Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extensible Markup Language
MIME
Metal worker's extension
Multipurpose internet Mail Extension
XML

Traduction de «extensible » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Extensible Markup Language | XML [Abbr.]

erweiterbare Auszeichnungssprache | XML [Abbr.]


Multipurpose internet Mail Extension | MIME [Abbr.]

MIME


metal worker's extension

Ausdehnung auf die Metallindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stad Ottignies-Louvain-la-Neuve heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 7 september 2017 houdende vernietiging van artikel 2.2 van het besluit d.d. 25 april 2017 van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve betreffende de "consultation populaire - extension du complexe commercial L'esplanade - Pour accord sur l'organisation et les modalités".

Die Stadt Ottignies-Louvain-la-Neuve hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 7. September 2017 beantragt, dem zufolge Artikel 2.2 des Beschlusses des Gemeinderats von Ottignies-Louvain-la-Neuve vom 25. April 2017 über die "consultation populaire - extension du complexe commercial L'esplanade - Pour accord sur l'organisation et les modalités" für nichtig erklärt wird,.


In de « Convention relative au Patrimoine dans le cadre de l'extension de la zone d'extraction de la carrière de Préalle (Durbuy) », als bijlage bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2017, blz. 71242, laatste zin "Opgemaakt te .op ..". dient te luiden als volgt :

In der Vereinbarung in Sachen Denkmalschutz im Rahmen der Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs von Préalle (Durbuy), die dem vorerwähnten, am 7. Juli 2017 im Belgischen Staatsblatt, S. 71185, veröffentlichten Erlass als Anhang beigefügt wurde, muss der letzte Satz folgendermaßen lauten:


Gelet op de « Convention relative au Patrimoine dans le cadre de l'extension de la zone d'extraction de la carrière de Préalle (Durbuy) », ondertekend op 3 december 2015 door de « Carrières de Préalle sprl », de Waalse Overheidsdienst en de stad Durbuy, als bijlage bij dit besluit;

In Erwägung der "Vereinbarung über das Erbe im Rahmen der Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs von Préalle (Durbuy)" - "Convention relative au Patrimoine dans le cadre de l'extension de la zone d'extraction de la carrière de Préalle (Durbuy)", die am 3. Dezember 2015 von der "Carrière de Préalle SPRL", dem Öffentlichen Dienst der Wallonie und der Stadt Durbuy unterzeichnet wurde und als Anhang zum vorliegenden Erlass beiliegt;


(74 bis) Om de administratieve lasten tot een minimum te beperken en de kosten te beheersen, en om de EU en haar lidstaten in staat te stellen tot het voeren van doeltreffende elektronische communicatie in de handelsbetrekkingen met derde landen, moeten de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij het uitwisselen van elektronische certificaten of andere elektronische gegevens gebruikmaken van internationaal gestandaardiseerde talen, berichtenstructuren en uitwisselingsprotocols die gebaseerd zijn op richtsnoeren voor elektronische certificering in de gestandaardiseerde Extensible Markup Language (XML-schema's) van het Wo ...[+++]

(74a) Um die Verwaltungslasten und Kosten der Kontrollen soweit wie möglich zu verringern, und damit die EU und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen der Handelsbeziehungen mit Drittländern wirksam auf elektronischem Weg kommunizieren können, müssen die Kommission und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beim Austausch elektronischer Bescheinigungen oder anderer elektronischer Daten eine international standardisierte Sprache, Nachrichtenstruktur sowie Protokolle für den Datenaustausch auf der Grundlage der Vorgaben für elektronische Bescheinigungsverfahren in der vom World Wide Web Consortium (WC3) entwickelten standardisierten erweiterbaren Auszeichnungssprache (Extensible Markup La ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EAEM ontwikkelt ontwerpen van technische regelgevingsnormen om het elektronisch verslagleggingsformaat te specificeren, waarbij terdege verwezen wordt naar bestaande en toekomstige technologische opties, zoals eXtensible Business Reporting Language (XBRL). De EAEM dient deze ontwerpen van technische regelgevingsnormen uiterlijk op 31 december 2015 in bij de Commissie.

Die ESMA entwickelt Entwürfe technischer Regulierungsstandards, um das elektronische Berichtsformat unter Bezugnahme auf bestehende und künftige Technologieoptionen, wie etwa eXtensible Business Reporting Language (XBRL), festzulegen. Die ESMA legt der Kommission ihre Entwürfe technischer Regulierungsstandards bis zum 31. Dezember 2015 vor.


De EAEM moet, met het oog op vaststelling door de Commissie, ontwerpen van technische regelgevingsnormen ontwikkelen om het elektronisch verslagleggingsformaat te specificeren, waarbij terdege verwezen wordt naar bestaande en toekomstige technologische opties, zoals eXtensible Business Reporting Language (XBRL). Voordat deze regelgevingsnormen worden vastgesteld, moet de Commissie in samenwerking met de EAEM een passende beoordeling van mogelijke elektronische verslagleggingsformaten verrichten en moet zij in alle lidstaten de nodige tests uitvoeren.

Die ESMA sollte Entwürfe von Regulierungsstandards zum Erlass durch die Kommission entwickeln, um das elektronische Berichtsformat unter Bezugnahme auf bestehende und künftige Technologieoptionen, wie etwa eXtensible Business Reporting Language (XBRL), festzulegen. Vor Erlass dieser Regulierungsstandards sollte die Kommission zusammen mit der ESMA eine angemessene Bewertung der möglichen elektronischen Berichtsformate und geeignete Tests in allen Mitgliedstaaten durchführen.


Voor de uitwisseling van de gegevens als bedoeld in artikel 13 van Richtlijn 93/109/EG dienen de lidstaten bestanden met het Extensible Markup Language format („XML”) te gebruiken.

Für den Informationsaustausch gemäß Artikel 13 der Richtlinie 93/109/EG sollten die Mitgliedstaaten das XML-Format (Extensible Markup Language) verwenden.


2 bis. De ondernemingen stellen hun jaarrekeningen samen met alle relevante fiscale gegevens op in eXtensible Business Reporting Language (XBRL).

(2a) Die Unternehmen erstellen ihre Jahresabschlüsse samt allen relevanten steuerlichen Daten in eXtensible Business Reporting Language (XBRL).


(20 bis) Om te zorgen voor een soepele en kostenefficiënte omzetting van de bepalingen van deze richtlijn moeten de ondernemingen hun jaarrekeningen evenals alle relevante fiscale gegevens opstellen in eXtensible Business Reporting Language (XBRL).

(20a) Um eine reibungslose und kosteneffiziente Umsetzung der Vorschriften dieser Richtlinie sicherzustellen, sollten die Unternehmen ihre Jahresabschlüsse samt allen relevanten steuerlichen Daten in eXtensible Business Reporting Language (XBRL) erstellen.


Eudamed maakt gebruik van HTTPS (Securized Hypertext Transfer Protocol) en van XML (Extensible Mark-up Language).

Eudamed arbeitet mit dem sicheren Hypertext-Übertragungsprotokoll (HTTPS) und der erweiterbaren Auszeichnungssprache (XML).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extensible' ->

Date index: 2021-08-16
w