Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farmaceutische bedrijven in brussel 40 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de organisatie Corporate Europe Observatory aan het licht heeft gebracht dat de farmaceutische bedrijven in Brussel 40 miljoen EUR hebben uitgegeven aan lobbyen in 2014, wat acht keer zoveel is als in 2012;

A. in der Erwägung, dass die Pharmakonzerne mit Niederlassung in Brüssel nach Aussagen der Organisation „Corporate Europe Observatory“ 2014 40 Mio. EUR für Lobbyarbeit ausgaben (acht Mal mehr als im Jahr 2012);


In dit programma, met een budget van in totaal ongeveer 700 miljoen euro, dragen academische en andere publieke partners in samenwerking met farmaceutische bedrijven bij aan de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

Im Zuge dieses Programms treiben wissenschaftliche Einrichtungen und andere öffentliche Partner zusammen mit Pharmaunternehmen die Entwicklung neuartiger Antibiotika voran; hierfür stehen ihnen insgesamt 700 Mio. EUR zur Verfügung.


[31] Geschat wordt echter dat de 20 grootste bedrijven ter wereld voor vertaaldiensten meer dan 10 000 mensen in dienst hebben en een jaaromzet van meer dan 1200 miljoen euro hebben. Ongeveer 40% van deze activiteiten heeft in de Europese Unie plaats (zie [http ...]

[31] Es gibt allerdings Schätzungen, dass die 20 weltweit führenden Unternehmen für Übersetzungsdienstleistungen mehr als 10 000 Personen beschäftigen und einen Jahresumsatz von mehr als 1,2 Milliarden Euro erwirtschaften. Man nimmt an, dass rund zwei Fünftel dieser Tätigkeit auf die Europäische Union entfallen (Vgl. [http ...]


Mededinging: Commissie legt drie bedrijven geldboeten op voor €68 miljoen EUR wegens kartel in recycling van autoaccu's // Brussel, 8 februari 2017

Kartellrecht: Kommission verhängt gegen drei Unternehmen Geldbußen in Höhe von €68 Mio. EUR wegen Autobatterie-Recyling-Kartells // Brüssel, 8. Februar 2017


overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt ...[+++]

in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum eine große Chance darstellt; in der ...[+++]


U. overwegende dat toerisme goed is voor 5 % van het bbp van de EU, 12 miljoen banen en 2,2 miljoen bedrijven; overwegende dat cultureel toerisme bijna 40 % van het pan-Europese toerisme vertegenwoordigt; overwegende dat maritiem en kusttoerisme goed is voor een derde van alle toeristische activiteiten in Europa, waarbij deze sector werk biedt aan 3,2 miljoen werknemers;

U. in der Erwägung, dass der Tourismus 5 % des BIP der EU, 12 Millionen Arbeitsplätzen und 2,2 Millionen Unternehmen stellt; in der Erwägung, dass der Kulturtourismus nahezu 40 % des paneuropäischen Tourismus ausmacht; in der Erwägung, dass ein Drittel aller touristischen Aktivitäten in Europa mit Meeres- und Küstentourismus in Zusammenhang stehen, in dem 3,2 Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind;


U. overwegende dat toerisme goed is voor 5 % van het bbp van de EU, 12 miljoen banen en 2,2 miljoen bedrijven; overwegende dat cultureel toerisme bijna 40 % van het pan-Europese toerisme vertegenwoordigt; overwegende dat maritiem en kusttoerisme goed is voor een derde van alle toeristische activiteiten in Europa, waarbij deze sector werk biedt aan 3,2 miljoen werknemers;

U. in der Erwägung, dass der Tourismus 5 % des BIP der EU, 12 Millionen Arbeitsplätzen und 2,2 Millionen Unternehmen stellt; in der Erwägung, dass der Kulturtourismus nahezu 40 % des paneuropäischen Tourismus ausmacht; in der Erwägung, dass ein Drittel aller touristischen Aktivitäten in Europa mit Meeres- und Küstentourismus in Zusammenhang stehen, in dem 3,2 Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind;


2. herinnert eraan dat het Rana Plaza-coördinatiecomité het Rana Plaza-donortrustfonds heeft opgericht om de vrijwillige bijdragen van bedrijven en andere donoren in te zamelen om de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp en hun verwanten te compenseren en dat het totale bedrag om alle vorderingen te dekken tussen 30 en 40 miljoen USD werd geraamd; is enorm aangegrepen door het feit dat in februari 2015 het totale door vrijwillige giften van bedrijven aan het donortrustfonds ingezamelde bedrag 21,5 miljoen ...[+++]

2. weist darauf hin, dass der Rana-Plaza-Koordinierungsausschuss den Treuhandfonds „Rana Plaza Donors Trust Fund“, in den freiwillige Spenden unter anderem von Unternehmen einfließen, einrichtete, um die Opfer des Rana-Plaza-Unfalls und ihre Familien zu entschädigen, und dass Schätzungen zufolge der zur Deckung der Kosten sämtlicher Forderungen erforderliche Betrag zwischen 30 Mio. USD und 40 Mio. USD liegt; ist bestürzt darüber, dass bis Februar 2015 im Rahmen von freiwilligen Unternehmensspenden an den Treuhandfonds insgesamt nur 21,5 Mio. USD gesammelt wurden und somit mindestens noch 8,5 Mio. USD aufzubringen ...[+++]


Een ander belangrijk initiatief is het EU-partnerschap met de Europese Federatie van verenigingen van farmaceutische bedrijven (EFPIA): naar aanleiding van de eerste oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van het ‘Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen’ wordt 54 miljoen EUR beschikbaar gesteld voor een snellere en veiligere ontwikkeling van behandelingsmethoden voor diabetes.

Eine weitere weit reichende Maßnahme umfasst eine EU-Partnerschaft mit der „European Pharmaceutical Industry Association“ (EFPIA); durch die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) werden 54 Mio. EUR verwendet, um infolge der ersten IMI-Ausschreibung die schnellere und sicherere Entwicklung von therapeutischen Ansätzen bei Diabetes anzugehen.


Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen euro voor 2006 en tot 100 miljoen euro voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt va ...[+++]

Der Grundsatz der Rechtssicherheit wird umso weniger verletzt, als die in den Vorschussfonds eingezahlten Beträge Eigentum der pharmazeutischen Unternehmen bleiben, der globale Vorschussbetrag auf eine Obergrenze von 79 Millionen Euro für 2006 und 100 Millionen Euro für die darauf folgenden Jahre festgesetzt ist, er auf der Grundlage eines genauen Prozentsatzes ihres Umsatzes auf dem Markt der erstattungsfähigen Arzneimittel gebildet wird und die Unternehmen vor dem 15. September des darauf folgenden Jahres wieder den für das besagte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische bedrijven in brussel 40 miljoen' ->

Date index: 2023-01-05
w