Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Kwaliteit van het bestaan
Lees pijler
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Vertaling van "facto bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als derden niet onder eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden toegang zouden kunnen verkrijgen tot bestaande netwerken, zouden de facto monopolies blijven bestaan of zou de gevestigde exploitant in de verleiding kunnen komen om de toegangsbepalingen discriminerend te regelen, waardoor de concurrentie op de stroomafwaartse markt verstoord zou worden.

Hätten Dritte nicht zu fairen und diskriminierungsfreien Bedingungen Zugang zu den bestehenden Netzen, so würden de facto Monopole fortbestehen oder bestünde zumindest für den Betreiber des bestehenden Netzes ein Anreiz, die Zugangsbedingungen diskriminierend zu regeln und damit den nachgelagerten Wettbewerb zu verzerren.


c) inbreuken die bestaan in niet-omzetting of niet-verenigbaarheid van de omzetting van richtlijnen, omdat zij de facto een groot aantal burgers de toegang tot het Gemeenschapsrecht kunnen onthouden en een potentiële bron van vele gevallen van niet-nakoming vormen.

c) Verstöße in Form der Nichtumsetzung oder der mangelhaften Umsetzung von Richtlinien, denn sie führen unter Umständen dazu, dass eine große Anzahl Bürger keinen Zugang zum Gemeinschaftsrecht haben, und sind eine potenzielle Quelle zahlreicher Vertragsverletzungen


Ook al behoort het recht om te adopteren niet als dusdanig tot de rechten die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 26 februari 2002, Fretté t. Frankrijk), heeft de juridische regeling van de familiale banden die de facto bestaan bovenop elke biologische realiteit, betrekking op het privéleven (EHRM, 13 juni 1979, Marckx t.

Auch wenn das Recht zu adoptieren nicht als solches zu den durch die Europäische Menschenrechtskonvention gewährleisteten Rechten gehört (EuGHMR, 26. Februar 2002, Fretté gegen Frankreich), betrifft die rechtliche Regelung der Familienverbindungen, die de facto über jede biologische Realität hinaus bestehen, das Privatleben (EuGHMR, 13. Juni 1979, Marckx gegen Belgien).


(3) Voor zover voor het bestaan van uitsluitingen en/of de mogelijkheid tot invoering daarvan geen objectieve rechtvaardiging bestaat, en voor zover daardoor de facto discriminerende situaties ten aanzien van zeevarenden ontstaan, moeten de maatregelen waarbij dergelijke uitsluitingen worden ingevoerd, worden geschrapt.

(3) Soweit die Existenz und/oder die Möglichkeit zur Einführung solcher Ausschlussregelungen nicht objektiv begründbar sind und Seeleute dadurch faktisch diskriminiert werden, sollten Maßnahmen zur Einführung derartiger Ausschlussregelungen entfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. neemt echter kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat de administratief directeur de facto niet verantwoordelijk is voor het merendeel van de dagelijkse beheersbeslissingen, die worden genomen door het college van het agentschap op basis van de relevante bepalingen van zijn oprichtingsbesluit 2002/187/JBZ; verzoekt het agentschap deze anomalie zo spoedig mogelijk aan te pakken en te remediëren; wijst erop dat, als er onduidelijkheden blijven bestaan, deze structurele tekortkoming in de geplande nieuwe verordening betreffe ...[+++]

21. nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Verwaltungsdirektor de facto für die Mehrzahl der Entscheidungen im Zusammenhang mit der laufenden Verwaltung nicht zuständig ist, die vom Kollegium der Agentur auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen ihres Gründungsaktes (2002/187/JI) getroffen werden; fordert die Agentur auf, sich so schnell wie möglich mit dieser Besonderheit zu befassen und diese zu prüfen; betont, dass – falls weiterhin Unklarheiten bestehen – dieser strukturelle Mangel mit der ...[+++]


