4. is van oordeel dat, indien het algemeen belang van de externe handelsbetrekkingen van de Unie of het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid handhaving noodzakelijk maakt van bepaalde import die op de communautaire markt oneerlijke concurrentie betekent voor de communautaire tonijnconserven, deze laatste producten moeten worden aangemerkt als gevoelige producten waaraan compenserende steun moet worden toegekend;
4. ist der Ansicht, dass die Beibehaltung bestimmter Importe zwar im allgemeinen Interesse der Außenhandelsbeziehungen der Union oder der Politik der Entwicklungszusammenarbeit liegt, auch wenn sie auf dem Gemeinschaftsmarkt für Thunfischkonserven in unlauterem Wettbewerb mit den Gemeinschaftserzeugnissen stehen, hält es gleichzeitig aber für erforderlich, dass die Gemeinschaftserzeugnisse als sensible Erzeugnisse gelten und dem Sektor Ausgleichsbeihilfen gewährt werden;