Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Fase
Fase van de beproeving
Fase-adapter
Hete fase
Scherpe fase
Sterke fase
Terminale fase
Trap van ontwikkeling
Voorbereidende fase
Wilde fase
Zuivere fase

Vertaling van "fase die voorafgaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruikelijk risico dat aan het kredietrisico voorafgaat

Deckung des üblichen Risikos vor Beginn der Kreditlaufzeit


constitutionele onderkoeling die voorafgaat aan het stollingsfront

konstitutionelle Unterkuehlung, die vor der Erstarrungsfront auftritt


hete fase | scherpe fase | sterke fase | wilde fase

heiße Phase | scharfe Phase














elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17 bis) Beter overleg tussen de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties is tevens noodzakelijk in de fase die voorafgaat aan de indiening van voorstellen voor nieuwe normalisatieactiviteiten, zodat de Europese normalisatieorganisaties de marktrelevantie van de voorgestelde materie kunnen onderzoeken, om ervoor te zorgen dat deze zich beperkt tot het definiëren van de technische middelen voor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen die door de wetgever zijn vastgesteld, en om sneller te kunnen aangeven of zij in staat zijn de verlangde normalisatiewerkzaamheden te verrichten.

(17a) Auch vor der Erteilung eines Auftrags für neue Normungstätigkeiten müssen sich die Kommission und die europäischen Normungsorganisationen besser beraten, damit die europäischen Normungsorganisationen die Relevanz der Vorschläge bewerten und gewährleisten können, dass diese sich auf die Bestimmung der technischen Mittel zur Erreichung der politischen Ziele des Rechtsetzungsorgans beschränken, und damit sie schneller darüber Auskunft geben können, inwieweit sie die in Auftrag gegebene Normungstätigkeit durchführen können.


Het is echter niet ongewoon dat bijzonder veelbelovende en technisch geavanceerde eco-innovatieve technologieën, processen, diensten en producten de markt niet halen vanwege problemen in de fase die aan de commercialisatie voorafgaat en hun volledige ecologische en economische potentieel niet waarmaken omdat hun opschaling en marktintroductie door particuliere investeerders te riskant wordt geacht.

Nicht selten kommt es jedoch vor, dass vielversprechende und technisch ausgereifte ökoinnovative Technologien, Verfahren, Dienstleistungen und Produkte aufgrund von Hindernissen noch vor der Vermarktungsphase nicht auf den Markt gelangen und nicht ihr volles ökologisches und ökonomisches Potenzial entfalten können, da ihre Weiterentwicklung zur industriellen Reife und ihre Markteinführung nach Ansicht privater Investoren zu viele Risiken birgt.


Ik ben ingenomen met zowel de EU-missie in Tunesië om de rechtstoestand te beoordelen in de fase die voorafgaat aan de verkiezingen als de waarnemingsmissie bij de verkiezingen. Zodra de situatie in Egypte weer stabiel is, moeten daar identieke maatregelen worden genomen.

Ich begrüße die Mission der EU zur Bewertung der rechtlichen Situation in der Phase vor den Wahlen und die Beobachtungsmission für diese Wahlen: Sobald in Ägypten Stabilität hergestellt ist, müssen die gleichen Maßnahmen auch dort getroffen werden.


3. Op belangrijke momenten van de fase die voorafgaat aan de vaststelling van de in lid 1 bedoelde wettelijke bepalingen plegen de overeenkomstsluitende partijen, in een voortdurend informatie- en raadplegingsproces, op verzoek van een hunner opnieuw overleg met elkaar in het gemengd comité.

(3) Die Vertragsparteien konsultieren einander erneut auf Antrag einer der Vertragsparteien bei wichtigen Etappen vor der Verabschiedung von in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften im Rahmen eines ständigen Informations- und Konsultationsprozesses im Gemeinsamen Ausschuss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de ontvangen kennisgevingen blijkt dat negen lidstaten zich alleen op de toepasselijkheid van het gelijkwaardigheidsbeginsel hebben gericht (artikel 3, lid 1), maar geen nadere gegevens hebben verschaft over het soort rechtsgevolgen dat zij aan eerdere in het buitenland uitgesproken veroordelingen verbinden of over de fase van het strafproces (de fase die aan het strafproces voorafgaat, het strafproces zelf of de tenuitvoerlegging van de veroordeling) waarin deze gevolgen ...[+++]

Aus den eingegangenen Mitteilungen geht hervor, dass sich neun Mitgliedstaaten lediglich auf die Anwendung des Gleichwertigkeitsprinzips (Artikel 3 Absatz 1) konzentrieren, ohne dabei weitere Angaben darüber zu machen, welche Art von Rechtswirkungen frühere ausländische Verurteilungen entfalten und in welcher Phase des Verfahrens (vor dem Strafverfahren, im Strafverfahren selbst, bei der Strafvollstreckung) diese Rechtswirkungen nach nationalem Strafrecht gelten (Artikel 3 Absatz 2): BG, CZ, EE, HU, FR, LU, PL, RO und SK.


