Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extreme armoede moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De internationale ontwikkelingsdoelstellingen (International Development Targets) en de Milennium Development Goals [9] moeten worden gehaald. Belangrijk is vooral de extreme armoede [10] in de wereld vóór 2015 te halveren.

Die internationalen Entwicklungsziele und die sogenannten ,Millennium-Entwicklungsziele [9] realisieren, insbesondere das Ziel, bis zum Jahr 2015 die Zahl der von extremer Armut betroffenen Menschen zu halbieren [10].


Hoewel China een schat aan positieve ervaringen heeft opgedaan doordat het in de afgelopen 25 jaar 400 miljoen van de eigen burgers heeft verlost uit extreme armoede, moeten we ons desondanks concentreren op de enorme sociale en economische ongelijkheid en de alarmerende aftakeling van het milieu, de beperking van fundamentele vrijheden en de slechte arbeidsomstandigheden.

Obwohl China eine ganze Reihe positiver Erfahrungen vorweisen kann, da es in den letzten 25 Jahren 400 Millionen seiner Bürger aus extremer Armut herausgeholfen hat, so darf dennoch nicht über die enormen sozialen und wirtschaftlichen Ungleichheiten und auch nicht über den alarmierenden Raubbau an der natürlichen Umwelt, die Einschränkung von Grundfreiheiten und die niedrigen Beschäftigungsstandards hinweggesehen werden.


De deelnemers moeten ook hun steun betuigen aan een van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling: het uitbannen van extreme armoede en honger; het bewerkstelligen van basisonderwijs wereldwijd; gelijke kansen voor mannen en vrouwen; het verminderen van kindersterfte, het verbeteren van de gezondheid van moeders, het bestrijden van hiv/aids, malaria en andere ziekten; ecologische duurzaamheid; het ontwikkelen van een wereldwijde samenwerking voor ontwikkeling.

Die Teilnehmer sollen auch ihre Unterstützung für eines der acht Millenniumsentwicklungsziele zum Ausdruck bringen: Beseitigung von extremer Armut und Hunger, Gewährleistung einer Grundschulausbildung für alle Kinder, Förderung der Geschlechtergleichstellung, Reduzierung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Müttergesundheit, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten, Verbesserung des Umweltschutzes, Aufbau einer weltweiten Entwicklungspartnerschaft.


„OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de EU in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende ...[+++]

„IN DER ERWÄGUNG, dass die Millennium-Entwicklungsziele, die aus der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen 2000 verabschiedeten Erklärung zur Jahrtausendwende stammen, insbesondere die Beseitigung der äußersten Armut und des Hungers, sowie die auf den Konferenzen der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele und -grundsätze eine klare Perspektive bieten und den AKP-Staaten und der EU bei ihrer Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens als Richtschnur dienen müssen; in Anerkennung der Tatsache, dass die EU und die AKP-Staaten konzertierte Anstrengungen unternehmen müssen, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der ...[+++]


"OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de EU in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende ...[+++]

"IN DER ERWÄGUNG, dass die Millennium-Entwicklungsziele, die aus der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen 2000 verabschiedeten Erklärung zur Jahrtausendwende stammen, insbesondere die Beseitigung der äußersten Armut und des Hungers, sowie die auf den Konferenzen der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele und -grundsätze eine klare Perspektive bieten und den AKP-Staaten und der EU bei ihrer Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens als Richtschnur dienen müssen; in Anerkennung der Tatsache, dass die EU und die AKP-Staaten konzertierte Anstrengungen unternehmen müssen, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der ...[+++]


