Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extreme omstandigheden mensen hebben gered " (Nederlands → Duits) :

het levend houden van de herinnering aan hen die onder extreme omstandigheden mensen hebben gered uit de Holocaust;

Projekte, die die Erinnerung an diejenigen lebendig erhalten, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben;


het levend houden van de herinnering aan hen die onder extreme omstandigheden mensen hebben gered uit de Holocaust;

Projekte, die die Erinnerung an diejenigen lebendig erhalten, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben;


- het levend houden van de herinnering aan hen die onder extreme omstandigheden mensen hebben gered uit de holocaust;

– Projekte, die die Erinnerung an diejenigen lebendig erhalten, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben;


Het is vreselijk dat zoveel mensen in zulke verschrikkelijke omstandigheden het leven hebben gelaten. Mijn gedachten gaan uit naar de slachtoffers en hun families (MEMO/13/849) en ik bewonder de reddingswerkers die in deze traumatische omstandigheden doen wat ze kunnen.

Meine Gedanken gelten den Opfern und ihren Angehörigen (MEMO/13/849) sowie den Rettungskräften, deren Anstrengungen in einer solch traumatischen Situation größte Anerkennung verdienen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u graag willen wijzen op het proces dat momenteel wordt gehouden in Agrigento, op Sicilië, van zeven Tunesische vissers die ervan beschuldigd worden te hebben geholpen bij illegale immigratie, hoewel zij op 8 augustus 44 mensen hebben gered, waaronder 11 vrouwen, waarvan er twee zwanger waren, en twee kinderen.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Sie auf den Prozess hinweisen, der gegenwärtig in Agrigent auf Sizilien gegen sieben tunesische Fischer stattfindet, die der Beihilfe zur illegalen Zuwanderung beschuldigt werden, obwohl sie am 8. August 44 Menschen das Leben retteten, unter ihnen elf Frauen, von denen zwei schwanger waren, und zwei Kinder.


In de aanloop naar de conferentie zei commissaris Hahn: "De Peace-programma’s van de EU hebben invloed gehad op het leven van ongeveer een miljoen mensen in Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland, en hebben de omstandigheden helpen creëren waarin het fundament voor vrede en verzoening kon worden gelegd.

EU-Kommissar Hahn sagte vor der Veranstaltung: „Die PEACE-Programme der EU haben direkte Auswirkungen auf das Leben von rund einer Million Menschen in Nordirland und im irischen Grenzgebiet und haben dazu beigetragen, die Voraussetzungen für Frieden und Aussöhnung zu schaffen.


ter bescherming van de belangrijkste plaatsen en gedenktekens in verband met massadeportaties, voormalige concentratiekampen en andere plaatsen waar burgers ten tijde van het nazisme op grote schaal gemarteld en uitgeroeid werden, en van de archieven waarin documentatie over die gebeurtenissen te vinden is, om de herinnering aan de slachtoffers en aan de mensen die in extreme omstandigheden andere mensen van de holocaust hebben gered, levend te houden;

Maßnahmen zur Erhaltung der wichtigsten mit Massendeportationen in Verbindung stehenden Stätten und Mahnmalen, der früheren Konzentrationslager und anderer großer nationalsozialistischer Stätten der Massenvernichtung und des Leidens sowie der Archive, in denen diese Ereignisse dokumentiert sind, und zur Wahrung des Gedenkens an die Opfer sowie an diejenigen, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben.


De Raad merkt op dat de extreme weersgesteldheden, zoals de uitzonderlijke hittegolf die zich onlangs in vele delen van de wereld heeft voorgedaan, de aandacht hebben gevestigd op de kwetsbaarheid van onze en andere samenlevingen voor dergelijke omstandigheden, die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid, de land ...[+++]

Der Rat stellt fest, dass extreme Klimaereignisse, wie die in vielen Teilen der Welt unlängst aufgetretene außergewöhnliche Hitzewelle, die Verletzbarkeit unserer eigenen und anderer Gesellschaften gegenüber solchen Ereignissen mit gravierenden Auswirkungen auf Volksgesundheit, Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Wasserversorgung, Stromerzeugung und -verteilung deutlich machen.


Wij bevestigen dat zulks in de huidige economische omstandigheden een enorme uitdaging vormt voor de wederzijds aanvaarde internationale doelstelling om het aantal mensen dat in extreme armoede leeft vóór 2015 met minstens de helft te verminderen.

Wir bestätigen, daß dies unter den in Afrika derzeit herrschenden wirtschaftlichen Gegebenheiten mit Blick auf das allseits anerkannte internationale Ziel, den Anteil der in äußerster Armut lebenden Bevölkerung bis zum Jahr 2015 um mindestens die Hälfte zu verringern, eine enorme Herausforderung darstellt.


De Raad merkt op dat de extreme weersgesteldheden, zoals de uitzonderlijke hittegolf die zich onlangs in vele delen van de wereld heeft voorgedaan, de aandacht hebben gevestigd op de kwetsbaarheid van onze en andere samenlevingen voor dergelijke omstandigheden, die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid, de land ...[+++]

Der Rat stellt fest, dass extreme Klimaereignisse, wie die in vielen Teilen der Welt unlängst aufgetretene außergewöhnliche Hitzewelle, die Verletzbarkeit unserer eigenen und anderer Gesellschaften gegenüber solchen Ereignissen mit gravierenden Auswirkungen auf Volksgesundheit, Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Wasserversorgung, Stromerzeugung und -verteilung deutlich machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme omstandigheden mensen hebben gered' ->

Date index: 2024-06-04
w