Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fagne » (Néerlandais → Allemand) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat « Glain » en waarbij de percelen van de erkende natuurreservaten van Beho, Bovigny, « Grande Fontaine » en « Fagne Betzen » te Gouvy en Vielsalm worden opgenomen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Errichtung des anerkannten Naturreservats "Glain" und zur Eingliederung der Parzellen der anerkannten Naturreservate Beho, Bovigny, Grande Fontaine und "Fagne Betzen" in Gouvy und Vielsalm


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 1997 tot erkenning van het natuurreservaat « Fagne Betzen »;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Juni 1997 zur Anerkennung des Naturreservats "Fagne Betzen";


De locatie BE33041 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie, die met het geheel van open milieus en bossen op veenachtige bodems aan de zuidrand van het plateau van de Hoge Venen overeenkomt, omvat zo de "Fagne de la Polleur", de "Fagnes du Neur Lowé", Setay en Fraineu-Lovaiseu.

Das Gebiet BE33041 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet entspricht den gesamten offenen Lebensräumen und Wäldern auf Torfböden am Rande des Plateaus des Hohen Venns und umfasst die Venngebiete "Fagne de la Polleur", "Fagne du Neur Lowé", "Fagne du Setay" und "Fagne du Fraineu-Lovaiseu".


« De locatie, die met het geheel van open milieus en bossen op veenachtige bodems aan de zuidrand van het plateau van de Hoge Venen overeenkomt, omvat zo de "Fagne de la Polleur", de "Fagnes du Neur Lowé", Setay en Fraineu-Lovaiseu.

« Das Gebiet entspricht den gesamten offenen Lebensräumen und Wäldern auf Torfböden am Rande des Plateaus des Hohen Venns und umfasst die Venngebiete "Fagne de la Polleur", "Fagne du Neur Lowé", "Fagne du Setay" und "Fagne du Fraineu-Lovaiseu".


De locatie omvat ook verschillende kleine valleien (Duzos Moupa, Fagnes de Polleur, Fagnes de Stavelot, enz.).

Dort gibt es auch mehrere kleinere Venngebiete (Duzos Moupa, Fagnes de Polleur, Fagnes de Stavelot, usw.).


De Natura 2000-locatie BE34014- "Fagnes de la Crépale et prairies de Malempré" beslaat een oppervlakte van 179,04 ha.

Das Natura 2000-Gebiet BE34014 - "Fagne de la Crépale et prairies de Malempré" erstreckt sich über eine Fläche von 179,04 ha.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34014- "Fagnes de la Crépale et prairies de Malempré" ressorteert onder de Instandhoudingscommissie van Marche.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34014 - "Fagne de la Crépale et prairies de Malempré" unterliegt der Erhaltungskommission von Marche.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Lierneux en Manhay, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34014 - "Fagne de la Crépale et prairies de Malempré".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Lierneux und Manhay liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34014 - "Fagne de la Crépale et prairies de Malempré" bezeichnet.


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat « La Fagne de la Haie Henquinet et du Sart Lurô » beslaat de 97 ha 98 a 04 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Artikel 1 - Die 97 ha 98 a 04 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet "La Fagne de la Haie Henquinet et du Sart Lurô " errichtet. Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33035 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems di ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33035 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, " La Grande Fange" , das " Fagne des Deux-Séries" , das " Fagne de Cléfaye" , das " Fagne Leveau" , Wihonfagne usw., sowie Fichtenwaldgebiete auf Anmoor- und Moorböden, die an dies ...[+++]




D'autres ont cherché : fagne     natuurreservaat fagne     be34014 fagne     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fagne' ->

Date index: 2021-11-11
w