Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Fabrikant
Fabrikant van mengvoeder
Fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens
Merk van de fabrikant
Merk van het vuurwapen
Merkteken van de fabrikant
Motorcode van de fabrikant
Ondersteuning van de fabrikant
Steun van de fabrikant

Traduction de «fabrikant verschafte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


ondersteuning van de fabrikant | steun van de fabrikant

technische Unterstützung durch den Hersteller


fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens

Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen (1) | Hersteller von genehmigungspflichtigen Schusswaffen (2)


merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)

Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)








motorcode van de fabrikant

Herstellerkennzeichen des Motors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.1. De aangemelde instantie verschaft de fabrikant een testrapport en geeft de fabrikant toestemming om het identificatienummer van de aangemelde instantie aan te brengen op elk afzonderlijk PBM dat conform is met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en dat voldoet aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen.

5.1. Die notifizierte Stelle stellt dem Hersteller einen Prüfbericht zur Verfügung und ermächtigt ihn, die Kennnummer der notifizierten Stelle an jeder einzelnen PSA anzubringen, die mit der in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Bauart übereinstimmt und die geltenden wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen erfüllt.


5.1. De aangemelde instantie verschaft de fabrikant een testrapport.

5.1. Die notifizierte Stelle stellt dem Hersteller einen Prüfbericht zur Verfügung .


16. dringt aan op onafhankelijke verificatie van de voorgenomen aanpassingen om erop toe te zien dat hiermee ook voertuigen worden verkregen die aan de geldende normen beantwoorden; verlangt dat de fabrikant na de aanpassingen duidelijke en betrouwbare informatie aan de consumenten verschaft omtrent brandstofefficiëntie, prestaties en emissieniveaus;

16. fordert eine unabhängige Prüfung der beabsichtigten Änderungen, um sicherzustellen, dass die Fahrzeuge danach den einschlägigen Normen entsprechen; fordert, dass die Hersteller den Verbrauchern nach der Änderung eindeutige und zuverlässige Informationen über die Kraftstoffeffizienz, die Leistung und die Emissionsmengen der Fahrzeuge bereitstellen;


Eind van 1997 startte het ministerie de procedure – de procedure op grond van artikel 8 van de reeds genoemde richtlijn – maar die liep op niets uit omdat geen informatie was verschaft en de fabrikant nooit was geraadpleegd.

Das Ministerium leitete das in Artikel 8 der vorgenannten Richtlinie vorgesehene Verfahren Ende 1997 ein, allerdings ohne Erfolg, weil keine Informationen vorlagen und der Konsultationsprozess mit dem Hersteller noch nicht initiiert worden war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.1. Indien is bepaald dat het aanbrengen van een beschadigd onderdeel of een beschadigde voorziening op een motor inhoudt dat een vergelijking met de OBD-grenswaarden niet mogelijk is (bv. omdat niet aan de statistische voorwaarden voor validatie van de ETC-testcyclus is voldaan), is het defect van dat onderdeel of die voorziening als goedgekeurd te beschouwen indien de typegoedkeuringsinstantie hiermee instemt op basis van door de fabrikant verschafte technische argumenten.

1.1.1. Wenn festgestellt wird, dass aufgrund der Anbringung eines beschädigten Bauteils/einer beschädigten Einrichtung am Motor ein Vergleich mit den OBD-Schwellenwerten nicht möglich ist (z. B. weil die statistischen Bedingungen für die Validierung des ETC-Prüfzyklus nicht erfüllt wurden), kann das Versagen dieses Bauteils/dieser Einrichtung als geeignet angesehen werden, wenn die Typgenehmigungsbehörde, ausgehend von der technischen Begründung des Herstellers, zustimmt.


De fabrikant verschaft alle nodige gegevens over de registratie en verbindt zich ertoe de goedkeuringsinstantie op de hoogte te brengen wanneer de geldigheid of het toepassingsgebied wordt gewijzigd.

Der Hersteller gibt ausführlich Auskunft über die Zulassung und unterrichtet die Genehmigungsbehörde über jede Änderung ihrer Geltungsdauer oder ihres Geltungsbereichs.


2.3.3. De fabrikant verschaft een documentatiepakket dat inzicht verschaft in het basisconcept van het systeem en in de middelen waarmee het de uitstootvariabelen hetzij rechtstreeks hetzij onrechtstreeks beheerst.

2.3.3. Der Hersteller muss eine Dokumentation vorlegen, aus der das Konstruktionsprinzip des Systems hervorgeht und ersichtlich ist, auf welche Weise das System seine Ausgangsvariablen direkt oder indirekt steuert.


Achter onderstaande rubrieken van voertuigelementen en -kenmerken (limitatieve lijst) staat de aanduiding "OR" indien moet worden nagegaan of deze gegevens in overeenstemming zijn met de door de fabrikant verschafte inlichtingen en de aanduiding "BR" indien moet worden nagegaan of deze gegevens in overeenstemming zijn met de in communautaire wetgeving vastgestelde voorschriften.

Die Bauteile und Merkmale eines Fahrzeugs sind in der nachstehenden umfassenden Liste mit der Angabe "Ü" versehen, wenn ihre Übereinstimmung mit den Herstellerangaben überprüft werden muss, und mit der Angabe "ER", wenn ihre Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften überprüft werden muss.


Achter onderstaande rubrieken van voertuigelementen en -kenmerken (limitatieve lijst) staat de aanduiding "OR" indien moet worden nagegaan of deze gegevens in overeenstemming zijn met de door de fabrikant verschafte inlichtingen en de aanduiding "BR" indien moet worden nagegaan of deze gegevens in overeenstemming zijn met de in communautaire wetgeving vastgestelde voorschriften.

Die Bauteile und Merkmale eines Fahrzeugs sind in der nachstehenden umfassenden Liste mit der Angabe "Ü" versehen, wenn ihre Übereinstimmung mit den Herstellerangaben überprüft werden muss, und mit der Angabe "ER", wenn ihre Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften überprüft werden muss.


3. De fabrikant verschaft, indien het product PS V groter is dan 200 bar L, de met het EG-toezicht belaste instantie ten behoeve van de controle toegang tot genoemde plaatsen van fabricage en opslag, biedt de gelegenheid drukvaten te bemonsteren en verstrekt alle noodzakelijke inlichtingen, met name:

(3) Wenn das Produkt PS · V mehr als 200 bar · l beträgt, muss der Hersteller den mit der EG-Überwachung beauftragten Stellen zu Kontrollzwecken den Zugang zu den genannten Herstellungs- und Lagerorten und die Entnahme von Behältern gestatten sowie ihr alle erforderlichen Auskünfte erteilen, insbesondere




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabrikant verschafte' ->

Date index: 2024-11-25
w