Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte doen van faillissement
Bankroet
Faillietverklaring
Faillissement
Faillissement in civiel recht
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Frauduleus bankroet
Opening van het faillissement
Persoonlijk faillissement
Privé faillissement
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Territoriaal karakter vh faillissement
Territorialiteitsbeginsel vh faillissement
Zuiver territoriaal faillissement

Traduction de «faillissement onvermijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]

Zivilkonkurs [ Insolvenzverfahren | persönlicher Konkurs | Privatinsolvenz ]


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

nur innerstaatlich wirksamer Konkurs


territoriaal karakter vh faillissement | territorialiteitsbeginsel vh faillissement

Territorialitätsprinzip bei Konkursen


faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]

Konkurs [ Bankrott | betrügerischer Konkurs | Konkursverfahren | Vermögensliquidation ]


sluiting der verrichtingen van het faillissement

Aufhebung des Konkursverfahrens








faillietverklaring | opening van het faillissement

Konkurseröffnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit werd nodig geacht, omdat bedrijven met minder dan 10 werknemers, wier activiteiten voornamelijk uit de verkoop van voedsel direct aan de eindconsument bestaan, ernstig te lijden hebben onder de zware bureaucratische vereisten van het HACCP, wat er in veel gevallen toe leidt dat een faillissement onvermijdelijk is.

Dieser Vorstoß erschien notwendig, da Unternehmen mit weniger als 10 Arbeitnehmern, deren Tätigkeiten hauptsächlich in dem Verkauf von Nahrungsmitteln unmittelbar an den Endverbraucher bestehen, heftig unter den komplizierten bürokratischen Zwängen des HACCP-Konzepts leiden, in vielen Fällen so sehr, dass sie zwangsläufig Konkurs anmelden müssen.


De Poolse televisiezender TVP Info maakte op 9 juli bekend dat de heer Karl Soukup, de vertegenwoordiger van de Europese Commissie voor de Poolse scheepswerven, tijdens een ontmoeting met de Noorse investeringsmaatschappij Ulstein Verft de vertegenwoordigers van het bedrijf had aangeraden het onvermijdelijk geworden faillissement van de werf van Szczecin af te wachten om dan de activa over te nemen.

Das polnische Fernsehen (TVP Info) berichtete am 9. Juli, der für die polnischen Werften zuständige Vertreter der Kommission, Karl Soukup, habe bei einem Treffen mit einem der norwegischen Investoren, dem Unternehmen Ulstein Verft, dessen Vertretern dazu geraten, die unabwendbare Insolvenz der Stettiner Werft abzuwarten und daraufhin deren Insolvenzmasse zu erwerben.


Volgens de Belgische autoriteiten noopte de opschorting van de kapitaalsverhoging gedurende het onderzoek van de Commissie onvermijdelijk tot de — tijdelijke en herroepbare — handhaving van het betalingsuitstel dat IFB had gekregen in het kader van de reddingssteun, omdat het enige alternatief erin bestond het faillissement aan te vragen.

Die belgischen Behörden sind der Überzeugung, dass die Einstellung der Kapitalerhöhung während der Untersuchung der Kommission gezwungenermaßen die provisorische und behelfsmäßige Beibehaltung des der IFB im Rahmen der Rettungsmaßnahmen gewährten Zahlungsaufschubs bedingte, zumal die einzige Alternative die Konkursanmeldung gewesen wäre.


Dat geldt ook voor reisorganisaties die in het verleden met dergelijke maatschappijen hebben samengewerkt. Vermelding op de zwarte lijst leidt immers onvermijdelijk tot imagoverlies en waarschijnlijk tot faillissement van een dergelijke maatschappij. We zullen dus duidelijk aan veiligheid winnen.

Denn eine Veröffentlichung führt unweigerlich zum Imageverlust und wahrscheinlich zum Konkurs einer solchen Airline. Wir werden also einen deutlichen Gewinn an Sicherheit erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt ook voor reisorganisaties die in het verleden met dergelijke maatschappijen hebben samengewerkt. Vermelding op de zwarte lijst leidt immers onvermijdelijk tot imagoverlies en waarschijnlijk tot faillissement van een dergelijke maatschappij. We zullen dus duidelijk aan veiligheid winnen.

Denn eine Veröffentlichung führt unweigerlich zum Imageverlust und wahrscheinlich zum Konkurs einer solchen Airline. Wir werden also einen deutlichen Gewinn an Sicherheit erhalten.


Eurodiol en Pantochim waren op 18 september onder een gerechtelijk akkoord geplaatst door de rechtbank van Charleroi. Het stond buiten twijfel dat indien er geen koper zou worden gevonden, dit onvermijdelijk tot het onmiddellijke faillissement van Eurodiol en Pantochim zou leiden.

Am 18. September 2000 eröffnete das Handelsgericht Charleroi das Vergleichsverfahren gegenüber Eurodiol und Pantochim (concordat judiciaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissement onvermijdelijk' ->

Date index: 2022-04-05
w