Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsplan voor Europese groei
Duurzame groei van productie en werkgelegenheid
Duurzame productieve werkgelegenheid
Duurzame werkgelegenheid
EU-groeistrategie
EU-strategie voor groei en werkgelegenheid
Europa 2020-strategie
Groeistrategie van de EU
Groeistrategie van de Europese Unie

Vertaling van "fatsoenlijke werkgelegenheid duurzame " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]

EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]


duurzame productieve werkgelegenheid

produktive Dauerbeschäftigung




duurzame groei van productie en werkgelegenheid

anhaltendes Wachstum von Produktion und Beschäftigung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) aanpakken van economische kwetsbaarheid en bijdragen aan structurele veranderingen met de nadruk op fatsoenlijke werkgelegenheid, duurzame en inclusieve economische groei en een energie-efficiënte, op hernieuwbare energiebronnen stoelende koolstofarme economie door het oprichten van sterke partnerschappen rond eerlijke handelsbetrekkingen, productieve investeringen voor meer en betere banen in de groene en inclusieve economie, kennisoverdracht en samenwerking bij onderzoek, innovatie en technologie, en bevorderen van duurzame en inclusieve groei ...[+++]

(d) Befassung mit der wirtschaftlichen Anfälligkeit und Beitrag zum Strukturwandel mit besonderem Schwerpunkt auf menschenwürdiger Arbeit durch nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum und eine energieeffiziente Wirtschaft mit verringerten CO2-Emissionen, die sich auf erneuerbare Energien stützt, durch Schaffung starker Partnerschaften in den Bereichen auf fairem Handel beruhende Beziehungen, Produktinvestitionen für mehr und bessere Arbeitsplätze in einer umweltgerechten und integrativen Wirtschaft, Wissenstransfer und Zusammenarbeit bei Forschung, Innovation und Technologie sowie Förderung des nachhaltigen und breitenwirksamen Wachst ...[+++]


De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van j ...[+++]

Der biregionale Dialog sollte zur Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit beitragen, die derzeitige globale Diskussion über die beschäfigungspolitische und soziale Dimension des Aufschwungs nach der Krise und über nachhaltiges Wachstum voranbringen und sich mit Schwerpunktthemen der Beschäftigungspolitik, wie der Abstimmung der Qualifikationen mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts, der Jugendbeschäftigung und der Ausweitung des Sozialschutzes befassen.


(d) overwinnen van economische kwetsbaarheid en bereiken van structurele veranderingen met de nadruk op fatsoenlijke werkgelegenheid door aanhoudende en inclusieve economische groei, een koolstofarme groene economie en duurzame ontwikkeling in al haar dimensies (met inbegrip van duurzame landbouw en visserij), en versterken van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten;

(d) Abbau der wirtschaftlichen Anfälligkeit und Verwirklichung des Strukturwandels mit besonderem Schwerpunkt auf menschenwürdiger Arbeit durch nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum, umweltgerechte Wirtschaft mit verringerten CO2-Emissionen und nachhaltige Entwicklung in allen ihren Dimensionen (einschließlich nachhaltige Landwirtschaft und Fischerei) sowie Förderung der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten de hoge jeugdwerkloosheid waarmee gemarginaliseerde groepen, en met name de Roma, te maken hebben, aan te pakken door gebruik te maken van bestaande mechanismen, zoals de jongerengarantie, en gespecialiseerde opleidingsprogramma's, zoals het Erasmus+-programma, de toegang van Roma-kinderen tot vroegschools onderwijs te waarborgen en de toegang van Roma-volwassenen tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken door programma's voor een leven lang leren te ondersteunen; dringt daarnaast aan op een doeltreffend gebruik van andere EU-instrumenten, zoals het programma voor werkgelegenheid en sociale innovati ...[+++]

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die hohen Jugendarbeitslosenquoten in gesellschaftlichen Randgruppen, insbesondere den Roma, mit bestehenden Mechanismen, wie die Jugendgarantie und spezialisierte Schulungsprogramme, wie das Erasmus plus-Programm, zu bekämpfen, um den Zugang zu frühkindlicher Erziehung für Roma-Kinder sicherzustellen, und durch die Unterstützung von Programmen im Bereich des lebenslangen Lernens den Zugang der Roma-Erwachsenen zum Arbeitsmarkt zu erleichtern; fordert ferner die effektive Nutzung anderer EU-Instrumente, etwa des Programms für Beschäftigung und soziale Innovation, um hochwertige und nachhaltige Beschäftigung zu fördern, angemessenen und würdevolle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de EU en haar lidstaten zich er tijdens de Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Cancun in 2010 toe hebben verplicht een "rechtvaardige transitie voor de werknemers te waarborgen, waarbij fatsoenlijk werk en kwalitatief hoogwaardige banen worden gecreëerd"; overwegende dat een deugdelijke transitie voor iedereen naar een vanuit milieuoogpunt duurzame economie goed gereguleerd moet worden om te kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstelling van ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich die EU und ihre Mitgliedstaaten auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen in Cancún im Jahr 2010 verpflichtet haben, für einen für die Arbeitnehmerschaft gerechten Übergang zu sorgen, in dessen Rahmen für menschenwürdige Arbeit und hochwertige Arbeitsplätze gesorgt ist; in der Erwägung, dass ein für alle gerechter Übergang zu einer ökologisch nachhaltigen Wirtschaft gut gesteuert sein muss, um zu dem Ziel nachhaltiger, langfristiger Beschäftigung für alle – zu der auch hochqualifizierte Beschäftigung gehört – , sozialer Inklusion und Beseiti ...[+++]


