Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Familie- en jeugdrechtbank
Familie-landbouwonderneming
Familie-selectie
Familie-selektie
Familielid
Lid van de familie in ruimere zin
Naaste familie
Oorspronkelijke familie
Verlating van familie
Zijn onschuld betuigen

Traduction de «familie betuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn onschuld betuigen

seine Unschuld feierlich beteuern


familielid | lid van de familie in ruimere zin

Angehöriger | Familienangehöriger | Familienmitglied


familie-selectie | familie-selektie

Familienselektion | Familien-Selektion


aangetrouwde familie

Schwägerschaft [ angeheiratete Verwandtschaft | Verschwägerung ]


familie-landbouwonderneming

landwirtschaftlicher Familienbetrieb


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Ook ik wil graag degenen steunen die gisteren en vandaag in dit Parlement hebben opgeroepen tot de vrijlating van Gilad Shalit, en ik wil ook graag mijn medeleven aan zijn familie betuigen.

– (RO) Ich möchte diejenigen, die sowohl heute als auch gestern in diesem Plenarsaal die Freilassung von Gilad Shalit gefordert haben, unterstützten, und ich möchte außerdem seiner Familie mein Mitgefühl ausdrücken.


Wij dienen ook onze deelneming te betuigen aan niet alleen zijn familie, maar aan alle families van degenen die bij de terroristische aanvallen in Pakistan zijn gedood.

Wir sollten auch nicht nur seiner Familie unser Beileid ausdrücken, sondern allen Familien derer, die bei Terroranschlägen in Pakistan umgekommen sind.


Wij betuigen ons medeleven met de families en de vrienden van de slachtoffers.

Wir bezeugen den Familienangehörigen und Freunden der Opfer unsere Anteilnahme.


Zij wil haar solidariteit betuigen met de familie McCartney en is ervan overtuigd dat de rechtsgang in Ierland de waarheid aan het licht zal brengen.

Sie möchte ihre Solidarität mit der Familie McCartney zum Ausdruck bringen und ist überzeugt davon, dass mit dem Abschluss des Gerichtsverfahrens in Irland die Wahrheit ans Licht kommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als ondervoorzitter van de ASEAN-delegatie wil ik mijn diepste medeleven betuigen aan de families van de slachtoffers in Zuidoost-Azië, en ook aan de families van de slachtoffers uit Europa.

– (FR) Herr Präsident, als stellvertretende Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Nationen (ASEAN) möchte ich den Hinterbliebenen der Opfer in Südostasien sowie den Hinterbliebenen der Opfer europäischer Herkunft mein tief empfundenes Mitgefühl ausdrücken.


1. wenst de familie van de slachtoffers en heel het volk van Algerije en zijn vertegenwoordigers zijn oprechte leedwezen te betuigen naar aanleiding van de rampspoed die hun treft en spreekt zijn waardering uit voor de moed van de reddingswerkers;

1. übermittelt den Familien der Opfer sowie dem gesamten algerischen Volk und seinen Vertretern sein tief empfundenes Beileid angesichts des Unglücks, das ihnen widerfahren ist, und seine Hochachtung für den Mut der Retter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie betuigen' ->

Date index: 2023-02-10
w