Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Mengeling van fasen
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "fasen worden geformuleerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. benadrukt het belang van het versterken en het onder de aandacht brengen van de rol van vrouwen in het bevorderen van mensenrechten en democratische hervorming, in het ondersteunen van conflictpreventie, in het consolideren van politieke deelname en vertegenwoordiging, en in alle fasen van vredesonderhandelingen, vredesopbouw en de planning na afloop van conflicten; merkt in dit verband tevens op dat rekening moet worden gehouden met de in de rapporten van de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU ...[+++]

15. betont, wie wichtig es ist, die Rolle der Frauen bei der Förderung der Menschenrechte und demokratischer Reformen, bei der Unterstützung der Konfliktprävention, bei der Stärkung der politischen Teilhabe und Vertretung und in allen Phasen von Friedensverhandlungen sowie bei der Friedenskonsolidierung und bei der Planung für die Zeit nach einem Konflikt zu stärken und für die Rolle der Frauen zu sensibilisieren; weist in diesem Zusammenhang auch darauf hin, dass den in den Berichten der Wahlbeobachtungsmissionen der EU ausgesproche ...[+++]


In dit verslag wordt gekeken naar de tot dusverre geboekte vooruitgang in de EU-27[3] en worden aanbevelingen geformuleerd voor de volgende fasen.

Dieser Bericht befasst sich mit den in der EU-27[3] bislang erzielten Fortschritten und skizziert Empfehlungen für den weiteren Weg.


We hebben dus een ambitieuze, heldere en bindende richtlijn nodig waarbij doelen in twee fasen worden geformuleerd.

Wir brauchen daher eine ehrgeizige, eindeutige und verbindliche Richtlinie, und sie muss Ziele in zwei Phasen setzen.


We hebben dus een ambitieuze, heldere en bindende richtlijn nodig waarbij doelen in twee fasen worden geformuleerd.

Wir brauchen daher eine ehrgeizige, eindeutige und verbindliche Richtlinie, und sie muss Ziele in zwei Phasen setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hieronder geformuleerde strategische richtsnoeren maken deel uit van de ontwikkeling van een efficiënter beheer van de migratiestromen in alle fasen, waartoe de Europese Raad van Tampere in 1999 de aanzet heeft gegeven.

Die nachstehenden strategischen Leitlinien sind im Zusammenhang mit einer wirkungsvolleren Steuerung der Migrationsströme in allen Phasen zu sehen, die auf den Europäischen Rat von Tampere 1999 zurückgeht.


garanderen dat het Europees Parlement in alle fasen van de procedure op de hoogte zal worden gehouden en dat met de door zijn leden geformuleerde opvattingen ten volle rekening zal worden gehouden, zowel in het kader van de openbare raadpleging als in het toekomstige overleg in de Raad naar aanleiding van de voorstellen van de Commissie?

die Zusicherung abgeben, dass das Europäische Parlament in allen Etappen des Prozesses auf dem Laufenden gehalten wird und dass die von seinen Mitgliedern geäußerten Meinungen sowohl im Rahmen der öffentlichen Konsultation als auch im Rahmen künftiger Aussprachen im Rat auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission uneingeschränkt berücksichtigt werden?


Het besluit moet zo flexibel geformuleerd worden dat de activiteiten uit het programma Een Leven Lang Leren op passende wijze kunnen worden aangepast aan de veranderende behoeften in de periode 2007-2013 en de veel te gedetailleerde voorschriften uit de vorige fasen van Socrates en Leonardo da Vinci worden vermeden.

Es ist dafür zu sorgen, dass der Wortlaut dieses Beschlusses flexibel genug ist, um eine angemessene Anpassung der Maßnahmen des Programms für lebenslanges Lernen an die sich wandelnden Anforderungen in der Zeit von 2007 bis 2013 zu ermöglichen, und dass die zu ausgeprägte Genauigkeit der Bestimmungen für die vorangegangenen Phasen der Programme Sokrates und Leonardo da Vinci vermieden wird.


Het besluit moet zo flexibel geformuleerd worden dat de activiteiten uit het programma Een Leven Lang Leren op passende wijze kunnen worden aangepast aan de veranderende behoeften in de periode 2007-2013 en de veel te gedetailleerde voorschriften uit de vorige fasen van Socrates en Leonardo da Vinci worden vermeden.

Es ist dafür zu sorgen, dass der Wortlaut dieses Beschlusses flexibel genug ist, um eine angemessene Anpassung der Maßnahmen des Programms für lebenslanges Lernen an die sich wandelnden Anforderungen in der Zeit von 2007 bis 2013 zu ermöglichen, und dass die zu ausgeprägte Genauigkeit der Bestimmungen für die vorangegangenen Phasen der Programme Sokrates und Leonardo da Vinci vermieden wird.


De afgelopen tien jaar is de gelijkheid tussen mannen en vrouwen toegenomen, en dit proces kende daarbij drie markante fasen. Ten eerste was er de aanneming van het Verdrag van Amsterdam, waarin nieuwe bevoegdheden werden gecreëerd met betrekking tot het beginsel van gender equality. Vervolgens is er een Europese werkgelegenheidsstrategie geformuleerd waarin het realiseren van gelijke kansen tot kernprioriteit werd gemaakt. Ten slo ...[+++]

Bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter hat es im letzten Jahrzehnt drei bedeutende Etappen gegeben: erstens die Verabschiedung des Vertrages von Amsterdam, mit dem neue Zuständigkeiten für den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern geschaffen wurden. Zweitens die Einführung einer europäischen Beschäftigungsstrategie, bei der die Chancengleichheit eine bedeutsame Priorität darstellt. Drittens die Einbeziehung der Gleichstellungsfragen in die einzelnen Tätigkeitsfelder, insbesondere den Prozess der sozialen Einbeziehung und die Strukturfonds, und zwar üb ...[+++]


Het in B.3 beschreven verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de nationaliteit, en houdt verband met de door de wetgever geformuleerde doelstelling, zijnde het garanderen van een behoorlijk minimum van bestaansmiddelen, in eerste instantie, om budgettaire redenen, enkel aan de Belgen en vervolgens aan de vreemdelingen naar gelang van de categorie waartoe zij behoren en in opeenvolgende fasen waarbij voorrang dient te worden verleend aan die vr ...[+++]

Der in B.3 dargelegte Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem der Staatsangehörigkeit, und er steht im Zusammenhang mit der durch den Gesetzgeber formulierten Zielsetzung, die darin besteht, ein geziemendes Existenzminimum aus haushaltsmässigen Gründen in erster Instanz nur den Belgiern und dann den Ausländern je nach der Kategorie, unter die sie fallen, und in aufeinanderfolgenden Phasen zu gewährleisten, wobei denjenigen Ausländern Priorität eingeräumt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen worden geformuleerd' ->

Date index: 2023-01-12
w