Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factoren die conflicten kunnen verscherpen » (Néerlandais → Allemand) :

Armoede, stagnatie van de economie, ongelijke verdeling van hulpbronnen, zwakke sociale structuren, ondemocratisch beheer, systematische discriminatie, onderdrukking van rechten van minderheden, destabiliserende effecten van vluchtelingenstromen, etnische tegenstellingen, religieuze en culturele intolerantie, sociale onrechtvaardigheid en de proliferatie van massavernietigingswapens en kleine wapens zijn factoren die conflicten kunnen verscherpen.

Verschärft werden Konflikte durch Armut, wirtschaftliche Stagnation, ungleiche Verteilung der Ressourcen, unzulängliche soziale Strukturen, undemokratische Staatsführung, systematische Diskriminierung, Missachtung der Rechte von Minderheiten, Destabilisierung durch Flüchtlingsströme, ethnische Gegensätze, religiöse und kulturelle Intoleranz, soziale Ungerechtigkeit und Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln und Kleinwaffen.


10. dringt aan op een intensievere dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen van de EU en de Arabische Liga; herinnert eraan dat het cruciaal is om de onderliggende factoren van geweld en instabiliteit aan te pakken, zoals conflicten, armoede, de verspreiding van wapens en kwetsbare staten, waardoor terroristische groeperingen kunnen gedijen; benadrukt dat de actieplannen en de politieke dialoog tussen de EU en d ...[+++]

10. fordert einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der Liga der Arabischen Staaten; erinnert daran, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, sich mit den Ursachen von Gewalt und Instabilität zu befassen, wie etwa Konflikten, Armut, Verbreitung von Waffen und schwachen staatlichen Strukturen, die terroristischen Gruppen die Gelegenheit bieten, erfolgreich zu sein; betont, dass man in den Aktionsplänen und den politischen Dialogen zwischen der EU und den Staaten der Arabischen Liga de ...[+++]


Armoede, stagnatie van de economie, ongelijke verdeling van hulpbronnen, zwakke sociale structuren, ondemocratisch beheer, systematische discriminatie, onderdrukking van rechten van minderheden, destabiliserende effecten van vluchtelingenstromen, etnische tegenstellingen, religieuze en culturele intolerantie, sociale onrechtvaardigheid en de proliferatie van massavernietigingswapens en kleine wapens zijn factoren die conflicten kunnen verscherpen.

Verschärft werden Konflikte durch Armut, wirtschaftliche Stagnation, ungleiche Verteilung der Ressourcen, unzulängliche soziale Strukturen, undemokratische Staatsführung, systematische Diskriminierung, Missachtung der Rechte von Minderheiten, Destabilisierung durch Flüchtlingsströme, ethnische Gegensätze, religiöse und kulturelle Intoleranz, soziale Ungerechtigkeit und Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln und Kleinwaffen.


13. wijst er nogmaals op dat te allen tijde de boodschap moet worden verspreid dat, in weerwil van alle overwegingen van politieke, filosofische, ideologische, raciale, etnische, religieuze of welke andere aard ook die ter motivering worden aangevoerd, het terrorisme, of het nu uitgaat van een staat of van niet-statelijke actoren, in alle omstandigheden en in alle culturen onaanvaardbaar en niet te rechtvaardigen is, en dat alle factoren die door terroristen kunnen worden gebruikt uit ...[+++]

13. betont, dass bei jeder Gelegenheit deutlich gemacht werden muss, dass Terrorismus durch staatliche ebenso wie durch nichtstaatliche Akteure unter allen Umständen und in jeder Kultur inakzeptabel und nicht zu rechtfertigen ist, ungeachtet der Erwägungen politischer, philosophischer, ideologischer, rassischer, ethnischer, religiöser oder sonstiger Natur, die zu seiner Rechtfertigung vorgebracht werden mögen, und dass alle Faktoren, die von den Terroristen ausgenutzt werden können, wie die Entmenschlichung der Opfer, das Auftreten und Fortbestehen ge ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat te allen tijde de boodschap moet worden verspreid dat, in weerwil van alle overwegingen van politieke, filosofische, ideologische, raciale, etnische, religieuze of welke andere aard ook die ter motivering worden aangevoerd, het terrorisme, of het nu uitgaat van een staat of van niet-statelijke actoren, in alle omstandigheden en in alle culturen onaanvaardbaar en niet te rechtvaardigen is, en dat alle factoren die door terroristen kunnen worden gebruikt uit ...[+++]

