Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige
Bedrijfscontroller
COCOM
Cis control
Cis controle
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle in feite
Controle van de Europese Unie
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
Controller
De facto zeggenschap
De facto-norm
Democratische controle
EU-controle
Parlementair toezicht
Wassenaar Arrangement

Traduction de «facto-controle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controle in feite | de facto zeggenschap

De-facto-Kontrolle




aanwezige (de facto) bevolking

anwesende (De-facto-) Einwohner


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]


bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller

Finanzcontroller | Finanzcontroller/Finanzcontrollerin | Finanzcontrollerin


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]




parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- controle van overheidsinkomsten en –uitgaven teneinde ervoor te zorgen dat de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen de facto afneemt.

- Kontrolle der staatlichen Einnahmen und Ausgaben zwecks Gewährleistung einer allmählichen Schließung der Kluft zwischen Männern und Frauen.


In een tweedefaseovereenkomst moeten kwesties als cabotage, vestigingsrecht, eigendom, de facto-controle en overheidssteun worden behandeld.

Ein weiterführendes Abkommen sollte sich mit Fragen wie Kabotage, Niederlassungsrecht, Eigentum und wirksame Kontrolle sowie staatliche Beihilfen befassen.


7. dringt er bij de HV/VV op aan in nauwe samenwerking met de Arabische Liga onderhandelingen te openen met de Palestijnse Nationale Autoriteit over de controle, het beheer en de internationale missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (BAM) aan de grensovergangen van en naar de Gazastrook, inclusief de haven van Gaza, rekening houdend met de rol van de de facto-autoriteiten van de Gazastrook; dringt er bij de EU op aan het lopende inter-Palestijnse verzoeningsproces actief te steunen;

7. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, in enger Zusammenarbeit mit der Arabischen Liga die Eröffnung der Verhandlungen mit der Palästinensischen Exekutivbehörde über die Kontrolle, die Verwaltung und die internationale Mission zur Unterstützung des Schutzes der Grenzübergänge aus dem und in den Gaza-Streifen, einschließlich des Hafens von Gaza, zu betreiben und dabei auch die Rolle der De-facto-Regierung des Gaza-Streifens zu berücksichtigen; fordert die EU auf, den derzeit stattfindenden Aussöhnungsprozess zwischen den Palästinensern aktiv zu unterstützen;


- hierin wordt verwezen naar het Verdrag van Lissabon en de uitvoering hiervan, waarbij ontwikkelingen worden bevorderd in de richting van een machtscentralisatie, buiten de mechanismen van de parlementaire controle, en de EU tot een militaire mondiale speler wordt omgevormd, met onder andere het Europees Defensieagentschap (EDA), de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de oprichting van een startfonds voor militaire operaties – d.i. de facto een eigen militaire begroting van de EU;

– sich auf den Vertrag von Lissabon und seine Umsetzung bezieht, der Entwicklungen hin zur Zentralisierung der Macht – an den parlamentarischen Kontrollmechanismen vorbei – stärkt und aus der EU einen militärischen Global Player macht, wie anhand der EVA und des EAD, der Schaffung des Anschubfonds für militärische Operationen, d. h. de facto eines EU-Militärhaushalts, deutlich wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het laatste kwartaal van 2008 is de sloop van Palestijnse huizen zonder bouwvergunning in zone C (waaronder gebieden vallen die onder exclusieve controle van Israël staan) van de Westelijke Jordaanoever hervat, nadat hierop zes maanden lang de facto een moratorium in acht was genomen.

Nach dem sechsmonatigen De-facto-Moratorium wurde im letzten Quartal 2008 im Gebiet C (ein Gebiet, das ausschließlich von Israel kontrolliert wird) der Westbank wieder mit dem Niederreißen palästinensischer Häuser begonnen, für die keine Baugenehmigung erteilt wurde.


32. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen of overeenkomstig andere grondwettelijke bepalingen nog steeds vereist zijn om minder belangrijke grondwetswijzigingen in werking te doen treden; betreurt ten zeerste dat voor de inwerk ...[+++]

32. begrüßt die Vorschrift, nach der das Parlament jetzt auch das Recht hat, Verfassungsänderungen vorzuschlagen, und außerdem seine Zustimmung zu jedem Versuch erteilen muss, die Verfassung ohne Einberufung eines Konvents zu ändern, so dass es eine de facto-Kontrolle über den Einsatz dieses neuen Instruments der Verfassungsrevision wahrnimmt; bedauert jedoch, dass weiterhin die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten und die Ratifizierung durch die nationalen Parlamente oder gemäß sonstigen Verfassungsbestimmungen erforderlich sein werden, damit selbst Änderungen untergeordneter Bedeutung in Kraft treten können; bedauert nachdrücklich, das ...[+++]


31. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen nog steeds vereist zijn om zelfs minder belangrijke grondwetswijzigingen in werking te doen treden; betreurt ten zeerste dat voor de inwerkingtreding van nieuwe constitutionele teksten ...[+++]

31. begrüßt die Vorschrift, dass das Europäische Parlament jetzt auch das Recht hat, Verfassungsänderungen vorzuschlagen, und außerdem seine Zustimmung zu jedem Versuch erteilen muss, die Verfassung ohne Einberufung eines Konvents zu ändern, so dass es eine de facto-Kontrolle über den Einsatz dieses neuen Instruments der Verfassungsrevision wahrnimmt; bedauert jedoch, dass weiterhin die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten und die Ratifizierung durch die nationalen Parlamente erforderlich sein werden, damit selbst Verfassungsänderungen von untergeordneter Bedeutung in Kraft treten können; bedauert nachdrücklich, dass die Zustimmung des E ...[+++]


De regio staat momenteel de facto onder controle van het Ugandese leger en het recentelijk opgerichte Congolese bevrijdingsfront (CLF), het laatstgenoemde zonder de door de heer Wamba dia Wamba geleide RCD-ML-beweging.

De facto steht die Region gegenwärtig unter der Kontrolle der ugandischen Armee und der vor kurzem geschaffenen Kongolesischen Befreiungsfront (CLF), die die von Herrn Wamba dia Wamba geführte RCD-ML-Faktion nicht einschließt.


Italië sprak zich uit tegen deze verlenging, waarbij het de volgende stemverklaring gaf : "De Italiaanse delegatie stemt tegen deze richtlijn omdat de bevriezing van de op 31 december 1992 door de Lid-Staten toegepaste controlefrequenties wegens de verlenging van de overgangsmaatregelen voor de controle op produkten van dierlijke oorsprong die uit derde landen worden ingevoerd, de facto tot een ernstige concurrentievervalsing leidt.

Italien hat sich gegen diese Verlängerung ausgesprochen und folgende Erklärung zur Stimmabgabe abgegeben: "Die italienische Delegation stimmt gegen diese Richtlinie, weil die Beibehaltung der in den Mitgliedstaaten am 31. Dezember 1992 üblichen Kontrollhäufigkeit durch die Verlängerung der Übergangsmaßnahmen hinsichtlich der Kontrollen bei aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen tierischen Ursprungs de facto zu schweren Wettbewerbsverzerrungen führt.


w