Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIF
Cif-fase
Cif-levering
Cif-prijs
Doorlooptijd
Eerste fase van de EMU
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
FOB
Fob-fase
Fob-levering
Fob-prijs
Kosten verzekering vracht
Levering loshaven
Prijs vrij aan boord
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Verstreken tijd
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn

Traduction de «fase b verstreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

abgelaufene Untersuchungsfrist




niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt




cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]

cif-Preis [ cif-Lieferung | cif-Stufe | Kosten Versicherung Fracht | Lieferung frei Entladehafen ]


prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]

Preis frei an Bord [ fob-Lieferung | fob-Preis | fob-Stufe | Lieferung frei Verladehafen ]


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de zeven jaar van fase B verstreken zijn moet het rollend materieel gekeurd worden aan de hand van de dan van kracht zijnde TSI voor wat betreft gewijzigde dan wel nieuwe eisen ten opzichte van de keuringsgrondslagen.

Vor Ablauf des siebenjährigen Zeitraums für Phase B ist ein Fahrzeug gemäß der zum betreffenden Zeitpunkt geltenden TSI bezüglich der Anforderungen zu bewerten, die sich im Vergleich zur Zulassungsgrundlage verändert haben oder neu sind.


Voor de vijf jaar van fase B verstreken zijn moet het onderdeel gekeurd worden aan de hand van de dan van kracht zijnde TSI voor wat betreft gewijzigde dan wel nieuwe eisen ten opzichte van de keuringsgrondslagen.

Vor Ablauf des fünfjährigen Zeitraums für Phase B ist eine Komponente gemäß der zum betreffenden Zeitpunkt geltenden TSI bezüglich der Anforderungen zu bewerten, die sich im Vergleich zur Zulassungsgrundlage verändert haben oder neu sind.


Mevrouw de commissaris, ik moet u in alle eerlijkheid zeggen dat, wat het Europees Parlement betreft, de tijd voor afspraken over politieke dialoog en samenwerking met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen al lang is verstreken. Daarom bevelen wij aan om in Wenen het besluit te nemen om over te gaan tot de fase van de associatieovereenkomsten.

Frau Kommissarin, ich möchte ganz offen sprechen: Aus Sicht der Europäischen Union ist die Zeit für Abkommen über Zusammenarbeit und politischen Dialog mit den Ländern der Andengemeinschaft und Mittelamerikas längst überfällig, und wir empfehlen, in Wien den Beschluss zu fassen, zur Phase der Assoziierungsabkommen überzugehen.


In deze fase moet worden erkend dat de twee jaar die sedert de indiening zijn verstreken niet vruchteloos zijn geweest. Alle betrokkenen – de Commissie, de Raad, het Parlement, de industrie, de consumenten en het Economisch en Sociaal Comité - hebben belangrijke vooruitgang geboekt.

In dieser Phase muss eingeräumt werden, dass die zwei Jahre seit Vorlage des Vorschlags nicht nutzlos verstrichen sind, denn alle Beteiligten – die Kommission selbst, Rat, Parlament, Industrie, Verbraucher, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss – haben erhebliche Fortschritte gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vindt het schandalig dat de lidstaten in het algemeen dermate tekortschieten in de naleving van hun meldingsplicht dat het zelfs in 2001 niet mogelijk is de inachtneming van de eerste termijn - peildatum eind 1998 - te verifiëren, en nodigt de nalatige lidstaten uit onverwijld alle uit hoofde van de richtlijn bestaande meldingsplichten na te komen, vooral nu ook de termijn voor de tweede fase - eind 2000 - inmiddels is verstreken en hierover nog helemaal geen bruikbare gegevens beschikbaar zijn;

7. hält es für skandalös, dass die Mitgliedstaaten ihren Informationspflichten generell so unzureichend nachkommen, dass es selbst 2001 nicht möglich ist, die Einhaltung der ersten Frist – Stichtag Ende 1998 – zu überprüfen, und fordert die säumigen Mitgliedstaaten auf, unverzüglich allen aufgrund der Richtlinie bestehenden Informationspflichten nachzukommen, insbesondere da inzwischen auch die Frist für die zweite Stufe – Ende 2000 – abgelaufen ist und dazu noch überhaupt keine verwertbaren Informationen vorliegen;


Er wordt gememoreerd dat Roemenië net als de andere geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa heeft deelgenomen aan de eerste fase van de communautaire programma's Leonardo da Vinci en Socrates, die op 31 december 1999 is verstreken: de nadere regels voor de deelname van Roemenië zijn vastgesteld bij een besluit van de Associatieraad.

Wie erinnerlich, hat Rumänien wie die anderen assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas an der ersten Phase der Gemeinschaftsprogramme Leonardo da Vinci und Sokrates teilgenommen, die am 31. Dezember 1999 ausgelaufen ist: die Einzelheiten der Teilnahme Rumäniens wurden durch einen Beschluss des Assoziationsrates festgelegt.


De Associatieraad nam nota van de moeite die Slowakije zich geeft om zijn wetgeving te conformeren aan de verplichtingen van de Europa-overeenkomst, mede gelet op het feit dat de eerste fase van de overgangsperiode op 1 februari 2000 is verstreken.

Der Assoziationsrat nahm die bedeutenden Anstrengungen der Slowakei zur Kenntis, ihre Rechtsvorschriften bis zum Ende der ersten Übergangsphase am 1. Februar 2000 mit den aus dem Europa-Abkommen erwachsenden Verpflichtungen in Einklang zu bringen.


Sinds 1 juli 1990 zijn de betalingen volledig vrijgemaakt - hetgeen overeenstemt met de eerste fase van de EMU - en alle overgangsperiodes zijn eind 1992 verstreken.

Der Zahlungsverkehr ist seit dem 1. Juli 1990 vollständig liberalisiert, was der ersten Stufe der WWU entspricht, und sämtliche Übergangsfristen sind Ende 1992 abgelaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase b verstreken' ->

Date index: 2023-09-12
w