Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra werk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwelijke seizoenarbeiders moeten op de hoogte zijn van hun rechten en van de voorwaarden in hun arbeidsovereenkomsten, en van de aard van het werk dat ze moeten verrichten, om te voorkomen dat ze tegen hun wil extra uren moeten werken als hulp in de huishouding of als zorgverleners, of worden verhandeld of in de porno-industrie terechtkomen.

In der Saisonarbeit beschäftigte Frauen müssen über ihre Rechte, die Bedingungen ihrer Saisonarbeitsverträge und die genaue Umschreibung der von ihnen erwarteten Tätigkeit in Kenntnis sein, damit sie nicht verpflichtet werden können, länger als sie es wünschen zu arbeiten, beispielsweise als Haushaltshilfe oder Pfleger, oder etwa zwangsweise in Menschenhandel und/oder Prostitution gedrängt werden.


(23 bis) Vrouwelijke seizoenarbeiders worden vaak het slachtoffer van allerlei vormen van uitbuiting door hun werkgevers (seksuele uitbuiting, het gedwongen moeten verrichten van extra werk, overschrijding van het overeengekomen aantal uren, slechte arbeidsomstandigheden of ongelijk loon voor gelijk werk).

(23a) Saisonarbeitnehmer können verschiedenen Formen der Ausbeutung durch ihre Arbeitgeber zum Opfer fallen (sexuelle Ausbeutung oder erzwungene Ableistung zusätzlicher Arbeiten oder erschöpfender Arbeitsstunden, unannehmbare Arbeitsbedingungen oder ungleiches Arbeitsentgelt).


63. benadrukt dat de bezuinigingen die sommige lidstaten hebben doorgevoerd in de budgetten voor kinderzorg, vroegschoolse en buitenschoolse opvang, toelages voor maaltijden en transport naar school en steun voor de zorg voor afhankelijke personen, rechtstreekse gevolgen hebben voor vrouwen, die de meeste extra taken op zich moeten nemen die uit dit alles voortvloeien; onderstreept dat dit betekent dat vrouwen dikwijls op parttime werk moeten overschakelen (met alle sociale nadelen van dien zoals minder inkomen e ...[+++]

63. betont die Tatsache, dass die von bestimmten Mitgliedstaaten getroffene Entscheidung, die Mittel für die Kinderbetreuung, schulische Aktivitäten und Aktivitäten außerhalb des Unterrichts, Zuschüsse für die schulische Verpflegung und den Schultransport und Beihilfen für die Betreuung abhängiger Personen zu kürzen, direkte Auswirkungen auf Frauen hat, die die Mehrheit der zusätzlichen Aufgaben, die dies mit sich bringt, erfüllen müssen; betont, dass Frauen in der Folge oft auf eine Teilzeitbeschäftigung übergehen müssen (was soziale Nachteile aufgrund des niedrigeren Einkommens und geringerer Rentenansprüche mit sich bringt); vertritt die Ansicht, dass das öffentliche Netz von Kindertagesstätten, Kindergärten und -krippen und öffentlich ...[+++]


Eventuele aanvullende diensten moeten echter zodanig zijn ontworpen dat ze de bestuurder niet extra afleiden en de werking van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem of het doelmatig functioneren van alarmcentrales niet nadelig beïnvloeden.

Jedoch sollten diese zusätzlichen Dienste so ausgelegt sein, dass sie keine zusätzliche Ablenkung für den Fahrer bedeuten oder das Funktionieren des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems und die Effizienz der Arbeit der Notrufzentralen nicht beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de doeltreffende werking van deze steun te garanderen, moeten de betrokken betalingen de landbouwers compenseren voor de gederfde inkomsten en de extra kosten die verband houden met de beperkingen van het desbetreffende gebied.

Um die Wirksamkeit dieser Förderung sicherzustellen, sollten die Landwirte durch die Zahlungen für die Einkommensverluste und die zusätzlichen Kosten infolge der mit dem betreffenden Gebiet verbundenen Nachteile entschädigt werden.


De beschikbare kredieten zullen dan ook buitengewoon efficiënt moeten worden gebruikt. Het DG Visserij zal voor deze periode extra werk moeten verrichten.

Dieser Zeitraum wird eine besondere Arbeit seitens der Generaldirektion Fischerei erfordern.


Ik denk allereerst dat wij in het actieplan dat wij gaan presenteren extra duidelijk moeten aangeven dat het noodzakelijk is de Europese burgers informatie te geven als ze zich van de ene naar de andere stad verplaatsen, zodat ze weten wat de situatie is en waarin ze terechtkomen als ze van Stockholm naar Madrid gaan, en dat het weer anders is als ze van Rome naar Wenen reizen. Ze moeten weten wat de gang van zaken is, welke belastingen ze eventueel moeten betalen, zodat ze hun reizen kunnen plannen, of het nu voor werk ...[+++]

Zunächst denke ich, dass wir in dem Aktionsplan, den wir vorlegen werden, darauf bestehen sollten, dass die europäischen Bürger bei der Ankunft in einer anderen Stadt immer entsprechende Informationen erhalten, sodass sie die Situation überblicken können und wissen, was sie vorfinden werden, wenn sie zum Beispiel von Stockholm nach Madrid oder von Rom nach Wien reisen; damit sie das System verstehen, wissen, welche Steuern sie möglicherweise zahlen müssen und damit sie ihre Reisen organisieren können, sei es im Rahmen ihrer Arbeit oder als Touristen.


De Thalystreinen, die Parijs en Brussel met elkaar verbinden, dienen te beschikken over zeven signalerings- en snelheidsbegrenzingssystemen. Dit leidt tot extra kosten, een groter risico op defecten en bemoeilijkt het werk van de bestuurders, die elk systeem moeten kennen.

Der zwischen Paris und Brüssel verkehrende Thalys muss mit sieben solcher Systeme ausgerüstet werden, wodurch Mehrkosten entstehen, die Fehleranfälligkeit sich erhöht und die Arbeit der Zugführer, die mit jedem dieser Systeme vertraut sein müssen, schwieriger wird.


In sommige gevallen hebben de met de voorafgaande evaluatie belaste deskundigen of andere experts echter extra werk moeten verrichten om volledig aan de eisen van de Commissie betreffende gelijke kansen en het milieu te voldoen.

Um allerdings vollständig den Anforderungen der Kommission in Bezug auf die Chancengleichheit und den Umweltschutz zu genügen, waren in einigen Fällen weitere Arbeiten erforderlich, mit denen entweder die bereits für die Ex-ante-Bewertung eingesetzten Sachverständigen oder andere Fachleute beauftragt wurden.


In sommige gevallen hebben de met de voorafgaande evaluatie belaste deskundigen of andere experts echter extra werk moeten verrichten om volledig aan de eisen van de Commissie betreffende gelijke kansen en het milieu te voldoen.

Um allerdings vollständig den Anforderungen der Kommission in Bezug auf die Chancengleichheit und den Umweltschutz zu genügen, waren in einigen Fällen weitere Arbeiten erforderlich, mit denen entweder die bereits für die Ex-ante-Bewertung eingesetzten Sachverständigen oder andere Fachleute beauftragt wurden.




D'autres ont cherché : extra werk moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra werk moeten' ->

Date index: 2021-08-06
w