Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factoren komen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Investeringen worden hier belemmerd door diverse factoren, zoals de moeilijkheid voor innovatieve ondernemingen, met name MKB's, om aan het benodigde kapitaal te komen, het gebrek aan voldoende gekwalificeerd personeel, het nog steeds ontbreken van een Gemeenschapsoctrooi en de fiscale behandeling van investeringen in onderzoek en innovatie.

Auch hier gibt es verschiedene Barrieren: Innovative Unternehmen, insbesondere KMU, gelangen nur schwer an das notwendige Kapital, es besteht ein Mangel an ausreichend qualifizierten Arbeitskräften, es fehlt weiterhin ein Gemeinschaftspatent, und bei Investitionen in Forschung und Innovationen treten steuerliche Schwierigkeiten auf.


De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale b ...[+++]

Der biregionale Dialog sollte zur Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit beitragen, die derzeitige globale Diskussion über die beschäfigungspolitische und soziale Dimension des Aufschwungs nach der Krise und über nachhaltiges Wachstum voranbringen und sich mit Schwerpunktthemen der Beschäftigungspolitik, wie der Abstimmung der Qualifikationen mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts, der Jugendbeschäftigung und der Ausweitung des Sozialschutzes befassen.


10. onderstreept dat ontwikkelingshulp slechts één factor is die een bijdrage kan leveren aan het bereiken van de MOD en dat hierbij ook andere zeer belangrijke factoren komen, zoals goed functionerende en transparante instellingen die verantwoording afleggen, eerbiediging van de mensenrechten en internationale verplichtingen, gendergelijkheid, goede regelingen voor handel en investeringen, kennisoverdracht en veiligheid;

10. unterstreicht, dass die Entwicklungshilfe lediglich ein Aspekt ist, der zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen kann; ist der Auffassung, dass diese Entwicklungshilfe mit anderen Schlüsselfaktoren einhergehen muss, wie vernünftige, rechenschaftspflichtige und transparente Institutionen, Achtung der Menschenrechte und der internationalen Verpflichtungen, Gleichstellung der Geschlechter, angemessene Handels- und Investitionsvorschriften, Wissenstransfer und Sicherheit;


9. onderstreept dat ontwikkelingshulp slechts één factor is die een bijdrage kan leveren aan het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen en dat hierbij ook andere zeer belangrijke factoren komen, zoals goed functionerende en transparante instellingen die verantwoording afleggen, eerbiediging van de mensenrechten en internationale verplichtingen, gendergelijkheid, goede regelingen voor handel en investeringen, kennisoverdracht en veiligheid;

9. unterstreicht, dass die Entwicklungshilfe lediglich ein Aspekt ist, der zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen kann; ist der Auffassung, dass diese Entwicklungshilfe mit anderen Schlüsselfaktoren einhergehen muss, z.B. vernünftige, rechenschaftspflichtige und transparente Institutionen, Achtung der Menschenrechte und der internationalen Verpflichtungen, Gleichstellung der Geschlechter, angemessene Handels- und Investitionsvorschriften, Wissenstransfer und Sicherheit;


4. onderstreept dat ontwikkelingshulp slechts één factor is die een bijdrage kan leveren aan het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen en dat hierbij ook andere zeer belangrijke factoren komen, zoals goed functionerende en transparante instellingen die verantwoording afleggen, eerbiediging van de mensenrechten en internationale verplichtingen, gendergelijkheid, goede regelingen voor handel en investeringen, kennisoverdracht en veiligheid;

4. unterstreicht, dass die Entwicklungshilfe lediglich ein Aspekt ist, der zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen kann; ist der Auffassung, dass diese Entwicklungshilfe mit anderen Schlüsselfaktoren einhergehen muss, z.B. vernünftige, rechenschaftspflichtige und transparente Institutionen, Achtung der Menschenrechte und der internationalen Verpflichtungen, Gleichstellung der Geschlechter, angemessene Handels- und Investitionsvorschriften, Wissenstransfer und Sicherheit;


