Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "fagnes gemeenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

Nachbarortslinienverkehr


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas












Raad van gemeenten en regio's van Europa

Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Malmedy en Waimes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33041 - "Fagnes de la Polleur et de Malmedy".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Malmedy und Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33041 - "Fagnes de la Polleur et de Malmedy" ausgewiesen.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Jalhay, Malmedy en Stavelot wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33040 - « Fagnes de Stavelot et vallée de l'Eau Rouge ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Jalhay, Malmedy und Stavelot liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33040 - "Das Venn von Stavelot und das Tal der Eau Rouge" ausgewiesen.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bütgenbach en Waimes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33036 - « Fagnes de la Roer ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bütgenbach und Weismes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33036 - "Venngebiete der Rur" ausgewiesen.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Lierneux en Manhay, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34014 - "Fagne de la Crépale et prairies de Malempré".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Lierneux und Manhay liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34014 - "Fagne de la Crépale et prairies de Malempré" bezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de N67 tot aan de kruising ervan met de N61 de N61 tot aan de kruising ervan met de weg Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) de weg Membach - Baelen tot aan de kruising ervan met de N629 de N629 tot aan de kruissing ervan met de N672 de N672 tot aan de kruising ervan met de eerste zijrivier op de linkeroever van de beek Le Louba, via de plaats genaamd Werfa (x= 264850, y= 139967) deze zijrivier tot aan de beek Le Louba (coördinaten x= 265250, y= 140483) de beek Le Louba tot aan de samenvloeiing ervan met de beek La Gileppe de beek La Gileppe tot aan de kruising ervan met de N68 de N68 tot aan de grens tussen het « RND » van de « Fagne ...[+++]

die N67 bis zur Kreuzung mit der N61 die N61 bis zur Kreuzung mit der Straße Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) die Straße Membach - Baelen bis zur Kreuzung mit der N629 die N629 bis zur Kreuzung mit der N672 die N672 bis zur Kreuzung mit dem ersten Zufluss am linken Ufer des Baches Le Louba über den Ort genannt Werfa (x= 264850, y= 139967) dieser Zufluss bis zum Bach Le Louba (Koordinaten x= 265250, y= 140483) der Bach Louba bis zu seinem Zusammenfluss mit dem Bach La Gileppe der Bach La Gileppe bis zur Kreuzung mit der N68 die N68 bis zur Grenze zwischen dem staatlichen Naturschut ...[+++]


De E42 tot aan de kruising ervan met de N62 op de plaats genaamd " Roba" De N62 tot aan de kruising ervan met de Amblève De Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentelijke grenzen tussen Amel en Waimes op de plaats genaamd " Croix des sarts" Deze gemeentelijke grens tot aan de gemeentelijke grens tussen Bütgenbach en Waimes op de plaats genaamd " Klingesberg" Deze gemeentelijke grens tot aan de kruising ervan met de N647 De N647 tot aan de kruising ervan met de N676 De N676 tot aan het kruisspunt van het " Centre nature" ; vanaf daar, de bosweg, grens tussen de boscompartimenten 183 en 184 van het gemeentelijke bos van Waimes, tot aan de grens van het " RND (domaniaal natuurreservaat)" van de " ...[+++]

die E42 bis zur Kreuzung mit der N62 am Ort genannt " Roba" die N62 bis zur Kreuzung mit der Amel die Amel bis zur Kreuzung mit den Gemeindegrenzen zwischen Amel und Weismes am Ort genannt " Croix des sarts" diese Gemeindegrenze bis zur Gemeindegrenze zwischen Bütgenbach und Weismes am Ort genannt " Klingesberg" diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der N647 die N647 bis zur Kreuzung mit der N676 die N676 bis zur Kreuzung mit dem Naturzentrum; von dort aus der Forstweg, der die Grenze zwischen den Forstabschnitten 183 und 184 des Gemeindewaldes von Weismes bildet, bis zur Grenze des staatlichen Naturschutzgebiets des wallonischen Venns am Ort genannt " Haie de Souk" die westliche Grenze des staatlichen Naturschutzgebiets des wallon ...[+++]


Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Gouvy, Houffalize en Vielsalm gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34017 - " Fagnes de Bihain" .

Artikel 1 - Die Gesamtheit der im Bereich der Gemeinden Gouvy, Houffalize und Vielsalm gelegenen Katasterparzellen und Teile von Katasterparzellen, die in Anlage 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind, wird als Natura 2000-Gebiet BE34017 - " Fagnes de Bihain" bezeichnet.


Bij ministerieel besluit van 30 november 2004 wordt het verkeer van skiërs en voetgangers beperkt op het « Plateau des Hautes Fagnes » (gemeenten Bütgenbach, Eupen, Malmedy en Waimes) vanaf 1 november tot 30 april van elk jaar.

Durch Ministerialerlass vom 30hhhhqNovember 2004 wird der Verkehr der Skiläufer und Fussgänger auf dem Plateau des Hohen Venns (Gemeinden Bütgenbach, Eupen, Malmedy und Weismes) während des Zeitraums vom 1hhhhqNovember bis 30hhhhqApril jedes Jahres begrenzt.


Art. 2. De beheerscommissie van het " Parc naturel Hautes Fagnes-Eifel" , die door het Waalse Gewest en de bovengenoemde gemeenten belast is met de organisatie van het beoefenen van langlaufski op het " Plateau des Hautes Fagnes" zal daarvoor van de skiërs een recht invorderen opdat ze toegang tot de pistes zouden krijgen.

Art. 2 - Die Verwaltungskommission des Naturparks Hohes Venn-Eifel wird von der Wallonischen Region und den oben erwähnten Gemeinden damit beauftragt, die Ausübung des Skilanglaufs auf dem Plateau des Hohen Venns zu organisieren; zu diesem Zweck wird sie von den Skifahrern eine Gebühr für den Zugang zu den Pisten einnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fagnes gemeenten' ->

Date index: 2022-07-11
w