Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmaceutische ondernemingen ertoe " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partij verwijt die bepalingen dat ze, rechtstreeks of onrechtstreeks, enkel aan de farmaceutische ondernemingen een verhoging opleggen van hun verhoging bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector worden opgelegd op basis van onrealistische budgettaire doelstellingen die eigen zijn aan de geneesmiddelensector en waarbij geen rekening wordt gehouden met het gunstige gevolg van de geneesmiddelen voor de uitgaven van andere sectoren, een verhoging die voorts onevenredig is met het deel van de begrotingsoverschrijding dat toe te schrijven is aan de geneesmiddelensector en die ten slotte de farmaceutische ondernemingen ertoe zou verplichten met ...[+++]

Die klagende Partei bemängelt, dass diese Bestimmungen nur den pharmazeutischen Betrieben direkt oder indirekt eine Erhöhung ihres finanziellen Beitrags auferlegten, die zu weiteren Sparmassnahmen hinzukomme, die diesem Sektor aufgrund unrealistischer Haushaltsziele auferlegt würden und dem Arzneimittelsektor eigen seien, die nicht der vorteilhaften Auswirkung der Arzneimittel auf die Ausgaben anderer Sektoren berücksichtigten, wobei diese Erhöhung nicht im Verhältnis zu dem Teil der Haushaltsüberschreitung stehe, der auf den Arzneimi ...[+++]


Volgens de verzoekende partij schendt artikel 65 van de aangevochten wet de in het middel vermelde bepalingen, in zoverre het de Minister van Sociale Zaken toelaat enkel de farmaceutische ondernemingen ertoe te verplichten sommige van hun specialiteiten op de Belgische markt in de handel te brengen, alsmede de financiële gevolgen te ondergaan die aan de verplichte inschrijving van die specialiteiten op de lijst van de terugbetaalbare geneesmiddelen zijn verbonden.

Nach Darlegung der klagenden Partei verstosse Artikel 65 des angefochtenen Gesetzes gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen, da er es dem Minister der Sozialen Angelegenheiten erlaube, nur die pharmazeutischen Betriebe zu zwingen, gewisse ihrer Fertigarzneimittel auf dem belgischen Markt zu vermarkten sowie für die finanziellen Folgen der verpflichtenden Eintragung dieser Fertigarzneimittel in die Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel aufzukommen.


Ook al heeft het beroep formeel betrekking op dat artikel in zijn geheel, toch blijkt uit het verzoekschrift tot vernietiging dat enkel artikel 58, § 2, tweede lid, 11°, van de bestreden wet wordt beoogd, en uitsluitend in zoverre het de Koning ertoe machtigt de bepalingen aan te passen in verband met de heffingen ten laste van de farmaceutische ondernemingen, beoogd in artikel 191 van de voormelde wet van 14 juli 1994.

Selbst wenn die Klage sich formell auf diesen Artikel insgesamt bezieht, geht aus der Nichtigkeitsklageschrift hervor, dass sie lediglich Artikel 58 § 2 Absatz 2 Nr. 11 des angefochtenen Gesetzes betrifft, und dies nur insofern er den König ermächtigt, die Bestimmungen bezüglich der Beiträge zur Lasten der pharmazeutischen Betriebe im Sinne von Artikel 191 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 anzunehmen.


Dat is het onderwerp van artikel 34bis van de wet van 9 augustus 1963, sedert de wet van 29 december 1990 : de jaarlijkse begrotingsdoelstelling vastleggen, de farmaceutische ondernemingen ertoe aanzetten hun verantwoordelijkheid op te nemen door vergoedingen per publiekverpakking of stukverpakking in te voeren en een heffing op de omzet in te stellen.

Dies sei das Ziel von Artikel 34bis des Gesetzes vom 9. August 1963 seit dem Gesetz vom 29. Dezember 1990: das jährliche Haushaltsziel festsetzen, die pharmazeutischen Unternehmen zur Verantwortung ziehen durch Einführung der Abgaben auf Verbraucherpackungen oder Einzelpackungen oder einen Beitrag auf den Umsatz.


Volgens de verzoekende partijen blijkt aldus dat door middel van de (hoofd)heffing bedoeld in artikel 19, de twee aanvullende heffingen die reeds waren ingesteld bij de wetten van 22 februari 1998 en 4 mei 1999 en de heffing ingesteld bij artikel 20, de farmaceutische ondernemingen als enigen het grootste deel van de financiële last dragen die noodzakelijk is voor het begrotingsevenwicht van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en ertoe gehouden zijn het begrotingstekort in de geneesmiddelensector aan te vullen.

Nach Darlegung der klagenden Parteien stelle sich auch heraus, dass die pharmazeutischen Unternehmen über den in Artikel 19 vorgesehenen (Haupt-)Beitrag, die beiden bereits durch die Gesetze vom 22. Februar 1998 und 4. Mai 1999 eingeführten Zusatzbeiträge und den durch Artikel 20 eingeführten Beitrag alleine den wesentlichen Teil der für den Ausgleich des Etats der Kranken- und Invalidenversicherung notwendigen finanziellen Last trügen und verpflichtet seien, das Haushaltsdefizit des Arzneimittelsektors auszugleichen.


8. acht het noodzakelijk dat de staten die partij zijn bij het Verdrag voorschriften opstellen die farmaceutische, chemische, biotechnologische en andere ondernemingen met biotechnologische installaties welke voor de productie van biologische wapens kunnen worden misbruikt, ertoe verplichten om doeltreffende controles in te voeren en toe te passen om een dergelijk misbruik te voorkomen;

8. betont die Notwendigkeit für die Vertragsparteien des Übereinkommens, Vorschriften auszuarbeiten, die pharmazeutische, chemische, biotechnologische und andere Unternehmen mit biotechnologischen Anlagen, die zur Herstellung biologischer Waffen missbraucht werden könnten, zu verpflichten, wirksame Kontrollen festzulegen und anzuwenden, um einen solchen Missbrauch zu verhindern;


9. acht het noodzakelijk dat de staten die partij zijn bij het verdrag voorschriften uitvaardigen die farmaceutische, chemische, biotechnologische en andere ondernemingen met biotechnologische installaties welke voor de productie van biologische wapens kunnen worden misbruikt, ertoe verplichten om doeltreffende controles in te voeren en toe te passen om een dergelijk misbruik te voorkomen;

9. betont die Notwendigkeit für die Vertragsparteien des Übereinkommens, Vorschriften auszuarbeiten, die pharmazeutische, chemische, biotechnologische und andere Unternehmen mit biotechnologischen Anlagen, die zur Herstellung biologischer Waffen missbraucht werden könnten, zu verpflichten, wirksame Kontrollen festzulegen und anzuwenden, um einen solchen Missbrauch zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische ondernemingen ertoe' ->

Date index: 2024-01-22
w