Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1998 tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

In 1994, tijdens de Olympische Spelen van Lillehammer, werden de wapenen neergelegd in Sarajevo, en vier jaar later, in februari 1998, tijdens de Spelen van Nagano, werd dankzij de interventie van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, het conflict in de Golf afgewend.

1994, während der Olympischen Spiele in Lillehammer, schwiegen die Waffen in Sarajevo und vier Jahre später, im Februar 1998, bei den Olympischen Spielen in Nagano, wurde dank der Intervention des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Ausbruch des Golf-Konflikts abgewendet.


Er werd overeengekomen dat deze kwesties verder zullen worden besproken tijdens de komende G7/G8-bijeenkomst in Londen, op 21/22 februari 1998, tijdens de ASEM II-Top in Londen, begin april, en in het kader van de Interimcommissie van het IMF.

Es wurde davon ausgegangen, daß diese Fragen auf der bevorstehenden Tagung der G7/G8 am 21./22. Februar 1998 in London, auf dem ASEM-Gipfel II in London Anfang April sowie im Rahmen des Interimsausschusses des IWF weiter behandelt werden.


Het Waarnemingscentrum moedigt controle op de naleving en versterking van het in februari 1998 tijdens de conferentie van Utrecht gepresenteerde handvest van de politieke partijen voor een maatschappij zonder racisme aan.

Die Beobachtungsstelle unterstützt das Follow-up und die Durchsetzung der ,Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft", die im Februar 1998 auf einer Konferenz in Utrecht vorgestellt wurde.


21. betreurt dat ELS, het nieuwe systeem voor de inventarisatie en het beheer van de roerende goederen van het Parlement (dat ook reeds bij de Rekenkamer in gebruik is) tijdens de eerste toepassingsfase (1 december 1999 - 31 mei 2000) de verwachtingen duidelijk niet kon inlossen, ondanks enkele verbeteringen ten opzichte van het vroegere systeem IMMO; herinnert eraan dat de secretaris-generaal dit feit tijdens de procedure voor de kwijting 1998 heeft erkend en zich ertoe heeft verbonden de Commissie begrotingscontrole in het kader va ...[+++]

21. bedauert, dass die erste Phase (1. Dezember 1999 - 31. Mai 2000) der Umsetzung des neuen Systems für die Bestandsaufnahme und Verwaltung des Vermögens des Parlaments ELS (das im Rechnungshof bereits gehandhabt wird) trotz bestimmter Verbesserungen im Vergleich zum vorangegangenen System IMMO den Erwartungen eindeutig nicht gerecht wurde; verweist darauf, dass der Generalsekretär diese Tatsache während des Entlastungsverfahrens 1998 eingeräumt und sich verpflichtet hat, den Ausschuss für Haushaltskontrolle im Rahmen des Rechnungsabschlusses 2000 über die Wirksamkeit des Systems im ersten Jahr seiner Anwendung zu informieren; nimmt d ...[+++]


Deze gemeenschappelijke standpunten werden vervolgens door het Europees Parlement tijdens zijn vergaderperiode van februari 1998 substantieel gewijzigd.

Diese wurden vom Europäischen Parlament auf dessen Tagung im Februar 1998 wesentlich geändert.


De Raad heeft al op 7 oktober jl. een gemeenschappelijk standpunt over de eerste twee delen aangenomen; dit gemeenschappelijk standpunt is door het Europees Parlement tijdens zijn vergaderperiode van februari 1998 ingrijpend gewijzigd.

Der Rat hat bereits am 7. Oktober 1997 einen gemeinsamen Standpunkt zu den beiden ersten Teilen festgelegt; dieser wurde vom Europäischen Parlament in seiner Sitzung im Februar 1998 in wesentlichen Punkten abgeändert.


Het is onaanvaardbaar dat Dr. Berisha is teruggekomen op de toezegging spoedig naar het parlement te zullen terugkeren, die hij aan de parlementaire Trojka (OVSE/RvE/EP) en persoonlijk aan het voorzitterschap (de heer Lloyd tijdens diens bezoek aan Albanië van 4-5 februari 1998) had gedaan.

Es kann nicht hingenommen werden, daß Dr. Berisha die Zusicherung, binnen kurzem ins Parlament zurückzukehren, die er der parlamentarischen Troika (OSZE/Europarat/EP) und dem Vorsitz (Herrn Lloyd bei seinem Besuch am 4./5. Februar 1998 in Albanien) gegebenen hat, nicht einhält.


Concluderend verzocht het voorzitterschap het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de bespreking van de teksten voort te zetten in het licht van de amendementen van het Europees Parlement, zodat de Raad tijdens zijn volgende zitting, die op 12 februari 1998 zal worden gehouden, het gemeenschappelijk standpunt met het oog op het EG-programma kan aannemen, en tot een akkoord kan komen over het EURATOM-programma".

Abschließend hat der Vorsitz den AStV ersucht, die Texte auf der Grundlage der Änderungen, die möglicherweise vom Europäischen Parlament vorgeschlagen werden, zu prüfen, damit der Rat auf seiner nächsten, für den 12. Februar 1998 vorgesehenen Tagung den gemeinsamen Standpunkt zu dem EG-Programm festlegen und Einvernehmen zum EURATOM-Programm erzielen kann".


De genoemde steun heeft betrekking op de hongerstakingen die tijdens het verblijf van Abdullah Öcalan in Italië eind 1998, vóór zijn arrestatie in februari 1999, ten gunste van Öcalan werden gehouden.

Die vorgebrachte Unterstützung bezog sich auf den Hungerstreik für Abdullah Öcalan während dessen Aufenthalt in Italien Ende 1998 vor seiner Verhaftung im Februar 1999.


De genoemde steun heeft betrekking op de hongerstakingen die tijdens het verblijf van Abdullah Öcalan in Italië eind 1998, vóór zijn arrestatie in februari 1999, ten gunste van Öcalan werden gehouden.

Die vorgebrachte Unterstützung bezog sich auf den Hungerstreik für Abdullah Öcalan während dessen Aufenthalt in Italien Ende 1998 vor seiner Verhaftung im Februar 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1998 tijdens' ->

Date index: 2021-09-25
w