X. overwegende dat vrouwen onder het fundamentalistische regime van de Talibaan, sinds 1996, wanneer de Talibaan aan de macht zijn gekomen, het slachtoffer zijn van extreme lichamelijke en psychische onderdrukking; dat de islamieten en andere religieuze fundamentalisten een obsessieve controle op het lichaam van de vrouw uitoefenen; dat deze vrouwen het slachtoffer zijn van analfabetisme, onderwerping en flagrante ongelijke behandeling, zodat hun capaciteiten onderontwikkeld zijn; dat de meer dan elf miljoen vrouwen in Afghanistan het slachtoffer zijn van enorme achteruitgang, apartheid en misdadige behandeling die kan gaan tot openbare kastijding, dat ze zich niet op openbare plaatsen mogen vertonen, geen onderwijs of opleiding mogen g ...[+++]

X. die extreme psychische und physische Repression, die von dem fundamentalistischen Regime der Taliban seit seiner Machtübernahme 1996 gegen Frauen ausgeübt wird, sowie die obsessive Herrschaft der Islamisten und anderen religiösen Fundamentalisten über den Körper der Frau anprangernd wie auch die Verurteilung der Frauen zum Analphabetentum und die Unterdrückung und eklatante Ungleichheit der Frauen, die zur Folge hat, dass sie ihre Fähigkeiten nicht entwickeln können; unter scharfer Missbilligung des unglaublichen Rückschritts und der Apartheid-Verhäl ...[+++]


OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de EU in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass die Millennium-Entwicklungsziele, die aus der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen 2000 verabschiedeten Erklärung zur Jahrtausendwende stammen, insbesondere die Beseitigung der äußersten Armut und des Hungers, sowie die auf den Konferenzen der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele und -grundsätze eine klare Perspektive bieten und den AKP-Staaten und der EU bei ihrer Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens als Richtschnur dienen müssen; in Anerkennung der Tatsache, dass die EU und die AKP-Staaten konzertierte Anstrengungen unternehmen müssen, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der ...[+++]


IN OVERWEGING NEMENDE dat de doelstellingen en beginselen van de ontwikkeling, zoals overeengekomen door de Conferenties van de Verenigde Naties, en het streven om het deel van de bevolking dat in extreme armoede leeft tegen 2015 met de helft terug te brengen, zoals bepaald door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen ACS en EU in het kader van de Overeenkomst ten grondslag moeten liggen.

IN DER ERWAEGUNG, dass die auf den Konferenzen der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele und -grundsätze und das vom Entwicklungshilfeausschuss der OECD gesetzte Ziel, den Anteil der in extremer Armut lebenden Menschen bis zum Jahr 2015 um die Hälfte zu senken, eine klare Perspektive bieten und den AKP-Staaten und der EU bei ihrer Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens als Richtschnur dienen müssen,


Dat betekent dat de armste landen centraal moeten staan; de Raad erkent evenwel dat grote delen van de bevolking in vrij welvarende landen in extreme armoede leven en ook moeten worden geholpen;

Dies bedeutet, dass der Schwerpunkt auf die ärmsten Länder gelegt werden muss; der Rat erkennt jedoch an, dass viele Menschen in relativ wohlhabenden Ländern in bitterer Armut leben und ebenfalls Hilfe benötigen.


De MDG's, die door de wereldleiders zijn vastgesteld tijdens de millenniumtop in september 2000, bestaan uit acht doelstellingen die in 2015 moeten zijn verwezenlijkt: extreme armoede en honger uitbannen; basisonderwijs voor iedereen verschaffen; de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen en vrouwen zelfstandig maken; kindersterfte verlagen; de zwangerschapszorg verbeteren; hiv/aids, malaria en andere ziekten bestrijden; ecologische duurzaamheid waarborgen; en een wereldwijde samenwerking voor ontwikkeling opzetten.

Die von den führenden Politikern der Welt auf dem Millenniums-Gipfel im September 2000 festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele bestehen aus acht Zielen, die bis 2015 zu erreichen sind: Beseitigung extremer Armut und des Hungers, Verwirklichung der Grundschulbildung für alle, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und Verbesserung des Status der Frauen, Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Gesundheitsversorgung von Müttern, Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und anderen schweren Krankheiten, Gewährleistung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme armoede moeten' ->

Date index: 2024-12-08
w