Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «f 49 66 bouw » (Néerlandais → Allemand) :

49) „fabrikant”: de natuurlijke of rechtspersoon die jegens de goedkeuringsinstantie verantwoordelijk is voor alle aspecten van de EU-typegoedkeuring voor motoren of de vergunningsprocedure en voor de conformiteit van de productie van de motor, en die tevens verantwoordelijk is voor kwesties met betrekking tot het markttoezicht op de door hem geproduceerde motoren, ongeacht of deze direct betrokken is bij alle fasen van het ontwerp en de bouw van de motor waarvoor EU-typegoedkeuring wordt aangevraagd.

„Hersteller“ jede natürliche oder juristische Person, die gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des EU-Typgenehmigungs- oder Autorisierungsverfahrens für Motoren und für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion sowie für die Marktüberwachungsbelange der hergestellten Motoren verantwortlich ist, und zwar unabhängig davon, ob sie an allen Konstruktions- und Fertigungsstufen eines Motors, der Gegenstand des EU-Typgenehmigungsverfahrens ist, beteiligt ist oder nicht.


Essentiële technologieën en infrastructuren || 201 || 1071 || 5,33 || 299,58 || 1,49 || 66,67% || 85,43% || 0,00% || 0,00% || 1,00% || 0,46% || 0,00% || 0,00% || 32,34% || 14,11%

grundlegende Technologien und Infrastrukturen || 201 || 1071 || 5,33 || 299,58 || 1,49 || 66,67 % || 85,43 % || 0,00 % || 0,00 % || 1,00 % || 0,46 % || 0,00 % || 0,00 % || 32,34 % || 14,11 %


Duurzame mobiliteit en intermodaliteit || 41 || 496 || 12,10 || 147,51 || 3,6 || 53,66% || 46,14% || 0,00% || 0,00% || 12,20% || 3,91% || 2,44% || 0,75% || 31,71% || 49,20%

nachhaltige Mobilität und Zusammenwirken der Verkehrsträger || 41 || 496 || 12,10 || 147,51 || 3,6 || 53,66 % || 46,14 % || 0,00 % || 0,00 % || 12,20 % || 3,91 % || 2,44 % || 0,75 % || 31,71 % || 49,20 %


GEMEENTE: NEUFCHATEAU 4 Afd. Sectie B: percelen 100, 101, 102B, 104, 105C, 106D, 106F, 107, 109A, 109B, 111V (partim 61 %), 111X, 114B (partim 13 %), 133A (partim 12 %), 141 (partim 19 %), 78A, 80B, 87C, 88B, 89, 90A, 90B, 91 (partim 41 %), 92B (partim 93 %), 93, 94B (partim 94 %), 94C (partim 84 %), 95, 96A (partim 93 %), 96B (partim 94 %), 96C (partim 87 %), 97A, 97B, 98, 99, Sectie C: percelen 499 (partim 93 %), 500B (partim 94 %), 501, 502, 503, 504A, 506, 508A, 509, 510A, 511B (partim 11 %), 511C (partim 28 %), 511D (partim 31 %), 511F (partim 5 %), 513, 515B (partim 94 %), 515C (partim 94 %), 520B (partim 7 %), 522D (partim 16 %), 523B, 524C (partim 69 %), 536, 537, 538D, 538E (partim 74 %), 538F, 541A (partim 87 %), 545 (partim 90 %) ...[+++]

GEMEINDE: NEUFCHATEAU Gem.4 Flur B: Parzellen 100, 101, 102B, 104, 105C, 106D, 106F, 107, 109A, 109B, 111V (teilw. 61 %), 111X, 114B (teilw. 13 %), 133A (teilw. 12 %), 141 (teilw. 19 %), 78A, 80B, 87C, 88B, 89, 90A, 90B, 91 (teilw. 41 %), 92B (teilw. 93 %), 93, 94B (teilw. 94 %), 94C (teilw. 84 %), 95, 96A (teilw. 93 %), 96B (teilw. 94 %), 96C (teilw. 87 %), 97A, 97B, 98, 99, Flur C: Parzellen 499 (teilw. 93 %), 500B (teilw. 94 %), 501, 502, 503, 504A, 506, 508A, 509, 510A, 511B (teilw. 11 %), 511C (teilw. 28 %), 511D (teilw. 31 %), 511F (teilw. 5 %), 513, 515B (teilw. 94 %), 515C (teilw. 94 %), 520B (teilw. 7 %), 522D (teilw. 16 %), 523B, 524C (teilw. 69 %), 536, 537, 538D, 538E (teilw. 74 %), 538F, 541A (teilw. 87 %), 545 (teilw. 90 %), 5 ...[+++]


In de memorie van toelichting is aangegeven dat de in artikel 66 vermelde termijn « een duidelijke beslissingstermijn [is], die een vervaltermijn is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 49).