13. betont, dass bei jeder Gelegenheit deutlich gemacht werden muss, dass Terrorismus durch staatliche ebenso wie durch nichtstaatliche Akteure unter allen Umständen und in jeder Kultur inakzeptabel und nicht zu rechtfertigen ist, ungeachtet der Erwägungen politischer, philosophischer, ideologischer, rassischer, ethnischer, religiöser oder sonstiger Natur, die zu seiner Rechtfertigung vorgebracht werden mögen, und dass alle Faktoren, die von den Terroristen ausgenutzt werden können, wie die Entmenschlichung der Opfer, das Auftreten und Fortbestehen ge ...[+++]


De aanpak die de levensvaardigheden bevordert, versterkt de krachten/capaciteiten waarvan de mensen gebruik maken om op constructieve wijze de vereisten en sollicitaties van het alledaags leven te kunnen beheersen (b.v. persoonlijke doeltreffendheid, bekwaamheid om conflicten te beheren) en zo ertoe bijdraagt de gezondheid te behoeden (naar het vermogen gerichte aanpak : versterking van de beschermende factoren).

Lebenskompetenzfördernde Ansätze stärken diejenigen Kräfte/Fähigkeiten, die Menschen benötigen, um alltägliche Anforderungen und Belastungen konstruktiv bewältigen zu können (z.B.: Selbstwirksamkeit; Konfliktfähigkeit)und leisten damit einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit (ressourcenorientierter Ansatz: Stärkung gesundheitsschützender oder protektiver Faktoren).


Er is dringend behoefte aan onderzoek dat specifiek is gericht op een begrip van de factoren die tot conflicten kunnen leiden en op de opties die kunnen worden ontwikkeld voor het verhinderen of verzachten van conflicten.

Es besteht ein dringender Bedarf an Forschung, die speziell auf die Auslöser von Konflikten und darauf angelegt ist, wie diesen vorgebeugt und sie abgefedert werden können.


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: vroegtijdige identificatie van factoren die tot conflicten in of tussen landen kunnen leiden; vergelijkende analyse van procedures voor de preventie van en bemiddeling bij conflicten en het bereiken van rechtvaardige oplossingen op verschillende gebieden, met inbegrip van de bescherming va ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Früherkennung auslösender Faktoren für Konflikte in und zwischen Ländern; vergleichende Analyse von Verfahren zur Verhinderung und Schlichtung von Konflikten und Herstellung des Rechts in verschiedenen Bereichen, einschließlich Wahrung der Grundrechte; diesbezügliche Rolle Europas in regionalen und internationalen Konfliktfällen.


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: vroegtijdige identificatie van factoren die tot conflicten in of tussen landen kunnen leiden; vergelijkende analyse van procedures voor de preventie van en bemiddeling bij conflicten en het bereiken van rechtvaardige oplossingen op verschillende gebieden, met inbegrip van de bescherming va ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Früherkennung auslösender Faktoren für Konflikte in und zwischen Ländern; vergleichende Analyse von Verfahren zur Verhinderung und Schlichtung von Konflikten und Herstellung des Rechts in verschiedenen Bereichen, einschließlich Wahrung der Grundrechte; diesbezügliche Rolle Europas in regionalen und internationalen Konfliktfällen.


- is van oordeel dat de politieke dialoog op het gebied van de nationale strategieën voor landen een kernstuk vormt van de conflictpreventie en dat deze dialoog de mogelijkheid biedt kennis te nemen van de aan deze conflicten ten grondslag liggende oorzaken, hetgeen noodzakelijk is voor het ontwerpen en ten uitvoer leggen van strategieën voor conflictpreventie; verzoekt de Commissie in dit verband een bijzondere nadruk te leggen op de analyse van de factoren die een r ...[+++]

- ist der Auffassung, dass der politische Dialog im Rahmen der Länderstrategien ein Schlüsselelement für die Konfliktprävention darstellt, da dieser Dialog es ermöglicht, die Ursachen dieser Konflikte verstehen zu lernen, was für die Konzeption und Umsetzung von Strategien zur Konfliktprävention unverzichtbar ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, besonderes Augenmerk auf die Analyse derjenigen Faktoren zu legen, die den A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factoren die conflicten kunnen verscherpen' ->

Date index: 2024-02-22
w