De termijnen in de besluitvorming van de wetgever leidden ertoe dat de twee programma's te laat van start gingen; ontbrekende structuren en een falend voorlichtingsbeleid hebben de uitvoering van nieuwe acties vertraagd (zie de paragrafen 9 en 21).
Wegen der Fristen der Beschlussfassung durch den europäischen Gesetzgeber liefen die beiden Programme mit Verspätung an und mangels entsprechender Strukturen und einer sachgerechten Informationspolitik verzögerte sich die Durchführung neuer Aktionen (Ziffern 19 und 21).