Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Destabiliserende activiteit van extremisten
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "extremisten worden voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


destabiliserende activiteit van extremisten

destabilisierende Machenschaften von Extremisten


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. wijst met nadruk op het belang van universele toegang tot staatsonderwijs en een doeltreffend toezicht op de madrassa's teneinde controle daarvan door extremisten te voorkomen; verzoekt de regering van Pakistan zijn eerdere toezegging met betrekking tot de aanwezigheid van buitenlandse studenten op de madrassa's gestand te doen;

19. betont, wie wichtig der allgemeine Zugang zu staatlicher Bildung sowie die wirksame Überwachung der Madrassen ist, um zu verhindern, dass sie von Extremisten kontrolliert werden; ruft die Regierung von Pakistan auf, der von ihr in der Vergangenheit eingegangenen Verpflichtung betreffend die Teilnahme ausländischer Studenten in den Madrassen nachzukommen;


4. dringt er bij de multinationale KFOR-vredesmacht in Kosovo op aan de controles langs de grenzen met Servië en Macedonië te verscherpen om verdere invallen van etnisch Albanese extremisten te voorkomen en de ontwapening van het voormalige UCK te voltooien;

4. fordert mit Nachdruck, dass die multinationale KFOR-Friedenstruppe im Kosovo die Kontrolle an den Grenzen zu Serbien und Mazedonien verstärkt, weitere Übergriffe albanischer Extremisten verhindert und die Entwaffnung der ehemaligen UCK vollendet;


4. dringt er bij de multinationale KFOR-vredesmacht in Kosovo op aan de controles langs de grens met Servië te verscherpen, teneinde verdere invallen van etnisch Albanese extremisten te voorkomen;

4. fordert die multinationale KFOR-Friedenstruppe im Kosovo nachdrücklich auf, die Kontrollen an der Grenze zu Serbien zu verstärken und weitere Übergriffe ethnischer albanischer Extremisten zu verhindern;


3. dringt er bij de multinationale KFOR-vredesmacht in Kosovo op aan de controles langs de grens met Servië te verscherpen, teneinde verdere invallen van etnisch Albanese extremisten te voorkomen;

3. fordert die multinationale KFOR-Friedenstruppe im Kosovo nachdrücklich auf, die Kontrollen an der Grenze zu Serbien zu verstärken und weitere Übergriffe ethnischer albanischer Extremisten zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. doet een beroep op de multinationale KFOR-vredesmacht in Kosovo het toezicht op de grens met Servië te versterken, zodat verdere invallen van etnische Albanese extremisten worden voorkomen;

5. fordert die multinationale KFOR-Friedenstruppe im Kosovo auf, die Kontrollen an den Grenzen zu Serbien zu verstärken, um weitere Überfälle von Extremisten der albanischen Volksgruppe zu verhindern;


(2) In zijn conclusies van 25 juni 2001 heeft de Raad alle vormen van terrorisme in de Westelijke Balkan opnieuw veroordeeld en bleef hij ernaar streven te voorkomen dat dergelijke acties de democratische processen ondermijnen, mede door middel van beperkende maatregelen zoals een verbod op de afgifte van visa aan extremisten.

In seinen Schlussfolgerungen vom 25. Juni 2001 verurteilte der Rat erneut alle Formen von Terrorismus in der westlichen Balkanregion und erklärte seine weiterhin bestehende Entschlossenheit, gegebenenfalls auch durch restriktive Maßnahmen einschließlich eines Verbots der Visaerteilung für Extremisten, zu verhindern, dass derartige Aktionen den Demokratisierungsprozess untergraben.


De Raad riep politieke leiders in Kosovo op hun invloed aan te wenden om verdere incidenten en ongeregeldheden te voorkomen, door geweld en extremisme te verwerpen, extremisten uit hun midden te verdrijven, steun te verlenen aan de UNMIK en KFOR en uitsluitend hun toevlucht te zoeken tot vreedzame en democratische middelen.

Der Rat forderte die politischen Führer im Kosovo auf, ihren Einfluß geltend zu machen, damit sofortige Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Zwischenfälle und Unruhe ergriffen werden, indem sie der Gewalt und dem Extremismus eine Absage erteilen, die Extremisten aus ihren Reihen ausschließen, die UNMIK und die KFOR unterstützen und ausschließlich friedliche und demokratische Mittel zur Anwendung bringen.


De Raad herinnerde in dit verband aan zijn verklaring van 26 oktober en drong er bij de partijen op aan hun uiterste best te doen om extremistische handelingen te voorkomen en te bewerkstelligen dat extremisten en andere personen die proberen het vredesproces door provocatie te ondermijnen, niet in hun opzet slagen.

Der Rat erinnerte in diesem Zusammenhang an seine Erklärung vom 26. Oktober und forderte die Parteien eindringlich dazu auf, sich nach allen Kräften dafür einzusetzen, daß extremistische Anschläge unterbunden werden und daß Extremisten und andere, die durch Provokationen den Friedensprozeß zu vereiteln suchen, damit keinen Erfolg haben.


Om de Boeroendische natie te steunen in haar streven naar vreedzame en democratische oplossingen, moedigt de Europese Unie alle partners aan om tegen de extremisten in Boeroendi alle nodig geachte maatregelen te treffen ten einde te voorkomen dat die extremisten zich naar het buitenland begeven en daar steun krijgen.

Zur Unterstützung der burundischen Nation bei der Suche nach friedlichen und demokratischen Lösungen fordert die Europäische Union alle Partner auf, alle ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen gegen die extremistischen Elemente in Burundi zu ergreifen, um zu verhindern, daß diese sich ins Ausland zurückziehen und weiterhin Unterstützung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremisten worden voorkomen' ->

Date index: 2021-02-06
w