8. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moor
den en het seksuele geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het b
elang van het nemen van passende maatregelen o
m de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouw
...[+++]en en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkrachting in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van het regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestand vergt, zonder daarbij nadelig onderscheid te maken; dringt er bij humanitaire hulpverleners op aan het volledige scala aan gezondheidsdiensten aan te bieden in de door de EU gefinancierde humanitaire voorzieningen; 8. verurteilt auf das schärfste den Missbrauch von Kindern, Massaker, Folter,
Morde und sexuelle Gewalt, denen die syrische Bevölkerung ausgesetzt ist; betont, dass es wichtig ist, angemessene Schritte zu unternehmen
, um die Sicherheit unschuldiger Zivilpersonen, einschließlich Frauen und Kinder, sicherzustellen; weist darauf hin, dass Frauen und Kinder im Syrien-Konflikt häufig Opfer von Vergewaltigungen werden, dies auch in Gefängnissen des Regimes; hebt hervor, dass durch den gemeinsamen Artikel 3 der Genfer
...[+++] Abkommen garantiert wird, dass die Verwundeten und Kranken ohne benachteiligende Unterscheidung sämtliche notwendige medizinische Hilfe erhalten, die sie aufgrund ihres Zustandes benötigen; fordert diejenigen, die humanitäre Hilfe leisten, auf, eine umfassende Palette von Gesundheitsdienstleistungen in EU-finanzierten humanitären Einrichtungen zur Verfügung zu stellen;