Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasen zal plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

erstmöglicher Kündigungstermin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het Egyptisch parlement momenteel ontbonden is en de verkiezingen voor het Huis van afgevaardigden naar verwachting in twee fasen zal plaatsvinden, te beginnen op 22 en 23 maart 2015;

F. in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament aufgelöst wurde und die Wahlen zum Repräsentantenhaus, die in zwei Phasen durchgeführt werden, voraussichtlich ab dem 22./23. März 2015 stattfinden;


16. is ingenomen met de aankondiging dat parlementsverkiezingen in twee fasen zullen plaatsvinden, te beginnen op 22 en 23 maart 2015;

16. begrüßt, dass verkündet worden ist, dass die Parlamentswahlen in zwei Phasen stattfinden und am 22./23. März 2015 beginnen werden;


5. Er kunnen tijdens procedures voor innovatiepartnerschappen in opeenvolgende fasen onderhandelingen plaatsvinden om het aantal inschrijvingen waarover moet worden onderhandeld te beperken door middel van het toepassen van de gunningscriteria die in de aankondiging van de opdracht, de uitnodiging tot bevestiging van belangstelling of de aanbestedingsstukken zijn vermeld.

(5) Die Verhandlungen während Verfahren der Innovationspartnerschaft können in aufeinander folgende Phasen unterteilt werden, um die Zahl der Angebote, über die verhandelt wird, anhand der in der Auftragsbekanntmachung, der Aufforderung zur Interessensbestätigung oder in den Auftragsunterlagen angegebenen Zuschlagskriterien zu verringern.


5. Er kunnen tijdens procedures voor innovatiepartnerschappen in opeenvolgende fasen onderhandelingen plaatsvinden om het aantal inschrijvingen waarover moet worden onderhandeld te beperken door middel van het toepassen van de gunningscriteria die in de aankondiging van de opdracht, de uitnodiging tot bevestiging van belangstelling of de aanbestedingsstukken zijn vermeld.

5. Die Verhandlungen während Verfahren der Innovationspartnerschaft können in aufeinander folgende Phasen unterteilt werden, um die Zahl der Angebote, über die verhandelt wird, anhand der in der Auftragsbekanntmachung, der Aufforderung zur Interessensbestätigung oder in den Auftragsunterlagen angegebenen Zuschlagskriterien zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toezicht op de naleving van de hierboven bedoelde bepalingen van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht moet in de toepasselijke fasen van de procedure voor de gunning van de concessie plaatsvinden, dat wil zeggen bij de toepassing van de algemene beginselen betreffende de selectie van de deelnemers en de gunning van overeenkomsten en bij de toepassing van de uitsluitingscriteria.

Die Überprüfung der Einhaltung der umwelt-, sozial- und arbeitsrechtlichen Bestimmungen sollte in den relevanten Phasen des Vergabeverfahrens bei Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Auswahl der Teilnehmer und die Konzessionsvergabe und bei der Anwendung der Ausschlusskriterien erfolgen.


(58) Het toezicht op de naleving van de hierboven bedoelde bepalingen van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht moet in de toepasselijke fasen van de procedure voor de gunning van de concessie plaatsvinden, dat wil zeggen bij de toepassing van de algemene beginselen betreffende de selectie van de deelnemers en de gunning van overeenkomsten en bij de toepassing van de uitsluitingscriteria.

(58) Die Überprüfung der Einhaltung der umwelt-, sozial- und arbeitsrechtlichen Bestimmungen sollte in den relevanten Phasen des Vergabeverfahrens bei Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Auswahl der Teilnehmer und die Konzessionsvergabe und bei der Anwendung der Ausschlusskriterien erfolgen.


Het proces kan in drie fasen plaatsvinden:

Dies könnte in drei Phasen geschehen:


Onze samenwerking met de nationale parlementen heeft ons ervan overtuigd dat de invoering van een nieuwe begroting voor eigen middelen een zaak van lange adem zal worden en dat deze in twee fasen moet plaatsvinden.

Unsere Arbeit, die wir gemeinsam mit den nationalen Parlamenten geleistet haben, hat uns davon überzeugt, dass die Einführung eines neuen Mittelhaushalts lange Zeit dauern wird und in zwei Etappen stattfinden muss.


In dit model worden de typische fasen en stadia van een evaluatie beschreven, waarbij eerst de observatie, analyse en beoordeling van een afbakenings- en structureringsstadium van de evaluatie plaatsvinden, waarvan de tenuitvoerlegging hieronder uitvoerig wordt beschreven.

Sie definiert die typischen Phasen und Etappen einer Evaluierung und sorgt dafür, dass der Beobachtung, Analyse und Beurteilung eine Etappe der Abgrenzung und der Strukturierung der Evaluierung vorausgeht, deren Durchführung weiter unten im Einzelnen beschrieben wird.


4.9.1 In alle fasen van de m.e.r. kan een kwaliteitscontrole plaatsvinden.

4.9.1 Qualitätskontrollen sind in allen Phasen des UVP-Verfahrens möglich.




D'autres ont cherché : fasen zal plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen zal plaatsvinden' ->

Date index: 2024-10-25
w