Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fase 1 staan vier thema » (Néerlandais → Allemand) :

5. Het EIT zal in een eerste fase maximum vier eerste KIG's selecteren uit vijf geselecteerde thema's, met eerbiediging van de volgende volgorde van prioriteiten:

5. Das EIT wird in der ersten Runde höchstens vier KIC aus fünf Themenbereichen auswählen und sich dabei nach folgender Gewichtung richten:


Tijdens fase 1 staan vier thema's centraal: 1) een solide kennisbestand opbouwen over de effecten en gevolgen van klimaatverandering voor de EU; 2) het thema aanpassing in cruciale EU-beleidsgebieden integreren; 3) een combinatie van beleidsinstrumenten gebruiken (op de markt gebaseerde instrumenten, richtsnoeren, publiek-private partnerschappen) om het aanpassingsproces doeltreffend te laten verlopen; en 4) de internationale samenwerking rond aanpassing versterken.

Phase 1 wird sich durch vier Aktionsschwerpunkte auszeichnen: 1) Schaffung einer soliden Wissensgrundlage über die Auswirkungen und Folgen des Klimawandels für die EU, 2) Einbeziehung des Aspekts der Anpassung in wichtige Politikbereiche der EU; 3) Kombination politischer Instrumente (marktgestützte Instrumente, Leitlinien, öffentlich-private Partnerschaften), um sicherzustellen, dass der Anpassungsprozess effektiv abläuft, und 4) Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich Anpassung.


Afgezien van de bijdrage die het GLB kan leveren aan de ontwikkeling van de "Europa 2020"-strategie, staan vier thema's centraal in het publieke debat:

Neben der Erörterung, welchen Beitrag die GAP zur Umsetzung der Strategie „Europa 2020“ liefern kann, gliedert sich die öffentliche Diskussion um folgende vier Hauptthemen:


Bij deze hervorming staan vier belangrijke thema’s centraal, thema’s ten aanzien waarvan vooruitgang moet worden geboekt.

Es geht bei dieser Reform um vier große, zentrale Punkte, in denen wir vorankommen müssen.


3. De Europese Raad heeft in december 1999 in Helsinki, waar hij een reeks aanbevelingen heeft aangenomen, een hervormingsproces op gang gebracht, dat hij heeft voortgezet in Göteborg en Barcelona, waar hij kennis heeft genomen van verslagen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger waarin vier thema's centraal staan: de Europese Raad, de Raad Algemene Zaken, het voorzitterschap van de Raad, alsmede de wetgevingsactiviteit van de Raad en de transparantie.

3. Der Europäische Rat hat im Dezember 1999 in Helsinki, wo er eine Reihe von Empfehlungen angenommen hat, einen Reformprozess eingeleitet und diesen dann in Göteborg und in Barcelona fortgeführt, wo er die Berichte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters zur Kenntnis genommen hat, die auf vier Hauptthemen gerichtet waren: den Europäischen Rat, den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", den Vorsitz im Rat sowie die legislative Tätigkeit des Rates und die Transparenz.


Milieu en energie-efficiëntie vormden één van de vier thema's die door deskundigen werden onderzocht tijdens de voorbereidende fase van de energiedialoog tussen de EU en Rusland.

,Umwelt und Energieeffizienz' war eines von vier Themen, die Sachverständige in der Vorbereitungsphase des EU-Russland-Energiedialogs analysierten.


In de eerste fase van het actieplan zullen dan ook vier concrete prioriteiten centraal staan die allemaal verband houden met werk, namelijk:

Dementsprechend wird sich die erste Phase des Aktionsplans auf vier konkrete Handlungsschwerpunkte im Beschäftigungsbereich konzentrieren:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase 1 staan vier thema' ->

Date index: 2023-12-19
w