Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurzen en tentoonstellingen
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Decorontwerper
Decorontwerper theater
Decorontwerpster beurzen
Decorontwerpster tentoonstellingen
Extra betaling
Extra beveiligde afdeling
Extra-Corpskarabijn
Extra-EU-handel
Extracommunautair handelsverkeer
Extracommunautaire handel
Gevangenis
Huis van bewaring
IDIS
Marketingplannen voor beurzen ontwikkelen
Strafgevangenis
Uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

Traduction de «extra beurzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(jaar)beurzen en tentoonstellingen | beurzen en tentoonstellingen

Messen und Ausstellungen


decorontwerper theater | decorontwerpster beurzen | decorontwerper | decorontwerpster tentoonstellingen

Bühnenbildnerin | Szenograf | Szenenbildner/Szenenbildnerin | Szenografin


marketingplannen voor beurzen ontwikkelen

Marketingplan für Ausstellungen erstellen


geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van gegevens tussen beurzen van de Gemeenschap | IDIS [Abbr.]

EDV-System für den Datenaustausch zwischen den Wertpapierbörsen der Gemeinschaft | IDIS [Abbr.]


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen


extra-EU-handel [ extracommunautaire handel | extracommunautair handelsverkeer ]

Extra-EU-Handel [ außergemeinschaftlicher Handel | außergemeinschaftlicher Wirtschaftsverkehr ]


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

Zahlstelle für außergesetzliche Pensionen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· De EU stelt voor de uitwisselingen en de dialoog tussen onze culturen verder te stimuleren, door uitwisselingen van universiteiten in de nabije toekomst te intensiveren, met middelen van het EU-strategiedocument 2007-2013: € 30,5 miljoen is gepland voor extra beurzen in het kader van Erasmus Mundus voor Braziliaanse studenten.

- Die EU schlägt vor, in nächster Zeit den Austausch und den Dialog zwischen unseren Kulturen durch einen verstärkten akademischen Austausch weiter zu intensivieren und dafür im Rahmen des EU-Länderstrategiepapiers 2007-2013 verfügbare Mittel bereitzustellen, wobei 30,5 Mio. € für zusätzliche Erasmus-Mundus-Stipendien für brasilianische Studenten vorgesehen sind.


Minstens 75 % van de beurzen is bedoeld voor studenten uit partnerlanden, en er zijn extra beurzen voor bepaalde regio's in de wereld waar het hoger onderwijs een prioriteit voor de EU-samenwerking is.

Mindestens 75 % der Stipendien gehen an Studierende aus Partnerländern, wobei zusätzliche Stipendien für bestimmte Weltregionen vergeben werden, in denen Hochschulbildung ein Schwerpunktbereich der EU-Zusammenarbeit ist.


In het kader hiervan zijn er in de periode 2005-2008 met behulp van middelen die afkomstig waren van andere financieringsinstrumenten dan het Erasmus Mundusbudget 1640 extra beurzen toegekend.

In diesem Rahmen wurden im Zeitraum 2005-2008 aus Mitteln, die aus anderen Finanzinstrumenten als dem Erasmus Mundus-Budget stammten, 1640 zusätzliche Stipendien vergeben.


63. is ingenomen met de beoogde stijging van de kredieten voor de landen van de Westelijke Balkan voor de institutionele opbouw in het kader van het instrument voor pretoetreding (IPA) en vooral met het voornemen van de Commissie de voorziening voor extra beurzen en de financiering voor de maatschappelijke dialoog te verhogen; verzoekt de Commissie om steun voor de sociale agenda voor de Balkenlanden;

63. begrüßt die für die Westbalkanländer vorgesehene Anhebung der Mittelzuweisungen im Rahmen der Komponente "Institutionenaufbau" des Heranführungsinstruments (IPA) und insbesondere die Absicht der Kommission, die Bereitstellung zusätzlicher Stipendien für Studierende zu intensivieren und mehr Geld für den zivilgesellschaftlichen Dialog zur Verfügung zu stellen; fordert die Kommission auf, die Sozialagenda für die Balkanländer zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is ingenomen met de beoogde stijging van de kredieten voor de landen van de Westelijke Balkan voor de institutionele opbouw in het kader van het instrument voor pretoetreding (IPA) en vooral met het voornemen van de Commissie de voorziening voor extra beurzen en de financiering voor de maatschappelijke dialoog te verhogen; verzoekt de Commissie om steun voor de sociale agenda voor de Balkenlanden;

