Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familiale redenen daartoe zeker behoren » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe zal zeker energie-efficiëntie behoren.

Die Energieeffizienz wird dabei mit Sicherheit einbezogen werden.


Er zijn verschillende redenen om het ruimtevaartbeleid in Europa op een andere manier te definiëren en uit te voeren. Daartoe behoren de op handen zijnde uitbreiding van de EU en de verwachte goedkeuring van een constitutioneel verdrag, druk vanuit de ruimtevaartindustrie (zowel fabrikanten, exploitanten als dienstverleners) om herstructureringen door te voeren en een algemene heroverweging van het beleid door andere ruimtevaartmogendheden, met name de VS.

Mehrere Gründe sprechen dafür, die Raumfahrtpolitik in Europa neu auszurichten und zu gestalten. Dazu zählen die bevorstehende EU-Erweiterung und die anstehende Verabschiedung eines Verfassungsvertrags, entsprechender Druck von Seiten der Raumfahrtindustrie (Hersteller, Betreiber und Dienstleister) und eine allgemeine Neubewertung des politischen Handelns durch andere Raumfahrtmächte, insbesondere die Vereinigten Staaten.


een verzekerings- of herverzekeringsonderneming in naar behoren gemotiveerde omstandigheden terug wenst te grijpen naar de standaardparameters, door een aanvraag daartoe bij de toezichthoudende autoriteit in te dienen, met opgave van de redenen waarom de ondernemingsspecifieke parameters niet passend zijn en overlegging van documenten die dat aantonen.

das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen unter hinreichend begründeten Umständen zu den Standardparametern zurückkehren möchte und die Aufsichtsbehörde unter Angabe von Gründen für die Unangemessenheit der unternehmensspezifischen Parameter mit entsprechenden Belegen darum ersucht.


Volgens de Ministerraad moet de notie « sociale redenen » ruim worden opgevat zodat familiale redenen daartoe zeker behoren.

Nach Auffassung des Ministerrates müsse der Begriff « soziale Gründe » im weiteren Sinne verstanden werden, so dass Familiengründe sicherlich dazu gehörten.


4. Het agentschap brengt een naar behoren met redenen omkleed advies, op feitelijke gronden, alsmede aanbevelingen uit aan het ENTSB voor elektriciteit, het ENTSB voor gas, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie als het van oordeel is dat de ontwerpversie van het jaarlijkse werkprogramma of van het ontwerp van het tienjarige netontwikkelingsplan dat de gehele Gemeenschap dekt, die overeenkomstig artikel 9, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 714/2009, respectievelijk artikel 9, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 715/2009 bij hem is ingediend, niet bijdraagt tot de afwezigheid van discriminatie, de daadwerk ...[+++]

(4) Die Agentur richtet, gestützt auf tatsächliche Umstände, eine ordnungsgemäß begründete Stellungnahme sowie Empfehlungen an den ENTSO (Strom), den ENTSO (Gas), das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass der Entwurf des Jahresarbeitsprogramms oder der gemeinschaftsweite Netzentwicklungsplan, der ihr gemäß Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 und Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 vorgelegt werden, keinen ausreichenden Beitrag zur Nichtdiskriminierung, zu einem wirksamen Wettbewerb und dem effizienten Funktionieren des Marktes oder ...[+++]


Daartoe zal zeker energie-efficiëntie behoren.

Die Energieeffizienz wird dabei mit Sicherheit einbezogen werden.


Wanneer daartoe door een lidstaat, een derde land dan wel een natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang een naar behoren met redenen omkleed verzoek wordt ingediend, onderneemt de Commissie de nodige stappen om de effectieve beveiliging van de beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding te waarborgen.

Auf einen entsprechend begründeten Antrag eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats sowie einer natürlichen oder juristischen Person mit einem berechtigten Interesse hin greift die Kommission ein, um den effektiven Schutz der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben sicherzustellen.


Wanneer daartoe door een lidstaat, een derde land dan wel een natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang een naar behoren met redenen omkleed verzoek wordt ingediend, onderneemt de Commissie de nodige stappen om de effectieve beveiliging van de beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding te waarborgen.

Auf einen entsprechend begründeten Antrag eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats sowie einer natürlichen oder juristischen Person mit einem berechtigten Interesse hin greift die Kommission ein, um den effektiven Schutz der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben sicherzustellen.


Om al deze redenen is de Commissie van mening dat concretere maatregelen moeten worden genomen. Daartoe stelt zij een juridisch kader voor dat de op dit gebied bestaande nationale maatregelen moet aanvullen en versterken en moet leiden tot een zekere mate van convergentie van de normen op het gebied van ener ...[+++]

Aus all diesen Gründen erachtet es die Kommission für notwendig, konkretere Maßnahmen zu ergreifen, weshalb sie einen Rechtsrahmen vorschlägt, der die bestehenden nationalen Maßnahmen in diesem Bereich ergänzt und stärkt und der eine gewisse Konvergenz der Normen im Bereich Energieprofil von Gebäuden erreicht.


De betrokken lidstaat dient daartoe de Commissie van elke voorgenomen uitsluiting van een in bijlage I of in bijlage II vermelde grondstof vóór de invoering ervan, naar behoren met redenen omkleed, kennis te geven.

Zu diesem Zweck sollte der betreffende Mitgliedstaat alle Vorschläge für den Ausschluß eines in Anhang I oder II aufgeführten Ausgangserzeugnisses vor dessen Durchführung der Kommission mit ordnungsgemäßer Begründung notifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familiale redenen daartoe zeker behoren' ->

Date index: 2025-01-05
w