Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Aanzienlijk percentage
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Familie- en jeugdrechtbank
Familie-landbouwonderneming
Naaste familie
Verlating van familie

Vertaling van "families een aanzienlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

Sensibilitätsschwelle


aanzienlijk percentage

bestimmter bedeutender Prozentsatz


aanzienlijke temperatuurinversies

bedeutsame Temperaturinversionen


aangetrouwde familie

Schwägerschaft [ angeheiratete Verwandtschaft | Verschwägerung ]


familie-landbouwonderneming

landwirtschaftlicher Familienbetrieb


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de families die het geld ontvangen, kan dit een aanzienlijke verbetering van hun levensstandaard met zich brengen. Het kan bovendien bijdragen tot de ontwikkeling van de lokale economie, hoewel er aanwijzingen zijn dat het de grote steden zijn die er, ten nadele van andere gebieden, het meest van profiteren.

Für die begünstigten Familien können diese Überweisungen zu einer deutlichen Verbesserung des Lebensstandards führen und zur Entwicklung der lokalen Wirtschaft beitragen, auch wenn vermutlich größere Städte zum Nachteil anderer Gebiete am meisten profitieren.


Voorts worden ook de aanzienlijke kosten voor de samenleving geanalyseerd. Het gaat om onder meer de gevolgen voor bedrijven, overheidsinstellingen, wijken, families, individuen en het milieu.

Ferner werden die hohen gesellschaftlichen Kosten der Drogenmärkte und ihre Auswirkungen auf Unternehmen, staatliche Stellen, die Nachbarschaft, Familien, Einzelpersonen und die Umwelt analysiert.


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie ...[+++]

9. fordert die unverzügliche Überprüfung der Dublin-Verordnung durch die Schaffung eines dauerhaften und rechtlich verbindlichen EU-weiten Systems zur Verteilung der Asylsuchenden auf die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer fairen und obligatorischen Verteilung, wobei die Bedürfnisse und Präferenzen der Asylsuchenden berücksichtigt werden; weist darauf hin, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft ...[+++]


22. neemt kennis van de geplande herziening van de werking van de Dublinverordening in 2016 en van de aankondiging van de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken dat het Dublinsysteem al dit jaar zal worden herzien; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar alternatieven voor het huidige Dublinsysteem die eerlijker zijn zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk ...[+++]

22. nimmt die geplante Überprüfung der Funktionsweise der Dublin-Verordnung 2016 und die Ankündigung des Kommissionsmitglieds für Migration und Inneres zur Kenntnis, dass das Dublin-System bereits dieses Jahr überprüft werden soll; fordert die Kommission auf, Alternativen zum derzeitigen Dublin-System zu prüfen, die sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylsuchenden fairer wären; empfiehlt, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden Asyl in einem Mitgliedstaat beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder bessere Beschäftigungsperspektiven haben, ihre Integration ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat geweld tegen vrouwen in alle landen van de wereld blijft voortbestaan als hardnekkige mensenrechtenschending en belangrijke belemmering voor de verwezenlijking van gendergelijkheid en verzelfstandiging van vrouwen; overwegende dat het vrouwen en meisjes over de gehele wereld treft, ongeacht factoren als leeftijd, klasse of economische achtergrond, en families en gemeenschappen schade toebrengt, aanzienlijke economische en maat ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in allen Ländern der Welt Gewalt an Frauen ausgeübt wird, was eine allgegenwärtige Menschenrechtsverletzung sowie ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen darstellt; in der Erwägung, dass hiervon Frauen und Mädchen in allen Teilen der Welt betroffen sind und Faktoren wie Alter, Gesellschaftsschicht und wirtschaftlicher Hintergrund keine Rolle spielen, dass an dieser Gewalt Familien und die Gesellschaft Schaden nehmen, dass sie hohe wirtschaftliche ...[+++]


Voor de slachtoffers en hun familie kunnen de fysieke, emotionele en financiële gevolgen aanzienlijk zijn.

Neben den schweren Gesundheitsschäden, die die Opfer davontragen können, haben solche Straftaten für diese und ihre Familien oft auch verheerende emotionale und finanzielle Auswirkungen.


P. overwegende dat het aantal eenoudergezinnen in de afgelopen jaren is toegenomen; overwegende dat leden van deze families een aanzienlijk hoger risico lopen om te verarmen; bovendien overwegende dat in 85 % van de gevallen een vrouw aan het hoofd staat van eenoudergezinnen, wat nog eens wijst op de achterstelling van vrouwen met betrekking tot armoede,

P. in der Erwägung, dass die Zahl der Familien mit nur einem Elternteil in den letzten Jahren gestiegen ist, dass für die Mitglieder dieser Familien ein weitaus höheres Armutsrisiko besteht, und dass 85% der Familien mit nur einem Elternteil von Frauen geführt werden, was die benachteiligte Stellung der Frau in Bezug auf das Phänomen der Armut noch stärker verdeutlicht,


Q. overwegende dat het aantal eenoudergezinnen in de afgelopen jaren is toegenomen; overwegende dat leden van deze families een aanzienlijk hoger risico lopen om te verarmen; bovendien overwegende dat in 85 % van de gevallen een vrouw aan het hoofd staat van het eenoudergezin, wat nog eens wijst op de achterstelling van vrouwen met betrekking tot armoede,

Q. in der Erwägung, dass die Zahl der Familien mit nur einem Elternteil in den letzten Jahren gestiegen ist, dass für die Mitglieder dieser Familien ein weitaus höheres Armutsrisiko besteht, und dass 85% der Familien mit nur einem Elternteil von Frauen geführt werden, was die benachteiligte Stellung der Frau in Bezug auf das Phänomen der Armut noch stärker verdeutlicht,


De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en vaak ook tot hun uitsluiting uit de rehabilitatie- en resocialisatieprogramma's binnen en buiten de muren van de gevange ...[+++]

Allein die sprachlichen Probleme können bereits die Ausübung ihrer Rechte oder die Kenntnis über ihre Rechte wesentlich beeinträchtigen und das tägliche Leben der Häftlinge deutlich erschweren (z.B. im Hinblick auf eine ärztliche Behandlung). Das Fehlen von Familie und Freunden führt zu einer größeren sozialen Isolierung des ausländischen Häftlings und oft auch zu seinem Ausschluss von Wiedereingliederungsprogrammen innerhalb und außerhalb der Haftanstalt.


Voor de families die het geld ontvangen, kan dit een aanzienlijke verbetering van hun levensstandaard met zich brengen. Het kan bovendien bijdragen tot de ontwikkeling van de lokale economie, hoewel er aanwijzingen zijn dat het de grote steden zijn die er, ten nadele van andere gebieden, het meest van profiteren.

Für die begünstigten Familien können diese Überweisungen zu einer deutlichen Verbesserung des Lebensstandards führen und zur Entwicklung der lokalen Wirtschaft beitragen, auch wenn vermutlich größere Städte zum Nachteil anderer Gebiete am meisten profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families een aanzienlijk' ->

Date index: 2020-12-23
w