7. stelt echter vast dat enkele aspecten, met het oog op naleving van de geest van de Grondwet en om de bepalingen ervan ten volle tot ontwikkeling te brengen, aanvullende institutionele tenuitvoerlegging vereisen, en verzoekt Raad en Commissie dan ook onderhandelingen te overwegen over een interinstitutionele overeenkomst uit hoofde waarvan aan het Europees Parlement, overeenkomstig de geest en de letter van de Grondwet, een inhoudelijke definitie wordt verstrekt van o.m. zijn bevoegdheden en de mate van betrokkenheid tijdens iedere fase die voorafgaat aan de sluiting van een overeenkomst;

7. weist jedoch darauf hin, dass einige Aspekte einer weiteren institutionellen Implementierung bedürfen, wenn man dem Geist der Verfassung entsprechen und ihre Bestimmungen voll ausgestalten will; fordert daher den Rat und die Kommission auf, die Aushandlung einer Interinstitutionellen Vereinbarung in Erwägung zu ziehen, die dem Europäischen Parlament im Einklang mit Wortlaut und Geist der Verfassung unter anderem eine materiellrechtliche Definition seiner Zuständigkeiten und seiner Beteiligung an den einzelnen dem Abschluss eine ...[+++]


3. juicht het toe dat de ontwerpgrondwet voorziet in een raadplegingsprocedure in de fase die voorafgaat aan een Europese wetgevingshandeling, waarbij waar nodig rekening wordt gehouden met de regionale en lokale dimensie van de voorgestelde acties;

3. ist erfreut darüber, dass im Verfassungsentwurf ein Verfahren der frühzeitigen Konsultation in der Phase vor der Ausarbeitung eines europäischen Rechtsakts eingeführt wird, das im weiteren Verlauf der regionalen und lokalen Dimension der beabsichtigten Maßnahmen Rechnung tragen soll;


1. Deze verordening stelt de vereisten inzake de procedures voor vliegplannen in de aan de vlucht voorafgaande fase vast, teneinde te garanderen dat de vliegplannen, de repeterende vliegplannen en de daarmee samenhangende update-berichten tussen exploitanten, piloten en eenheden voor luchtverkeersdiensten via het geïntegreerd systeem voor de verwerking van oorspronkelijke vliegplannen, consistent zijn in de periode die voorafgaat aan de eerste afgifte ...[+++]

(1) In dieser Verordnung werden die Anforderungen zu den Verfahren für Flugpläne bei der Flugvorbereitung festgelegt, um die Stimmigkeit von Flugplänen, Dauerflugplänen und diese betreffende Aktualisierungen, die zwischen Betreibern, Piloten und Flugverkehrsdiensten über das Integrated Initial Flight Plan Processing System ausgetauscht werden, entweder im Zeitraum vor der ersten durch die Flugsicherung erteilten Freigabe von Flügen, die aus dem unter diese Verordnung fallenden Luftraum abfliegen, oder im Zeitraum vor dem Eintritt in diesen Luftraum für andere Flüge zu gewährleisten.


Bovendien moet gestreefd worden naar de totstandbrenging van een forum op hoog niveau in de fase die voorafgaat aan de vergaderingen in het voorjaar van de Europese Raad, om de standpunten van de Europese instellingen (Europees Parlement, Comité van de regio's, Economische en Sociaal comité) en de sociale partners over de omzetting van de diverse aspecten van de strategieën van Lissabon te aanhoren.

Zudem ist auf die Schaffung eines hochrangigen Forums im Vorfeld der Frühjahrstagungen des Europäischen Rates hinzuwirken, um die Standpunkte der europäischen Institutionen (Europäisches Parlament, Ausschuss der Regionen, Wirtschafts- und Sozialausschuss) und der Sozialpartner in Bezug auf die Umsetzung der verschiedenen Aspekte der Strategien von Lissabon anzuhören.


De klinische fase, die de definitieve goedkeuring van een nieuwe behandelingsmethode voorafgaat, speelt een cruciale rol voor de levenskwaliteit van de patiënt.

Die klinische Phase, die vor der Entwicklung jeder Behandlungsmethode steht und diese abschließt, spielt eine wichtige Rolle für die Lebensqualität des Patienten.




Anderen hebben gezocht naar : fase-adapter     fase van de beproeving     hete fase     scherpe fase     sterke fase     terminale fase     trap van ontwikkeling     voorbereidende fase     wilde fase     zuivere fase     fase die voorafgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase die voorafgaat' ->

Date index: 2023-12-07
w