Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eyjafjallajökull in april " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]


Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948

Protokoll zur Revision des Abkommens über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit vom 16. April 1948


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevolgen van de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjallajökull in april 2010 hebben aangetoond dat een centrale entiteit moet worden opgericht die de leiding kan nemen bij de coördinatie van het beheer van beperkende maatregelen op lokaal, regionaal en netwerkniveau, teneinde te garanderen dat tijdig wordt gereageerd op toekomstige crisissituaties die gevolgen hebben voor de luchtvaart.

Die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Eyjafjallajökull-Vulkans im April 2010 haben die Notwendigkeit aufgezeigt, eine zentrale Stelle zu schaffen, die Krisenbewältigungsmaßnahmen auf lokaler, regionaler und Netzebene führend koordinieren kann, damit eine zeitnahe Reaktion auf künftige Krisensituationen, die sich auf den Luftverkehr auswirken, gewährleistet ist.


Veel vulkanen in IJsland zijn bedekt met ijs, wat vaak bijdraagt tot explosieve uitbarstingen met veel as, zoals bij de uitbarsting van Eyjafjallajökull in april 2010.

Viele isländische Vulkane sind mit Eis bedeckt, ein Faktor, der häufig zu aschereichen Ausbrüchen wie im Falle des Eyjafjallajökull-Vulkans im April 2010 führt.


13. herinnert aan de buitengewone gevolgen van de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 voor het vliegverkeer en de luchtvaartsector, die wekenlang enorme verliezen leed, en wijst op het belang van snelle besluitvorming door de EU en het luchtverkeersbeheer in soortgelijke situaties om te garanderen dat het luchtverkeer soepel kan verlopen;

13. erinnert an die außerordentlichen Folgen des Ausbruchs des Vulkans Eyjafjallajökull im April 2010 für Luftverkehrsunternehmen und die Luftfahrtindustrie, die über Wochen schwerwiegende Verluste hinnehmen mussten, und betont die Bedeutung zügiger Entscheidungen seitens der EU und des Systems für das Flugverkehrsmanagement (ATM) in ähnlichen Situationen, um einen angemessenen und reibungslosen Flugverkehr sicherzustellen;


De gevolgen van de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjallajökull in april 2010 hebben aangetoond dat een centrale entiteit moet worden opgericht die de leiding kan nemen bij de coördinatie van het beheer van beperkende maatregelen op lokaal, regionaal en netwerkniveau, teneinde te garanderen dat tijdig wordt gereageerd op toekomstige crisissituaties die gevolgen hebben voor de luchtvaart.

Die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Eyjafjallajökull-Vulkans im April 2010 haben die Notwendigkeit aufgezeigt, eine zentrale Stelle zu schaffen, die Krisenbewältigungsmaßnahmen auf lokaler, regionaler und Netzebene führend koordinieren kann, damit eine zeitnahe Reaktion auf künftige Krisensituationen, die sich auf den Luftverkehr auswirken, gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén jaar na de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 is een hele reeks vervolgmaatregelen op internationaal, EU- en nationaal niveau genomen om de crisisparaatheid in de luchtvaart, met name in verband met vulkaanas, te verbeteren. Daarover hebben de betrokken ministers tijdens de Raad Vervoer van 4 mei 2010 overeenstemming bereikt naar aanleiding van voorstellen van de Commissie.

Ein Jahr nach Ausbruch des Vulkans Eyjafjallajökull im April 2010 besteht – wie vom Rat der Verkehrsminister am 4. Mai 2010 auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission beschlossen – ein breites Spektrum von Folgemaßnahmen auf nationaler, internationaler und EU-Ebene zur Verbesserung der Krisenbereitschaft im Luftverkehr, insbesondere im Hinblick auf Vulkanasche.


De sluiting van een groot deel van het Europese luchtruim na de uitbarsting van de IJslandse vulkaan Eyjafjallajökull in april heeft tot een onhoudbare situatie geleid, die zowel voor de passagiers als voor de luchtvaartsector ernstige gevolgen had.

Die Schließung eines Großteil des europäischen Luftraums infolge des Ausbruchs des isländischen Vulkans Eyjafjallajökull im April führte zu einer unhaltbaren Situation und zog schwerwiegende Folgen für Fluggäste und auch die Luftfahrtbranche nach sich.


Ten gevolge van de uitbarsting van de Eyjafjallajökull-vulkaan werd het luchtruim boven meerdere lidstaten – waaronder ook het Ierse luchtruim – tussen 15 en 22 april 2010 gesloten vanwege de risico’s voor de luchtvaart.

Nach dem Ausbruch des isländischen Vulkans Eyjafjallajökull wurde der Luftraum mehrerer Mitgliedstaaten, so auch der Luftraum über Irland, vom 15. bis zum 22. April 2010 wegen der Gefahren für die Luftfahrzeuge geschlossen.


Ten gevolge van de uitbarsting van de IJslandse Eyjafjallajökull-vulkaan werd tussen 15 en 23 april 2010 het grootste deel van het luchtruim boven Noord-Europa – daaronder begrepen met name het Ierse en het Britse luchtruim – gesloten vanwege het risico in verband met de aswolk.

Als Folge des Ausbruchs des Vulkans Eyjafjallajökull in Island wurde zwischen dem 15. und 23. April 2010 der Luftraum des größten Teils von Nordeuropa – darunter der irische und der britische Luftraum – wegen des durch die Vulkanaschewolke hervorgerufenen Risikos geschlossen.


Deze richtsnoeren weerspiegelen de aanpak die de Europese Commissie in het weekeinde van 17 en 18 april 2010 heeft gekozen en die gebaseerd is op de ervaringen met de Eyjafjallajökull.

In diesen zur Orientierung dienenden Anleitungen, die das unter Vermittlung durch die Europäische Kommission während des Wochenendes vom 17. und 18. April 2010 auf der Grundlage der Erfahrungen beim Eyjafjallajökull-Ausbruch erarbeitete Konzept widerspiegeln, werden nun drei Grenzwerte für die Aschekonzentration unterschieden, die bei künftigen Eruptionen für den Flugbetrieb in Europa relevant sein sollen.


De uitbarsting van de Eyjafjallajökull op IJsland vanaf 14 april deed een wolk van vulkaanas ontstaan die het grootste deel van Europa dreigde te overdekken.

Durch den Ausbruch des Vulkans Eyjafjallajökull in Island am 14. April bildete sich eine Aschewolke, die drohte, fast ganz Europa zu bedecken.




Anderen hebben gezocht naar : eyjafjallajökull in april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eyjafjallajökull in april' ->

Date index: 2023-04-15
w