Voor de verkrijging van het duurzame verblijfsrecht blijft het verblijfsrecht van de betrokkenen onderworpen aan de voorwaarde dat zij een economische activiteit uitoefenen als werknemers of zelfstandigen of in de hoedanigheid van medewerkende
echtgeno(o)t(e) of geregistreerde dan wel niet-gehuwde partner van de zelfstandige , dan wel dat zij voor z
ichzelf en voor hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van de bijstandsregeling van
...[+++]het gastland en dat zij een ziektekostenverzekering hebben afgesloten die alle risico's in het gastland dekt, dan wel dat zij in het gastland reeds worden erkend als familieleden van degene die aan deze voorwaarden voldoet.Bevor die Betreffenden das Recht auf Daueraufenthalt erwerben, bleibt ihr Aufenthaltsrecht an die Voraussetzung geknüpft, dass
sie eine abhängige oder selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, als Ehegatte bzw. eingetragener oder unverheirateter Lebenspartner einem Selbständigen helfen oder für sich und ihre Familienangehörigen Krankenversicherungsschutz genießen, der im Aufnahmemitgliedstaat alle Risiken abdeckt, sowie über ausreichende Existenzmittel verfügen, so dass sie während ihres Aufenthalts im Aufenthaltsstaat keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen, oder dass sie bereits im Aufnahmemitglied
...[+++]staat als Familienangehörige derjenigen Person gelten, die diese Voraussetzungen erfüllt.