen evenals de vertegenwoordigers van het land van oorsprong, van het vaartuig waarop het onderzoek betrekking heeft en de klagers ervan in kennis dat de procedure is ingeleid en zendt de volledige tekst van de overeenkomstig lid 1 ontvangen schriftelijke klacht, met inachtneming van de verplichting tot bescherming van vertrouwelijke informatie, aan de exporte ...[+++]

(13) Die Kommission unterrichtet die bekanntermaßen betroffenen Ausführer, Käufer des Schiffs und repräsentativen Verbände von Herstellern, Ausführern und Käufern derartiger Schiffe sowie die Vertreter des Landes, dessen Schiff Gegenstand dieser Untersuchung ist, und die Antragsteller über die Einleitung des Verfahrens und übermittelt unter gebührender Wahrung der Vertraulichkeit der Informationen dem Ausführer sowie den Behörden des Ausfuhrlandes den vollen Wortlaut des schriftlichen Antrags nach Absatz 1 und stellt ihn auf Antrag auch den anderen einbezogenen interessierten Parteien zur Verfügung.


13. De Commissie stelt de haar bekende betrokken exporteur, koper(s) van het vaartuig en representatieve verenigingen van producenten, exporteurs of kopers van dergelijke vaartuigen evenals de vertegenwoordigers van het land van oorsprong, van het vaartuig waarop het onderzoek betrekking heeft en de klagers ervan in kennis dat de procedure is ingeleid en zendt de volledige tekst van de overeenkomstig lid 1 ontvangen schriftelijke klacht, met inachtneming van de verplichting tot bescherming van vertrouwelijke informatie, aan de exporte ...[+++]

(13) Die Kommission unterrichtet die bekanntermaßen betroffenen Ausführer, Käufer des Schiffs und repräsentativen Verbände von Herstellern, Ausführern und Käufern derartiger Schiffe sowie die Vertreter des Landes, dessen Schiff Gegenstand dieser Untersuchung ist, und die Antragsteller über die Einleitung des Verfahrens und übermittelt unter gebührender Wahrung der Vertraulichkeit der Informationen dem Ausführer sowie den Behörden des Ausfuhrlandes den vollen Wortlaut des schriftlichen Antrags nach Absatz 1 und stellt ihn auf Antrag auch den anderen einbezogenen interessierten Parteien zur Verfügung.


Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor het eerst op of na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, uiterlijk 30 dagen voordat de uitvoer van de chemische stof zou moeten plaatsvinden, van die uitvoer in kennis, tenzij de exporteur voordien reeds een dergelijke kennisgeving heeft gedaan overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verorden ...[+++]

2. Soll eine Chemikalie nach Absatz 1 zum ersten Mal ab dem Zeitpunkt, seit dem sie unter diese Verordnung fällt, aus der Union in eine Vertragspartei oder ein sonstiges Land ausgeführt werden, unterrichtet der Ausführer die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, spätestens 30 Tage vor der Ausfuhr der Chemikalie entsprechend, es sei denn, der Ausführer hat im Vorfeld bereits eine solche Ausfuhrnotifikation gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 abgegeben.


Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor het eerst op of na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, uiterlijk 20 werkdagen voordat de uitvoer van de chemische stof zou moeten plaatsvinden, van die uitvoer in kennis.

2. Soll eine Chemikalie nach Absatz 1 zum ersten Mal ab dem Zeitpunkt, seit dem sie unter diese Verordnung fällt, aus der Union in eine Vertragspartei oder ein sonstiges Land ausgeführt werden, unterrichtet der Ausführer die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, spätestens 20 Arbeitstage vor der Ausfuhr der Chemikalie entsprechend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een in deel 1 van Bijlage I opgenomen chemische stof voor het eerst na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Gemeenschap naar een partij of ander land moet worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, uiterlijk dertig dagen voordat de uitvoer van de chemische stof zou moeten plaatsvinden, van die uitvoer in kennis.

(1) Soll eine in Anhang I Teil 1 aufgeführte Chemikalie ab dem Tag , ab dem sie unter die Bestimmungen dieser Verordnung fällt, erstmals aus der Gemeinschaft in eine Vertragspartei oder ein sonstiges Land ausgeführt werden, so unterrichtet der betreffende Ausführer die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, spätestens 30 Tage vor der Ausfuhr der Chemikalie entsprechend.


Dit besluit volgt op de voorlegging door die vier bedrijven (Emm Libas Private Ltd, Sarna Exports Ltd, Stitchwell Garments en Utkarsh Exim Pvt Ltd) van bewijsmateriaal waaruit blijkt dat zij voldoen aan de voorwaarden om als "nieuwe exporterende producent" te worden beschouwd (de bedrijven hebben tijdens het onderzoektijdvak niet uitgevoerd naar de EG; zijn niet verbonden met exporteurs waarop de antidumpingrechten van toepassing zijn; hebben na het onderzoektijdvak naar de EG uitgevoerd of hebben een onherroepelijke contractuele verplichting aangegaan om een belangrijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren).

