Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fase en hetzij synchroon hetzij afwisselend " (Nederlands → Duits) :

mogen zodanig zijn dat de zijmarkeringslichten en de richtingaanwijzers aan dezelfde kant van het voertuig met dezelfde frequentie, in fase en hetzij synchroon hetzij afwisselend knipperen.

sie kann phasengleich und entweder gleichzeitig oder im Wechsel mit den auf derselben Seite des Fahrzeugs angebrachten Fahrtrichtungsanzeigern blinken.


de richtingaanwijzers aan dezelfde kant van het voertuig moeten met dezelfde frequentie (in fase) knipperen en kunnen hetzij synchroon hetzij afwisselend werken,

die Fahrtrichtungsanzeiger auf derselben Seite des Fahrzeugs müssen phasengleich in derselben Frequenz entweder gleichzeitig oder abwechselnd blinken;


Bij wijze van uitzondering is het evenwel, onder bepaalde omstandigheden, toegelaten dat de motivering van een besluit wordt aangevuld, hetzij tijdens de administratieve fase, hetzij na de instelling van het beroep.

Ausnahmsweise ist es jedoch zulässig, dass die Begründung eines Rechtsakts unter bestimmten Voraussetzungen entweder im Verwaltungsverfahren oder nach Klageerhebung vervollständigt wird.


De landbouwactiviteit zal plaatselijk kunnen blijven bestaan zolang de ontginning niet zal zijn begonnen » (ES, fase 2, p. 64); dat zij overigens verduidelijkt dat « akkoorden zijn gesloten met de landbouwers om ze hetzij schadeloos te stellen hetzij om hun landbouwgebieden te herlokaliseren naarmate de exploitatie van de steengroeve vordert » (ES, fase 2, p. 65);

Die Landwirtschaft kann lokal so lange fortgesetzt werden, wie mit dem Abbau noch nicht begonnen wurde» (UVP, Phase 2, S. 64); dass es darin ferner heisst: « Mit den Landwirten werden Vereinbarungen entweder für eine Entschädigung oder für die Verlagerung ihrer landwirtschaftlichen Flächen im Laufe der phasenweisen Bewirtschaftung des Steinbruchs getroffen» (UVP, Phase 2, S. 65);


b) of van een gewoonlijke en hoofdzakelijke tewerkstelling als lid van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart doet blijken hetzij gedurende dertig jaar in hoedanigheid van lid van het stuurpersoneel, hetzij gedurende vierendertig jaar in hoedanigheid van lid van het cabinepersoneel of achtereenvolgens of afwisselend in hoedanigheid van lid van het stuur- en cabinepersoneel ».

b) oder eine gewöhnliche und hauptsächliche Beschäftigung als Mitglied des Flugpersonals der Zivilluftfahrt während dreissig Jahren in der Eigenschaft als Mitglied des Cockpitpersonals oder während vierunddreissig Jahren in der Eigenschaft als Mitglied des Kabinenpersonals oder nacheinander oder abwechselnd in der Eigenschaft als Mitglied des Cockpit- oder des Kabinenpersonals nachweist ».


Het is belangwekkend dat gedurende de afgelopen honderd jaar in elke fase van industriële ontwikkeling en in elke fase van economische ontwikkeling hetzij de VS hetzij de Europese Unie een centrale rol heeft gespeeld bij het scheppen van een nieuwe industrie, het scheppen van een nieuwe economische impuls, vanwege een probleem dat in sommige gebieden werd ervaren en in een ander gebied werd aangepakt.

Blickt man auf die letzten einhundert Jahre zurück, so ist es interessant, dass in jeder Etappe der industriellen Entwicklung und in jeder Etappe der wirtschaftlichen Entwicklung entweder die USA oder die Europäische Union einen neuen Industriezweig hervorgebracht oder die Konjunktur neu belebt haben, weil eine Schwierigkeit, die in einigen Bereichen festgestellt wurde, in einem anderen Bereich dann genutzt werden konnte.


