Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra raadplegingsfase moet plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

23. is ingenomen met de plannen om interne richtsnoeren op te stellen ter verbetering van de kwaliteit van raadplegingen en de evaluatie daarvan; is van mening dat, in verband met de complexiteit van de beleidskeuzes die op de verschillende gebieden moeten worden gemaakt, de vragen die in het kader van een raadpleging gesteld worden, concreter en duidelijker geformuleerd moeten worden; vindt dat wanneer wetgeving wordt voorgesteld voor een ingewikkeld beleidsterrein, er een extra raadplegingsfase moet plaatsvinden, waarin een ontwerpwetgevingshandeling gepubliceerd wordt, vergezeld van een voorlopige effectbeoordeling, waarop alle rele ...[+++]

23. begrüßt die vorgesehene Ausarbeitung interner Leitlinien für die Verbesserung der Qualität von Anhörungen und ihrer Beurteilung; vertritt die Auffassung, dass die Fragen im Rahmen von Anhörungen mit Blick auf die Komplexität der politischen Alternativen in einem bestimmten Bereich spezifischer und leichter verständlich formuliert sein müssen; ist der Auffassung, dass dann, wenn Rechtsvorschriften in einem komplexen Bereich vorgeschlagen werden, bei der Veröffentlichung des Entwurfs eines Rechtsakts eine zweite Phase mit Anhörungen vorgesehen werden sollte, die mit einer vorläufigen Folgenabschätzung einhergeht, zu der alle maßgebli ...[+++]


Er moet een realistische vertaling naar de begroting en het personeelsbestand van het agentschap plaatsvinden voor de extra taken van het EMSA, omdat anders zijn kerntaak – het bevorderen van maritieme veiligheid – in het gedrang zou komen.

Die Übertragung zusätzlicher Aufgaben auf die EMSA muss einen realistischen Niederschlag in ihren Haushaltsmitteln und ihrer Personalausstattung finden.


18. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren bij het oplossen van de problemen aan de EU-Russische grenzen; wijst erop dat extra capaciteit aan de grenzen moet worden gebouwd zodat de toename van de stroom aan goederen kan worden verwerkt; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om iets te doen aan de files aan de grens door de inspectie te versnellen en door sommige inspecties weg te halen van de grenzen en op plekken meer het binnenland in te doen plaatsvinden; ...[+++]

18. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um die Probleme des Grenzübertritts an den Grenzen zwischen der Europäischen Union und Russland zu lösen; weist darauf hin, dass zusätzliche Grenzübergangskapazitäten geschaffen werden müssen, um einen angewachsenen Warenstrom zu bewältigen; fordert die russischen Behörden eindringlich auf, die Wartezeit an den Grenzen zu verkürzen, indem die Kontrollen rascher durchgeführt und zum Teil vom Grenzbereich weg an weiter entfernte Orte verlegt werden;


In die kennisgeving moet worden aangetoond dat de steun in kwestie de relevante ondernemingen stimuleert om extra activiteiten op te zetten die zonder de subsidie niet zouden plaatsvinden of minder ambitieus zouden zijn.

In der Notifizierung muss auch nachgewiesen werden, dass die fragliche Beihilfe die Unternehmen zu zusätzlichen Aktivitäten veranlasst und solche Aktivitäten ohne die Unterstützung nicht verwirklicht worden oder weniger ambitioniert ausgefallen wären.


H. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm de Raad heeft opgedragen de stabiliteit op lange termijn van de openbare financiën regelmatig te toetsen, mede rekening houdend met de te verwachten extra belasting die zal onstaan door de demografische veranderingen, welke toetsing zowel in het kader van het economisch beleid als zodanig als in de context van het stabiliteits- en convergentieprogramma moet plaatsvinden,

H. in Kenntnis, dass der Europäische Rat von Stockholm den Rat aufgefordert hat, regelmäßig die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu überprüfen, einschließlich der zu erwartenden Belastungen, die sich aufgrund der demografischen Veränderungen ergeben werden, und dies sowohl im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik als auch im Kontext der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme zu geschehen hat,


H. overwegende dat de Top van Stockholm de Raad heeft opgedragen de stabiliteit op lange termijn van de openbare financiën regelmatig te toetsen, mede rekening houdend met de te verwachten extra belasting die zal onstaan door de demografische veranderingen, welke toetsing zowel in het kader van het economisch beleid als zodanig als in de context van het stabiliteits- en convergentieprogramma moet plaatsvinden,

H. in Kenntnis, dass der Stockholm-Gipfel den Rat aufgefordert hat, regelmäßig die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu überprüfen, einschließlich der zu erwartenden Belastungen, die sich aufgrund der demografischen Veränderungen ergeben werden und dies sowohl im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik als auch im Kontext der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme zu geschehen hat,


(55) Overwegende dat het verrichten van een evaluatie halfweg en het in reserve houden van een deel van de kredieten, het mogelijk maken in elke lidstaat extra middelen toe te wijzen naar gelang van de bij de uitvoering van de bijstandspakketten geleverde prestaties, en dat deze toewijzing moet plaatsvinden op basis van objectieve, eenvoudige en doorzichtige criteria die de doeltreffendheid, het beheer en de financiële uitvoering weerspiegelen;

(55) Die Halbzeitbewertung und die Zurückstellung eines Teils der Mittel ermöglichen es, zusätzliche Mittel innerhalb jedes Mitgliedstaats entsprechend der bei den Interventionen erzielten Leistung zuzuweisen. Diese Mittelzuweisung ist auf objektive, einfache und transparente Kriterien zu stützen, anhand deren die Wirksamkeit, Verwaltung und finanzielle Abwicklung gemessen werden.


Het hierboven vermelde participatiesysteem vormt een extra belemmering voor opleiding, die aan land moet plaatsvinden en dus niet wordt betaald.

Das genannte System der anteiligen Bezahlung ist ein weiteres Hindernis für die Ausbildung, die an Land stattfinden muss und daher nicht entlohnt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra raadplegingsfase moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-04-28
w