Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-faciliteit
Additionele faciliteit
Bijbehorende faciliteit
Culturele faciliteit beheren
Deposito-faciliteit
Distaal
Faciliteit
Informatie bieden over diensten van de faciliteit
Informatie geven over diensten van de faciliteit
Kmo-faciliteit
Naar het eind van de ledematen toe
Permanente ESCB-faciliteit
Permanente faciliteit van het Eurosysteem
Permanente kredietfaciliteit
Productie van de fabriek controleren
Productie van de fabriek monitoren
Productie van de faciliteit controleren
Productie van de faciliteit opvolgen
Tijdelijke mkb-faciliteit

Vertaling van "faciliteit tot eind " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
productie van de fabriek monitoren | productie van de faciliteit controleren | productie van de fabriek controleren | productie van de faciliteit opvolgen

Werksproduktion überwachen


kmo-faciliteit | tijdelijke mkb-faciliteit

KMU-Fazilit


informatie bieden over diensten van de faciliteit | informatie geven over diensten van de faciliteit

Informationen über in der Einrichtung verfügbare Dienstleistungen übermitteln


additionele faciliteit | A-faciliteit

A-Leistungsmerkmal | zusätzliches Leistungsmerkmal


permanente ESCB-faciliteit | permanente faciliteit van het Eurosysteem | permanente kredietfaciliteit

Ständige Fazilität | ständige Fazilitäten des ESZB








distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorjaar van 2002 verzocht de Europese Raad van Barcelona erom dat deze faciliteit tegen eind 2003 zou worden opgezet.

Der Europäische Rat forderte auf seiner Frühjahrstagung 2002 die Schaffung einer solchen Einrichtung bis Ende 2003.


Van de start van de faciliteit tot eind 2012 is er in totaal 31 miljoen EUR gegaan naar bijdragen voor projectontwikkeling.

Zwischen dem Zeitpunkt ihrer Einführung bis Ende 2012 hat die Fazilität insgesamt 31 Mio. EUR zur Projektentwicklung beigetragen.


De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

Die Europäische Union ist bereits ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung von 3 Mrd. EUR für 2016 und 2017 über ihre Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei nachgekommen. Diese Mittel wurden noch vor Ende 2017 – innerhalb von nur 21 Monaten – in voller Höhe für Projekte vorgesehen und genehmigt und es wurden die entsprechenden Verträge geschlossen.


Zoals hierboven is vermeld, was eind 2002 echter moeilijk te achterhalen in hoeverre de kandidaat-lidstaten gebruik hadden gemaakt van deze faciliteit.

Wie allerdings schon weiter oben gesagt, war Ende 2002 nur schwer auszumachen, inwieweit die Bewerberländer diese Option genutzt hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle lidstaten hebben hun bijdragecertificaten voor de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije ingezonden, zodat de faciliteit sneller kan uitbetalen en er tegen het eind van de zomer een eerste bedrag van 1 miljard euro ten goede van de vluchtelingen kan komen.

Da alle Mitgliedstaaten ihre Beitragszertifikate im Rahmen der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei eingereicht haben, werden die Fazilitätsmittel rascher ausgezahlt werden können, sodass bis Sommerende bereits die erste Milliarde Euro den Flüchtlingen zugutekommen kann.


Van de start van de faciliteit tot eind 2012 is er in totaal 31 miljoen EUR gegaan naar bijdragen voor projectontwikkeling.

Zwischen dem Zeitpunkt ihrer Einführung bis Ende 2012 hat die Fazilität insgesamt 31 Mio. EUR zur Projektentwicklung beigetragen.


Overwegende dat de Commissie naar aanleiding van het politieke akkoord over het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020 en over de oprichting van een Connecting Europe-faciliteit voorstelt Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 aan te passen om de overdracht naar jaar n+1 mogelijk te maken van alle kredieten voor de reserve voor noodhulp die in de reserve zijn opgenomen en in jaar n niet worden gebruikt, en om de overdracht naar het volgende begrotingsjaar mogelijk te maken voor vastleggingskredieten voor projecten welke in het kader van de Connecting Europe-faciliteit worden gefinancierd, die aan het ...[+++]

Nach erfolgter politischer Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014-2020 sowie über die Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ schlägt die Kommission eine Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 vor, um die Übertragung von in die Nothilfereserve eingestellten Mitteln, die im Jahr n nicht verwendet wurden, auf das Jahr n+1 zu ermöglichen. Ebenso soll es ermöglicht werden, am Ende eines Haushaltsjahrs nicht verwendete Mittel für Verpflichtungen für Projekte, die über die Fazilität „Connecting Europe ...[+++]


In het voorjaar van 2002 verzocht de Europese Raad van Barcelona erom dat deze faciliteit tegen eind 2003 zou worden opgezet.

Der Europäische Rat forderte auf seiner Frühjahrstagung 2002 die Schaffung einer solchen Einrichtung bis Ende 2003.


Zoals hierboven is vermeld, was eind 2002 echter moeilijk te achterhalen in hoeverre de kandidaat-lidstaten gebruik hadden gemaakt van deze faciliteit.

Wie allerdings schon weiter oben gesagt, war Ende 2002 nur schwer auszumachen, inwieweit die Bewerberländer diese Option genutzt hatten.


Overwegende dat in het Protocol betreffende Portugal wordt bepaald dat Portugal wordt gemachtigd de aan de autonome gebieden van de Azoren en Madeira toegekende faciliteit om, onder de in de huidige Portugese wetgeving vastgestelde voorwaarden een rentevrije kredietfaciliteit bij de Banco do Portugal te verkrijgen, te handhaven en dat Portugal zich ertoe verbindt alles in het werk te stellen om zo spoedig mogelijk een eind aan bovenbedoelde faciliteit te maken;

In dem Protokoll betreffend Portugal heisst es, daß Portugal ermächtigt wird, die den autonomen Regionen Azoren und Madeira eingeräumte Möglichkeit beizubehalten, die zinsfreie Kreditfaszilität der Banco de Portugal zu den im geltenden portugiesischen Recht festgelegten Bedingungen in Anspruch zu nehmen, und daß es sich verpflichtet, nach Kräften darauf hinzuwirken, die vorgenannte Regelung so bald wie möglich zu beenden.


w