Diese Verordnung wurde erlassen, nachdem die vier Unternehmen (Emm Libas Private Ltd, Sarna Exports Ltd, Stitchwell Garments und Utkarsh Exim Pvt Ltd) Beweise dafür vorgelegt hatten, daß sie die Voraussetzungen erfüllen, um als "Neuausführer" angesehen zu werden (keine Ausfuhren in die EG während des Untersuchungszeitraums; keine Beziehungen zu Ausführern, die Antidumpingzölle zahlen müssen; Ausfuhren in die EG nach dem Untersuchungszeitraum oder Abschluß einer unwiderruflichen vertraglichen Verpflichtung zur Ausfuhr bedeutender Mengen in die EG).


Met deze wijziging wordt gehoor gegeven aan het verzoek van vier Indiase ondernemingen om behandeld te worden als "nieuwe exporteurs"; nader onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat die ondernemingen het betrokken product tijdens de oorspronkelijke onderzoeksperiode niet hadden uitgevoerd en dat zij geen banden hebben met de producenten waarop de vigerende maatregelen van toepassing zijn.

Die Änderung erfolgte auf einen Antrag von vier indischen Unternehmen auf Behandlung als neue Ausführer, woraufhin die Kommission feststellte, daß sie die betreffenden Erzeugnisse im ursprünglichen Untersuchungszeitraum nicht ausgeführt haben und daß sie mit keinem der unter die geltenden Maßnahmen fallenden Unternehmen geschäftlich verbunden sind.


Omdat zij konden aantonen dat zij aan de voorschriften voldeden (d.w.z. dat zij tijdens de onderzoekperiode geen laadborden hebben uitgevoerd; dat zij niet verbonden zijn met producenten waarop de rechten van toepassing zijn; dat zij de betrokken goederen naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd na het verstrijken van de onderzoekperiode, of een onherroepelijke contractuele verplichting zijn aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van de producten naar de Gemeenschap uit te voeren), worden zij nu opgenomen op de lijst van exporteurs voor wie het recht ...[+++]

Da sie Beweise dafür vorlegten, daß sie die Voraussetzungen erfüllten (d.h. sie exportierten im Untersuchungszeitraum keine Paletten; sie sind mit keinem der Hersteller geschäftlich verbunden, für die die Zölle gelten; sie haben die betreffenden Waren nach dem Untersuchungszeitraum in die Gemeinschaft exportiert oder sie sind eine unwiderrufliche vertragliche Verpflichtung zur Ausfuhr einer bedeutenden Menge in die EG eingegangen), sind sie nun in die Liste der Ausführer aufgenommen, für die der Zoll von 6,3 % gilt.


De FTC heeft naar aanleiding van een verzoek van de Europese Commissie twee studies uitgevoerd over specifieke terreinen (distributie landbouwchemicaliën en kunstrubberindustrie) waarop mogelijke overtreding van mededingingsvoorschriften de Europese exporteurs schade berokkent.

Auf Antrag der Europaeischen Kommission hat die FTC zwei Untersuchungen ueber spezifische Bereiche (Verteilungssystem im Agrochemiesektor und Kunstkautschukindustrie) durchgefuehrt, in denen europaeischen Ausfuehrern durch etwaige Verstoesse gegen die Wettbewerbsregeln Nachteile entstehen.


In 1998 had de Commissie een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van dergelijke microschijven (Verordening (EG) nr. 1821/98), maar op verzoek van Betadiskindo Binatama, dat naar voren bracht dat het bedrijf geen banden had met een van de producenten in Indonesië waarop deze rechten van toepassing zijn en dat het deze producten tijdens de onderzoeksperiode niet naar de EG had uitgevoerd, begon de Commissie aan een onderzoek om te bepalen of dit bedrijf moest worden beschouwd als een "nieuwe exporteur", en trok zij het an ...[+++]

Der Rat hat im Jahr 1998 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhr dieser Mikroplatten eingeführt (Verordnung (EG) Nr. 1821/98); im Anschluß an ein Ersuchen der Firma Betadiskindo Binatama, die behauptete, daß er mit keinem der Hersteller in Indonesien, für die diese Zölle gelten, geschäftlich verbunden sei und daß er die betroffene Ware im Untersuchungszeitraum nicht in die EG ausgeführt habe, leitete die Kommission jedoch eine Überprüfung ein, um festzustellen, ob dieses Unternehmen als "neuer Ausführer" anzusehen sei, und hob den Antidumpingzoll für dieses Unternehmen auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exporteurs waarop' ->

Date index: 2024-02-13
w