De Verenigde Naties zullen binnenkort de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling afkondigen. Streefcijfers op het gebied van migratie horen daar ook bij, evenals streefcijfers voor bijvoorbeeld het bevorderen van fatsoenlijk werk, werkgelegenheid voor jongeren, lonen en socialebeschermingsbeleid dat de landen van herkomst kan helpen bij het scheppen van betere economische kansen in eigen land.

Die Vereinten Nationen werden in Kürze die Ziele für die nachhaltige Entwicklung annehmen, und neben Zielen in Bereichen wie der Förderung menschenwürdiger Arbeit, der Jugendbeschäftigung und von Strategien für gerechte Löhne und Sozialschutz, die den Herkunftsländern helfen können, im eigenen Land bessere wirtschaftliche Möglichkeiten zu schaffen, sollten auch mit dem Bereich Migration verbundene Ziele darin aufgenommen werden.


2. is er sterk van overtuigd dat het behoud van het concurrentievermogen, opvoering van de groei, bestrijding van de hoge werkloosheid, waarborging van goed werkende arbeidsmarkten en goede sociale omstandigheden voor een betere werkgelegenheid, de bevordering van fatsoenlijk werk, waarborging van de rechten van werknemers en goede arbeidsomstandigheden in heel Europa en terugdringing van de armoede tot de grootste uitdagingen van de EU behoren; dringt er bij de Commissie op aan dat zij een Europees actieplan presenteert om duurzame ...[+++]

2. ist der festen Überzeugung, dass die größten Herausforderungen an die EU darin bestehen, die Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten, das Wachstum zu steigern, die hohe Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, ordnungsgemäß funktionierende Arbeitsmärkte und gute soziale Bedingungen sicherzustellen, um die Beschäftigungsleistung zu verbessern, eine menschenwürdige Arbeit zu fördern, die Rechte der Arbeitnehmer und angemessene Arbeitsbedingungen überall in Europa zu gewährleisten und gleichzeitig die Armut zu verringern; fordert die Kommission auf, einen europäischen Aktionsplan für mehr nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung unter fairen Arbei ...[+++]


Tijdens de door de CNEL (Italiaanse nationale raad voor economie en arbeid) en het EESC georganiseerde top zijn vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ingegaan op cruciale vraagstukken als "fatsoenlijk werk" en "duurzame ontwikkeling" in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van concurrentievermogen en werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbele ...[+++]

Auf diesem vom italienischen Rat für Wirtschaft und Arbeit (CNEL) und dem EWSA veranstalteten Gipfeltreffen erörterten Akteure der Zivilgesellschaft und geladene Sachverständige aus Mittelmeeranrainerstaaten wichtige Fragen, wie menschenwürdige Arbeit und nachhaltige Entwicklung in den Mittelmeerländern, berufliche Bildung als Faktor für Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, eine gerechtere Gesellschaft im Mittelmeerraum sowie Agrarpolitik in den Ländern der Mittelmeerunion.


stelt zich op het standpunt dat de werkgelegenheid een van de belangrijkste aanjagers van de economie is omdat zij bijdraagt tot de koopkracht; is van mening dat de EU zich dient te richten op volledige, kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid en dat de duurzame werking van de interne markt afhankelijk is van een arbeidsmarkt die fatsoenlijk werk biedt en de innovatie bevordert;

erinnert daran, dass die Beschäftigung ein entscheidender Faktor für die Volkswirtschaft ist, da sie einen Beitrag zur Kaufkraft leistet; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union das Ziel einer qualitativen Vollbeschäftigung verfolgen muss und dass ein dauerhaftes Funktionieren des Binnenmarktes von einem menschenwürdigen und innovationsfreudigen Arbeitsmarkt abhängt;


Tijdens de door de CNEL en het EESC georganiseerde top zullen vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ook ingaan op cruciale vraagstukken als fatsoenlijk werk en duurzame ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Auf dem vom CNEL und dem EWSA veranstalteten Gipfel werden außerdem Akteure der Zivilgesellschaft und geladene Sachverständige aus Mittelmeeranrainerstaaten wichtige Fragen wie menschenwürdige Arbeit und nachhaltige Entwicklung in den Mittelmeerländern, berufliche Bildung als Faktor für Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, eine gerechtere Gesellschaft im Mittelmeerraum sowie Agrarpolitik in den Ländern der Mittelmeerunion erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatsoenlijke werkgelegenheid duurzame' ->

Date index: 2023-07-03
w