C. overwegende dat pasgeborenen in sommige regio's van Turkije niet onmiddellijk worden geregistreerd, en dat de leeftijd van jonge vrouwen als gevolg van deze late inschrijving willekeurig kan worden vastgelegd, zodat minderjarige meisjes meerderjarig kunnen worden verklaard, hetgeen de facto neerkomt op een legitimering van gedwongen huwelijken,
C. in der Erwägung, dass in einigen Regionen der Türkei neugeborene Kinder nicht sofort registriert werden, sowie in der Erwägung, dass mit Hilfe der Praxis einer späteren Registrierung das Alter junger Frauen willkürlich festgelegt werden kann und minderjährige Mädchen für volljährig erklärt werden können, so dass „de facto“ eine Legitimation für Zwangsehen geschaffen wird,