Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Hete fase
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Scherpe fase
Sterke fase
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Wilde fase
Zichzelf leiden

Vertaling van "fase te leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


hete fase | scherpe fase | sterke fase | wilde fase

heiße Phase | scharfe Phase








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede fase moet leiden tot een hogere gemeenschappelijke beschermingsnorm, gelijkere bescherming in de gehele EU en meer solidariteit tussen de EU-lidstaten.

Die zweite Phase sollte darauf ausgerichtet sein, unionsweit höhere einheitliche Schutzstandards und ein gleiches Schutzniveau zu erreichen sowie ein hohes Maß an Solidarität zwischen den EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen.


Er moet rekening worden gehouden met alle fasen van de levenscyclus van hulpbronnen: er kunnen zich tussen de verschillende fasen immers “trade-offs” voordoen waarbij maatregelen die worden getroffen om de milieueffecten in één fase te reduceren, leiden tot een groter milieueffect in een andere fase.

Alle Phasen im Lebenszyklus einer Ressource müssen berücksichtigt werden, da Wechselbeziehungen zwischen verschiedenen Phasen bestehen und Maßnahmen zur Verringerung der Umweltauswirkungen einer Phase die ökologischen Folgen einer anderen verstärken können.


- Polen en Estland hadden fase 3 (waarin de naleving wordt geëvalueerd) voltooid, maar hun EDIS-aanvraag nog niet bij de Commissie ingediend, wat noodzakelijk is om fase 4 van het draaiboek (de eindfase) in te leiden.

- Polen und Estland haben die Stufe 3 (Beurteilung der Einhaltung der Bedingungen) abgeschlossen, aber die für Stufe 4 des Fahrplans erforderlichen EDIS-Anträge noch nicht an die Kommission übermittelt.


Daarom heeft de Commissie besloten de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden.

Die Kommission hat daher beschlossen, die nächste Stufe der Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; is bezorgd door het feit dat de presidentsverkiezingen, in tegenstelling tot de routekaart, voortaan zijn gepland vóór de parlementsverkiezingen; benadrukt het feit dat een constructieve en inclusieve politieke dialoog, verzoening en re-integratie de enige weg zijn die leidt naar democrati ...[+++]

3. bekräftigt, dass der nächste Schritt im Prozess des politischen Übergangs freie, faire, integrative und gewaltfreie Parlaments- und Präsidentschaftswahlen innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens sein sollten; weist erneut darauf hin, dass die Staatsmacht unmittelbar nach den Wahlen an die demokratisch gewählten Zivilbehörden übertragen werden sollte; ist besorgt, dass entgegen dem ursprünglichen Fahrplan nun vorgesehen ist, dass die Präsidentschaftswahl vor der Parlamentswahl stattfindet; betont, dass nur ...[+++]


5. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; benadrukt het feit dat een constructieve en inclusieve politieke dialoog, verzoening en re-integratie de enige weg zijn die leidt naar democratie;

5. bekräftigt, dass der nächste Schritt im Prozess des politischen Übergangs freie, faire, integrative und gewaltfreie Parlaments- und Präsidentschaftswahlen innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens sein sollten; weist erneut darauf hin, dass die Staatsmacht unmittelbar nach den Wahlen an die demokratisch gewählten Zivilbehörden übertragen werden sollte; betont, dass nur ein konstruktiver und integrativer politischer Dialog sowie Aussöhnung und Wiedereingliederung den Weg zur Demokratie bereiten;


Staat u mij te herinneren aan de actieve rol die mijn land, Italië, daarin heeft gespeeld, evenals aan de rol van het Fins voorzitterschap en van Frankrijk, dat de UNIFIL in deze fase zal leiden.

Gestatten Sie mir, die aktive Rolle meines Landes, Italien, aber auch des finnischen Ratsorsitzes sowie Frankreichs zu erwähnen, das in dieser Phase das Kommando über die UNIFIL führen wird.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Durão Barroso, in de lange mars naar Europese integratie verschijnt u voor dit Parlement met het verzoek om de gelegenheid te krijgen de volgende fase te leiden.

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten, Herr Durão Barroso! Auf dem langen Weg des Europäischen Einigungsprozesses erscheinen Sie vor diesem Haus, um die Chance zu erhalten, ihn in seiner nächsten Phase zu führen.


39. verklaart nogmaals dat het conflict niet militair kan worden opgelost en dat alleen onderhandelingen over een vredesovereenkomst in lijn met de in de routekaart aangegeven fases kunnen leiden tot het vreedzaam naast elkaar bestaan van twee staten - Israël en een democratisch en leefbaar Palestina - met veilige en erkende grenzen;

39. erklärt erneut, dass es keine militärische Lösung für diesen Konflikt gibt und nur die Aushandlung eines Friedensabkommens entsprechend den im Fahrplan genannten Etappen zur Koexistenz zweier Staaten - Israels und eines demokratischen und existenzfähigen Palästinas - Seite an Seite in Frieden und innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen führen kann;


Nagegaan dient te worden welke specifieke incidenten in de operationele fase kunnen leiden tot het ontstaan van een route tussen de afvalstoffen en de biosfeer.

Besondere Vorfälle, die während der Betriebsphase zur Entwicklung von Wegsamkeiten zwischen den Abfällen und der Biosphäre führen können, sollten festgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase te leiden' ->

Date index: 2022-06-03
w