Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Herstel van krachten
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Recuperatie
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «extra krachtens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]


overgang krachtens overeenkomst

vertraglich geregelte Übertragung








aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de berekening van de aanpassing van de jaarlijkse emissieruimte voor elke lidstaat werd, waar van toepassing, rekening gehouden met door de lidstaten krachtens artikel 9 bis, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG ingediende gegevens, die zijn vervat in de Beschikkingen C(2008) 7867, C(2009) 3032 en C(2009) 9849 van de Commissie en de Besluiten C(2011) 3798 en C(2012) 497 van de Commissie betreffende de unilaterale opneming door Italië, Nederland, Oostenrijk, Letland en het Verenigd Koninkrijk van extra broeikasgassen en activiteiten uit ...[+++]

Soweit relevant, wurden für die Berechnung der Anpassung der jährlichen Emissionszuweisungen an die einzelnen Mitgliedstaaten Daten verwendet, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 9a Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG übermittelt haben und die in den Beschlüssen C(2011) 3798, C(2008) 7867, C(2009) 3032, C(2009) 9849 und C(2012) 497 der Kommission zur Billigung der einseitigen Einbeziehung von zusätzlichen Treibhausgasen und Tätigkeiten durch Italien, die Niederlande, Österreich, Lettland und das Vereinigte Königreich gemäß Artikel 24 der Richtlinie 2002/87/EG enthalten sind, wobei dem Ausschluss bestimmter Anlagen mit geringen Emissione ...[+++]


Dit kader moet activiteiten blijven omvatten waaraan de lidstaten krachtens intergouvernementele akkoorden facultatief kunnen deelnemen en waarbij een beroep wordt gedaan op extra middelen uit onderzoek en eventueel op operationele communautaire begrotingen.

Dieser Rahmen sollte weiterhin Tätigkeiten einschließen, an denen sich Mitgliedstaaten im Wege zwischenstaatlicher Vereinbarungen beteiligen können, wobei sie auch auf zusätzliche Forschungsmittel und, falls dies angemessen erscheint, auf operative Gemeinschaftsmittel zurückgreifen können.


Krachtens Richtlijn 1999/74/EG moeten legkippen met ingang van 1 januari 2012 worden gehouden in "aangepaste kooien" met extra ruimte om te nestelen, te scharrelen en te slapen, of in alternatieve systemen.

Seit dem 1. Januar 2012 müssen nach der Richtlinie 1999/74/EG alle Legehennen in „ausgestalteten Käfigen“ mit Nestflächen, Platz zum Scharren und Sitzstangen oder in Alternativsystemen gehalten werden.


Krachtens h et EU-recht moeten alle EU-lidstaten de infrastructuur op hun grondgebied aanwijzen die extra bescherming behoeft tegen terroristische dreigingen of natuurrampen, zoals vitale energie- en vervoervoorzieningen.

Nach EU-Recht muss jeder Mitgliedstaat ermitteln, welche Infrastrukturen in seinem Hoheitsgebiet gegen Terroranschläge oder Naturkatastrophen zusätzlich geschützt werden müssen, z.B. wichtige Energie- und Verkehrsinfrastrukturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de beschikking tot instelling van het fonds (574/2007/EG), dienen de derde landen die betrokken zijn bij het Schengengebied overeenkomstig het bepaalde in de beschikking, deel te nemen aan het fonds en moeten er regelingen worden vastgesteld met extra voorschriften voor deze deelname.

Gemäß der Entscheidung (574/2007/EG) zur Einrichtung des Fonds sollten Drittländer, die dem Schengenraum angeschlossen sind, sich entsprechend den Bestimmungen dieser Entscheidung an dem Fonds beteiligen und sollten Vereinbarungen geschlossen werden, welche die für eine solche Beteiligung erforderlichen zusätzlichen Regeln enthalten.


Omdat krachtens het Europees economisch herstelplan extra middelen moeten worden vrijgemaakt als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten de lidstaten hun nationaal strategisch plan herzien.

Da im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zusätzliche Mittel als Gemeinschaftsbeitrag für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellt werden sollen, müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne überprüfen.


De Europese Commissie heeft zopas inbreukprocedures ingeleid tegen Oostenrijk, België, Italië, Luxemburg, Malta en Zweden; deze landen zijn niet alle verplichtingen nagekomen die op hen rusten krachtens de op 17 februari 2005 in werking getreden verordening die extra bescherming biedt aan vliegtuigpassagiers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten.

Die Europäische Kommission hat Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich, Belgien, Italien, Luxemburg, Malta und Schweden eingeleitet. Diese Länder sind noch nicht allen ihren Verpflichtungen aus der am 17. Februar 2005 in Kraft getretenen Verordnung nachgekommen, die Fluggästen einen besseren Schutz bei Nichtbeförderung, Annullierung oder großer Verspätung garantiert.


6. Overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure kan de Commissie bepalingen goedkeuren waarin eisen zijn vastgelegd met betrekking tot de rapportage voor het aantonen van vorderingen, zoals vereist krachtens artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto, en met betrekking tot de rapportage in samenhang met de extra periode voor het nakomen van de verplichtingen.

(6) Nach dem in Artikel 9 Absatz 2 genannten Verfahren kann die Kommission Bestimmungen mit Anforderungen an die Berichterstattung über nachweisbare Fortschritte gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls und für die Berichterstattung über den in den Vereinbarungen von Marrakesch festgelegten zusätzlichen Zeitraum zur Erfuellung der Verpflichtungen erlassen.


Toch kunnen deze beschikkingen worden gebruikt als een extra instrument om te beoordelen of een product in overeenstemming is met de algemene veiligheidsvereiste krachtens artikel 3, lid 3, van de richtlijn.

Allerdings können die Entscheidungen als zusätzliches Instrument zur Bewertung der Frage herangezogen werden, ob ein Produkt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie erfüllt.


Krachtens deze verordening wordt een vergoeding toegekend aan de producenten die concessionaris waren van een bedrijf of een deel van een bedrijf, dat onder een verbintenis viel die was aangegaan overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1078/77 van 17 mei 1977 tot invoering van een stelsel van premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelproducten en voor de omschakeling van het melkveebestand (SLOM-bedrijf), en die nadeel hebben geleden doordat op grond van die verbintenis de geleverde of gekochte hoeveelheden melk of zuivelproducten aan een beperking onderhevig waren in het referentiejaar dat de betrokken lidstaat had gekozen voor de toepassing van de regeling ...[+++]

Nach dieser Verordnung wird Erzeugern eine Entschädigung gewährt, die einen Betrieb, der Gegenstand einer Verpflichtung nach der Verordnung (EWG) Nr. 1078/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung einer Prämienregelung für die Nichtvermarktung von Milch und Milcherzeugnissen und die Umstellung der Milchkuhbestände ("SLOM-Betrieb") war, vollständig oder teilweise übernommen haben und denen dadurch ein Schaden entstanden ist, daß sie aufgrund dieser Verpflichtung in dem von dem betreffenden Mitgliedstaat nach der Zusatzabgabenregelung für den Milchsektor gewählten Referenzjahr einer Beschränkung ihrer Milch- oder Milcherzeugnislieferungen bzw. -ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra krachtens' ->

Date index: 2025-01-20
w