28. gelooft dat bilaterale langlopende contracten met de downstre
ammarkt, zolang zij geen significant percentage van de markt innemen en consumenten niet verhinderen
van leverancier te veranderen, energie-intensieve industrieën de mogelijkheid geven concurrerender en stabielere energieprijzen te bedingen bij de leverancier van hun keuze en daarom moeten worden toegestaan, mits de bevoegde autoriteiten terdege toezicht houden en d
eze contracten geen extra kosten vo ...[+++]or de netten meebrengen, de markt niet afsluiten voor nieuwkomers en de marktontwikkeling niet hinderen; 28. ist der Ansicht, dass langfristige bilaterale Verträge mit nachgeschalteten Unternehmen, sofern diese Verträge nicht einen wesentlichen Marktanteil ausmachen und die Verbraucher nicht daran hindern, den Anbieter zu wechseln, für energieintensive Industr
ien die Möglichkeit bieten, wettbewerbsorientiertere und stabilere Energiepreise mit dem Lieferanten ihrer Wahl auszuhandeln, und daher unter der Bedingung angemessener Überwachung durch die zuständigen Behörden und sofern sie keine zusätzlichen Kosten für die Netze verursachen, Neueinsteigern de
n Marktzugang nicht verwehren ...[+++] oder die Marktentwicklung behindern, zugelassen werden sollten;