L. overwegende dat de prijsvolatiliteit op de landbouwmarkten een permanent fenomeen is, maar sinds kort enorm is toegenomen vanwege een combinatie van factoren zoals extreme weersomstandigheden, energieprijzen, speculatie en veranderingen in de vraag − en waarschijnlijk nog verder zal toenemen volgens de prognoses van zowel de OESO als de FAO, en zal leiden tot extreme schommelingen in de prijzen van landbouwgoederen op de Europese markten; overwegende dat tussen 2006 en 2008 de prijzen van verschillende basisproducten aanzienlijk zijn gestegen, sommige met wel 180%, zoa ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten eine ihrer dauerhaften Besonderheiten ist, jedoch unlängst aufgrund einer Kombination mehrerer Faktoren – einschließlich extremer Witterungsverhältnisse, Energiepreise, Spekulation und Änderungen der Nachfrage – dramatisch zugenommen hat und, wie in den Prognosen sowohl der OECD als auch der FAO vorhergesagt, ein weiterer Anstieg erwartet wird, was zu extremen Schwankungen bei den Agrarrohstoffpreisen auf den europäischen Märkten führt; in der Erwägung, dass zwischen 2006 und 2008 die Preise mehrerer Rohstoffe beträchtlich gestiegen sind, in einigen Fällen um 180 %, wie ...[+++]


L. overwegende dat de prijsvolatiliteit op de landbouwmarkten een permanent fenomeen is, maar sinds kort enorm is toegenomen vanwege een combinatie van factoren - zoals extreme weersomstandigheden, energieprijzen, speculatie en veranderingen in de vraag - en waarschijnlijk nog verder zal toenemen volgens de prognoses van zowel de OESO als de FAO, en zal leiden tot extreme schommelingen in de prijzen van landbouwgoederen op de Europese markten; overwegende dat tussen 2006 en 2008 de prijzen van verschillende basisproducten aanzienlijk zijn gestegen, sommige met wel 180%, zoal ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten eine ihrer dauerhaften Besonderheiten ist, jedoch unlängst aufgrund einer Kombination mehrerer Faktoren – einschließlich extremer Witterungsverhältnisse, Energiepreise, Spekulation und Änderungen der Nachfrage – dramatisch zugenommen hat und, wie in den Prognosen sowohl der OECD als auch der FAO vorhergesagt, ein weiterer Anstieg erwartet wird, was zu extremen Schwankungen bei den Agrarrohstoffpreisen auf den europäischen Märkten führt; in der Erwägung, dass zwischen 2006 und 2008 die Preise mehrerer Rohstoffe beträchtlich gestiegen sind, in einigen Fällen um 180 %, wie ...[+++]


De jaarlijkse gegevens worden dan aangepast voor externe factoren zoals graaddagen, structurele veranderingen, productmix enz. om tot een maatstaf te komen die een goede indicatie geeft van de totale verbetering van de energie-efficiëntie, zoals omschreven in punt 1.2.

Anschließend werden die jährlichen Daten um Fremdfaktoren wie Gradtage, strukturelle Veränderungen, Produktmix usw. bereinigt, um einen Wert abzuleiten, der ein getreues Bild der Gesamtverbesserung der Energieeffizienz (wie in Nummer 1.2 beschrieben) vermittelt.


2. Indien er na de goedkeuring van het prospectus belangrijke nieuwe factoren, materiële fouten of onnauwkeurigheden zoals bedoeld in artikel 16 aan het licht komen, verlangt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst de publicatie van een document ter aanvulling van het prospectus dat conform artikel 13, lid 1, moet worden goedgekeurd.

(2) Sind nach der Billigung des Prospekts wichtige neue Umstände, wesentliche Unrichtigkeiten oder Ungenauigkeiten im Sinne von Artikel 16 aufgetreten, verlangt die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats die Veröffentlichung eines Nachtrags, der gemäß Artikel 13 Absatz 1 zu billigen ist.


In de praktijk is voor een deel van deze factoren een verschaft bewijs voldoende om tot een conclusie te komen, zoals blijkt uit in het verleden door de Commissie gegeven beschikkingen.

Wie die Entscheidungspraxis der Kommission zeigt, reichen in der Praxis Nachweise über einige dieser Faktoren häufig aus, um zu einem Ergebnis kommen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factoren komen zoals' ->

Date index: 2021-10-01
w