21. neemt echter kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat de administratief directeur de facto niet verantwoordelijk is voor het merendeel van de dagelijkse beheersbeslissingen, die worden genomen door het college van het agentschap op basis van de relevante bepalingen van zijn oprichtingsbesluit 2002/187/JBZ; verzoekt het agentschap deze anomalie zo spoedig mogelijk aan te pakken en te remediëren; wijst erop dat, als er onduidelijkheden blijven bestaan, deze structurele tekortkoming in de geplande nieuwe verordening betreffe ...[+++]

21. nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Verwaltungsdirektor de facto für die Mehrzahl der Entscheidungen im Zusammenhang mit der laufenden Verwaltung nicht zuständig ist, die vom Kollegium der Agentur auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen ihres Gründungsaktes (2002/187/JI) getroffen werden; fordert die Agentur auf, sich so schnell wie möglich mit dieser Besonderheit zu befassen und diese zu prüfen; betont, dass – falls weiterhin Unklarheiten bestehen – dieser strukturelle Mangel mit der ...[+++]


Zo bestaan in de meeste lidstaten reeds de facto markten in visserijrechten.

Als Folge existieren in den meisten Mitgliedstaaten de facto bereits Märkte für Fangrechte.


Tegen het argument van het gedeeltelijk karakter van de hervorming, die enkel tot doel zou hebben gehad dringend een wettelijk bestaan te geven aan de instellingen die de facto in de plaats van de Nationale Orde van Advocaten waren gekomen, kan worden opgeworpen dat, niettegenstaande de beweerde spoedprocedure, de wetgever ervoor heeft gezorgd de bepalingen inzake beroep voor het Hof van Cassatie te verfijnen, dat hij uit het niets een scheidsgerecht heeft opgericht en dat hij ten slotte het naast elkaar bestaan van twee rechtsmiddelen tegen de reglementen van de gemeenschaps ...[+++]

Dem Argument, dass die Reform teilweise durchgeführt worden sei, nur mit dem Ziel, dringlichkeitshalber den Institutionen, die de facto an die Stelle der Nationalen Anwaltskammer getreten seien, eine gesetzliche Existenz zu verleihen, sei entgegenzuhalten, dass der Gesetzgeber trotz der vorgeblichen Dringlichkeit darauf geachtet habe, Bestimmungen über die Klage vor dem Kassationshof auszufeilen, dass er ein völlig neues Schiedsgericht geschaffen und schliesslich sorgfältig die Koexistenz der beiden Rechtsmittel gegen die Vorschriften der Gemeinschaftskammern organisiert habe.


Zij meent zelfs dat het bestaan van de Hulpkas erdoor in het gedrang komt, « zodat een essentiële peiler [lees : pijler] in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (met name het bestaan van een volkomen neutraal ziekenfonds en van een ziekenfonds dat nalatige rechtssubjecten noodzakelijk opvangt) dreigt de facto te worden opgeheven ».

Sie meint sogar, die Existenz der Hilfskasse sei gefährdet, « so dass die Gefahr besteht, dass ein wesentlicher Grundpfeiler der Gesundheitspflege- und Entschädigungsversicherung (und zwar das Vorhandensein einer vollkommen neutralen Krankenkasse sowie einer Krankenkasse, die notwendigerweise die säumigen Rechtssubjekte erfasst) de facto aufgehoben wird ».


(25) Ter ondersteuning van hun verzoek om vrijstelling van het kartelverbod krachtens artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag wordt door de leden betoogd dat de invoering van een gemeenschappelijke toepassingsomgeving voor programmatuur bestemd voor Unix-besturingssystemen een belangrijke ontwikkeling zal zijn ter ondersteuning van open normen in het algemeen, omdat de elementen van de CAE zullen worden omschreven bij verwijzing naar internationale normen, die officieel of de facto bestaan.

(25) Zur Unterstützung ihres Antrags auf Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag haben die Mitglieder vorgebracht, daß die Errichtung eines gemeinsamen Anwendungsbereichs für Software auf Unix-Betriebssystemen eine bedeutende Entwicklung in Richtung auf offene Normen im allgemeinen sei, da die Merkmale des CÄ unter Bezugnahme auf internationale Normen, seien sie amtlich oder de facto, definiert würden.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     kwaliteit van het bestaan     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     facto bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto bestaan' ->

Date index: 2022-07-28
w