57. begrüßt die für die Westbalkanländer vorgesehene Anhebung der Mittelzuweisungen im Rahmen der Komponente „Institutionenaufbau“ des Heranführungsinstruments (IPA) und insbesondere die Absicht der Kommission, die Bereitstellung zusätzlicher Stipendien für Studierende zu intensivieren und mehr Geld für den zivilgesellschaftlichen Dialog zur Verfügung zu stellen; fordert die Kommission auf, die Sozialagenda für die Balkanländer zu unterstützen;


63. is ingenomen met de beoogde stijging van de kredieten voor de landen van de Westelijke Balkan voor de institutionele opbouw in het kader van het instrument voor pretoetreding (IPA) en vooral met het voornemen van de Commissie de voorziening voor extra beurzen en de financiering voor de maatschappelijke dialoog te verhogen; verzoekt de Commissie om steun voor de sociale agenda voor de Balkenlanden;

63. begrüßt die für die Westbalkanländer vorgesehene Anhebung der Mittelzuweisungen im Rahmen der Komponente "Institutionenaufbau" des Heranführungsinstruments (IPA) und insbesondere die Absicht der Kommission, die Bereitstellung zusätzlicher Stipendien für Studierende zu intensivieren und mehr Geld für den zivilgesellschaftlichen Dialog zur Verfügung zu stellen; fordert die Kommission auf, die Sozialagenda für die Balkanländer zu unterstützen;


· De EU stelt voor de uitwisselingen en de dialoog tussen onze culturen verder te stimuleren, door uitwisselingen van universiteiten in de nabije toekomst te intensiveren, met middelen van het EU-strategiedocument 2007-2013: € 30,5 miljoen is gepland voor extra beurzen in het kader van Erasmus Mundus voor Braziliaanse studenten.

- Die EU schlägt vor, in nächster Zeit den Austausch und den Dialog zwischen unseren Kulturen durch einen verstärkten akademischen Austausch weiter zu intensivieren und dafür im Rahmen des EU-Länderstrategiepapiers 2007-2013 verfügbare Mittel bereitzustellen, wobei 30,5 Mio. € für zusätzliche Erasmus-Mundus-Stipendien für brasilianische Studenten vorgesehen sind.


In het derde en laatste jaar van de tenuitvoerlegging (academisch jaar 2007-2008) verwacht de Commissie ongeveer vijfhonderd extra beurzen te financieren.

Im dritten und letzten Jahr der Umsetzung des indischen Anteils (Studienjahr 2007-2008) wird die Kommission etwa 500 weitere Stipendien ausreichen.


Uit de algemene begroting voor het programma is een aantal opleidingen en beurzen van hoge kwaliteit gefinancierd dat overeenkomt met de aanvankelijke verwachtingen.[3] De vraag naar zowel opleidingen als beurzen is in de verslagperiode echter gestegen en was voldoende hoog om het beschikbaar stellen van extra middelen in de toekomst te rechtvaardigen.

Die finanzielle Gesamtausstattung des Programms ermöglichte die Finanzierung einer Reihe qualitativ hochwertiger Studiengänge und Stipendien entsprechend den ursprünglichen Erwartungen[3]. Die Nachfrage nach Studiengängen und Stipendien ist jedoch im Bezugszeitraum in einem Umfang gestiegen, der künftig zusätzliche Mittelzuweisungen rechtfertigt.


In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegratietoelagen").

Aus diesem Grund ist im Vorschlag der Kommission für das neue FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft (2002-2006) ein verstärkter Einsatz auf dem Gebiet der Humanressourcen vorgesehen, wobei der Schwerpunkt auf Ausbildung und Mobilität liegt. So wird das zum gleichen Zweck im Fünften Rahmenprogramm eingeplante Budget nahezu verdoppelt, und es werden mehr Möglichkeiten für Stipendien und Zuschüsse geschaffen, die viele Einzelfälle abdecken und die besonders für die strukturschwächeren Regionen interessant sind (z.B. die Wiedereingliederungsbeihilfen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra beurzen' ->

Date index: 2023-08-05
w