Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opsporen van familieleden
Opsporing van familieleden

Vertaling van "familieleden zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opsporen van familieleden | opsporing van familieleden

Suche nach Familienangehörigen


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]

Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het bovenstaande volgt dat slechts uitzonderlijk, in de zeer bijzondere situatie dat een burger van de Unie, ten gevolge van nationale maatregelen die zijn familieleden het recht op gezinshereniging ontzeggen, zou worden verplicht om niet alleen het grondgebied van de lidstaat waarvan hij staatsburger is, maar ook dat van de Unie als geheel te verlaten, afbreuk wordt gedaan aan de essentie van de rechten die hij aan het Unierecht ontleent en zijn familieleden zich op die rechten zouden kunnen beroepen om zich bij de burger van de ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass nur in Ausnahmefällen, und zwar in der sehr besonderen Situation, dass ein Unionsbürger infolge von einzelstaatlichen Maßnahmen, aufgrund deren seinen Familienangehörigen das Recht auf Familienzusammenführung verwehrt würde, verpflichtet sein könnte, nicht nur das Staatsgebiet des Mitgliedstaates, dessen Staatsbürger er ist, sondern auch das Gebiet der Union insgesamt zu verlassen, gegen den Kernbestand der Rechte, die er aus dem Unionsrecht schöpft, verstoßen würde und dass seine Familienangehörigen sich auf diese Rechte berufen könnten, um dem Unionsbürger auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaats ...[+++]


Zij klagen eveneens een verschil in behandeling aan tussen de familieleden van vluchtelingen en van begunstigden van de subsidiaire bescherming die tot een onbeperkt verblijf zijn toegelaten, enerzijds, en de familieleden van begunstigden van de subsidiaire bescherming die tot een beperkt verblijf zijn toegelaten, anderzijds, in zoverre alleen de eersten door de bestreden bepaling zouden zijn beoogd.

Sie bemängeln ebenfalls einen Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Familienangehörigen von Flüchtlingen und Begünstigten des subsidiären Schutzes, denen der Aufenthalt für unbegrenzte Dauer gestattet sei, und andererseits den Familienangehörigen von Begünstigten des subsidiären Schutzes, denen der Aufenthalt für begrenzte Dauer gestattet sei, insofern die angefochtene Bestimmung nur für die Erstgenannten gelte.


Daardoor zouden zowel de familieleden als de Belgische gezinshereniger die gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer worden gediscrimineerd.

Auf diese Weise würden sowohl die Familienangehörigen als auch der belgische Zusammenführende, der sein Recht auf Freizügigkeit ausgeübt habe, diskriminiert.


Vrouwen en mannen die besluiten te gaan zorgen voor zieke familieleden zouden een financiële vergoeding moeten krijgen.

Männer und Frauen, die freiwillig die Entscheidung treffen, für kranke Familienangehörige zu sorgen, sollten eine finanzielle Entschädigung erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen en mannen die besluiten te gaan zorgen voor zieke familieleden zouden een financiële vergoeding moeten krijgen.

Männer und Frauen, die freiwillig die Entscheidung treffen, für kranke Familienangehörige zu sorgen, sollten eine finanzielle Entschädigung erhalten.


Volgens artikel 40bis van de Vreemdelingenwet gelden de bepalingen van titel II, hoofdstuk 1, onverminderd de meer voordelige bepalingen vervat in wetten of Europese verordeningen waarop de familieleden van de burger van de Unie aanspraak zouden kunnen maken.

Gemäss Artikel 40bis des Ausländergesetzes finden die Bestimmungen von Titel II Kapitel 1 Anwendung, unbeschadet günstigerer Bestimmungen von Gesetzen oder europäischen Verordnungen, die Familienmitglieder von Unionsbürgern geltend machen könnten.


Volgens artikel 40bis van de Vreemdelingenwet gelden de bepalingen van titel II, hoofdstuk 1, onverminderd de meer voordelige bepalingen vervat in wetten of Europese verordeningen waarop de familieleden van de burger van de Unie aanspraak zouden kunnen maken.

Gemäss Artikel 40bis des Ausländergesetzes finden die Bestimmungen von Titel II Kapitel 1 Anwendung, unbeschadet günstigerer Bestimmungen von Gesetzen oder europäischen Verordnungen, die Familienmitglieder von Unionsbürgern geltend machen könnten.


(12 ter) De familieleden van een onderzoeker zouden zich dan ook bij deze laatste in het gastland moeten kunnen vervoegen op dezelfde voorwaarden als die welke zijn bepaald in Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden 1 .

(12b) Die Familienangehörigen der Forscher sollten diesen deshalb zu den gleichen Bedingungen in den Aufnahmemitgliedstaat nachfolgen können wie in der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten 1 festgelegt.


Door gelijkwaardigheid tussen verblijfstitel en visum voor kort verblijf moet ook het vrije verkeer van de familieleden worden vergemakkelijkt die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten en die onderworpen zouden zijn aan de visumplicht in de zin van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en een lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn v ...[+++]

Außerdem ist die Freizügig-keit der Familienmitglieder, die nicht Angehörige eines Mitgliedstaats sind und gegebenenfalls der Visumpflicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind , unterliegen, dadurch zu erleichtern, dass der Aufenthaltstitel und das Visum für einen Kurzaufenthalt als gleichwertig betrachtet werden.


13. is van oordeel dat de lid-staten die dat nog niet gedaan hebben stappen zouden moeten ondernemen om de tijd die besteed wordt aan de zorg voor de kinderen en andere familieleden in aanmerking te nemen bij de berekening van de wachttijden voor sociale voorzieningen ten einde discriminatie te vermijden tegenover de personen die de verantwoordelijkheid op zich hebben genomen voor familieleden;

13. vertritt die Auffassung, daß Mitgliedstaaten, die dies nicht bereits getan haben, Maßnahmen ergreifen sollten, um die Zeiträume, die der Erziehung von Kindern und der Pflege sonstiger Familienangehöriger gewidmet werden, in die Wartezeiten für den Erwerb von Sozialversicherungsansprüchen miteinzubeziehen, um diejenigen nicht zu diskriminieren, die die Verantwortung für die Versorgung von Familienmitgliedern tragen;




Anderen hebben gezocht naar : opsporen van familieleden     opsporing van familieleden     familieleden zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familieleden zouden' ->

Date index: 2024-08-02
w