In der Begründung wurde angeführt, dass die in Artikel 66 erwähnte Frist « eine deutliche Entscheidungsfrist ist, die eine Ausschlussfrist darstellt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 49).


Meer dan 400 jonge professionals en studenten en afgestudeerden uit het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding zullen de strijd aangaan en hun vaardigheden laten zien op 49 vakgebieden in zes sectoren: 1) Creatieve technieken en mode, 2) Bouw, infra- en installatietechniek, 3) Industriële productie en onderhoudstechnologie, 4) ICT, 5) Transport en logistiek, en 6) Verzorging en dienstverlening.

Über 400 junge Fachkräfte, Auszubildende und Nachwuchskräfte werden in 49 Berufen aus sechs Fachbereichen (Bildende Künste und Mode, Baugewerbe, Fertigung und Technik, IKT, Transport und Logistik, soziale, persönliche und gastgewerbliche Dienstleistungen) gegeneinander antreten und ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen.


66. herinnert eraan dat het op 10 oktober 2004 een langlopend contract met de projectontwikkelaar heeft ondertekend betreffende het zakelijk recht inzake de bouw van de D4- en D5-gebouwen met koopoptie; de totale begroting bedraagt 325,2 miljoen EUR; aan voorschotten is 192,6 miljoen EUR betaald;

66. weist darauf hin, dass es am 10. Oktober 2004 den langfristigen Pachtvertrag mit dem Bauträger bezüglich der Übertragung des dinglichen Rechts im Hinblick auf den Bau der Gebäude D4-D5 mit Kaufoption unterzeichnet hat; weist ferner darauf hin, dass sich das Gesamtbudget auf 325,2 Mio. EUR beläuft und dass Vorauszahlungen in Höhe von 192,6 Mio. EUR getätigt wurden;


66. verzoekt om steun voor de ontwikkeling van het "Global Reporting Initiative" (GRI - mondiale verslagleggingsinitiatief) door vooraanstaande Europese bedrijven uit te nodigen deel te nemen aan nieuwe sectorale benaderingen op het gebied van de bouw, de chemische industrie en de landbouw; om onderzoek over de participatie door kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen, om activeringswerk met name in Midden- en Oost-Europese landen mogelijk te maken en duurzaamheidsindexen te ontwikkelen in samenwerking met beurzen in opkomende markten;

66. fordert, die Entwicklung der Global Reporting Initiative zu unterstützen, indem die führenden EU-Unternehmen eingeladen werden, sich an neuen sektoralen Ansätzen für Bereiche wie Bau, Chemie und Landwirtschaft zu beteiligen; fordert, die Forschung in Bezug auf die Beteiligung von KMU zu fördern, eine gezielte Kontaktaufnahme insbesondere in den mittel- und osteuropäischen Ländern zu ermöglichen und Nachhaltigkeitsindizes in Verbindung mit den Börsen an den aufstrebenden Märkten zu entwickeln;


[66] Artikel 49 e.v. van het Verdrag verbiedt elke beperking van de vrijheid om omroepprogramma's tot over de grenzen van de lidstaten uit te zenden.

[66] Die Artikel 49 ff. des EG-Vertrags verbieten jede Beschränkung der Freiheit, grenzüberschreitende Rundfunksendungen auszustrahlen.


Het aantal burgers dat die mening is toegedaan, is evenwel gedaald in Portugal (66 %; -7), in Griekenland (69 %; -8), in Frankrijk (49 %; -6) en in Spanje (28 %; -6), met andere woorden in dezelfde landen die in februari 1995 een aanzienlijke stijging te zien gaven.

Ein Rückgang der positiven Einschätzung dieser Vorteile ist jedoch in Portugal (66%; -7%), in Griechenland (69%; -8%), in Frankreich (49%; -6%) und in Spanien (28%; -6%) zu beobachten, nachdem im Februar 1995 ein beträchtlicher Anstieg der Zufriedenheit zu verzeichnen war.




D'autres ont cherché : bouw     d     inzake de bouw     f 49 66 bouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'f 49 66 bouw' ->

Date index: 2024-11-27
w