- een alleenstaand persoon die voor de helft van de tijd uitsluitend hetzij een minderjarig ongehuwd kind dat hij te zijnen laste heeft gedurende deze periode huisvest, hetzij meerdere kinderen huisvest, onder wie minstens één ongehuwde minderjarige die hij te zijnen laste heeft gedurende deze periode, in het kader van een afwisselend verblijf, vastgelegd bij gerechtelijke beslissing of bij overeenkomst, bedoeld in artikel 1288 van ...[+++]

- Alleinstehende, die im Rahmen einer durch gerichtliche Entscheidung oder durch eine in Artikel 1288 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Vereinbarung festgelegten abwechselnden Beherbergung nur für die Hälfte der Zeit entweder ein minderjähriges unverheiratetes Kind, das sie während dieser Zeit zu ihren Lasten haben, oder mehrere Kinder, unter denen sich mindestens ein minderjähriges unverheiratetes Kind befindet, das sie während dieser Zeit zu ihren Lasten haben, beherbergen,


4. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie moeten garanderen dat eenieder die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt ongeacht zijn nationaliteit en situatie het recht heeft om bijgestaan en vertegenwoordigd te worden door een advocaat en/of procureur vanaf het moment dat hij als verdachte van betrokkenheid bij een misdrijf door een hiertoe bevoegde overheidsinstantie wordt aangehouden, in hechtenis wordt genomen of wordt beschuldigd van een misdrijf, en dat deze bijstand of vertegenwoordiging gratis moet zijn indien de in staat van beschuldiging gestelde of verdachte betroffene geen ...[+++]

4. äußert seine Überzeugung, dass eine gemeinsame Mindestnorm für Verfahrensgarantien von Verdächtigen und Angeklagten in Strafprozessen in der Union sicherstellen muss, dass jede Person, die sich im Gebiet eines Mitgliedstaats aufhält, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer Lage das Recht hat, durch einen Rechtsanwalt und/oder gegebenenfalls durch einen Prozessvertreter (eine in diesem Bereich tätige Person, die in Spanien, Frankreich und Portugal vor Gericht die Angeklagten vertritt) ab dem Zeitpunkt verteidigt und vertreten zu werden, zu dem sie als Verdächtiger einer Straftat von einer hierzu befugten öffentlichen Justiz- oder Polizeibehörde ...[+++]


1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat gedurende een eerste fase voorschakelapparaten slechts in de handel gebracht kunnen worden, hetzij als afzonderlijk onderdeel, hetzij ingebouwd in verlichtingsapparatuur, wanneer het opgenomen vermogen van het voorschakelapparaat in kwestie lager is dan of gelijk aan het maximale ingangsvermogen van de schakeling voorschakelapparaat/lamp als in bijlage I, II en III voor elke categorie voorschakelapparaten is omschreven.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Vorschaltgeräte während einer ersten Stufe nur dann als Einzelkomponenten oder in Leuchten eingebaut in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn die Leistungsaufnahme des Vorschaltgeräts die für die jeweilige Vorschaltgeräte-Kategorie in den Anhängen I, II und III festgelegte maximale Eingangsleistung der Vorschaltgerät-Lampe-Schaltung nicht übersteigt.


De Commissie wil dat de Europese industrie een bijdrage levert aan de realisering van dit systeem, dat tot stand zal worden gebracht hetzij door het in de vorige fase ontwikkelde systeem geleidelijk verder te verfijnen, hetzij door de stapsgewijze vervanging daarvan met behulp van nog uit te werken nieuwe technologieën.

Die Kommission möchte, daß sich die europäische Industrie am Aufbau dieses Systems mitwirken kann, das sich mit Sicherheit herauskristallisieren wird, indem das zuvor entwickelte System entweder nach und nach ausgebaut oder schrittweise durch neu zu entwickelnde Technologien abgelöst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase en hetzij synchroon hetzij afwisselend' ->

Date index: 2024-05-30
w