Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1998 vanaf " (Nederlands → Duits) :

Artikel 154, § 2, van de wet van 22 februari 1998 « houdende sociale bepalingen » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1998) heeft erin voorzien dat de Staat vanaf het boekjaar 1997 jaarlijks een subsidie zou storten aan de Dienst die gelijk is aan het verschil tussen het totaalbedrag van de uitgaven ten laste van de Fondsen en het bedrag van hun ontvangsten, waarbij de wil van de wetgever erin bestond een kapitalisatiesysteem te behouden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1184/3, pp. 5-6).

In Artikel 154 § 2 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 « zur Festlegung sozialer Bestimmungen » (Belgisches Staatsblatt, 3. März 1998) ist vorgesehen, dass der Staat ab dem Haushaltsjahr 1997 dem Amt jährlich eine Subvention in Höhe der Differenz zwischen dem Gesamtbetrag der den Fonds auferlegten Auslagen und dem Betrag ihrer Einkünfte zahlen würde, wobei der Gesetzgeber beabsichtigte, ein Kapitalisierungssystem beizubehalten (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1184/3, SS. 5-6).


– (EL) Voorzitter, afgelopen februari hebben wij aan het Europees Parlement het Reuter-Trautmann-rapport gepresenteerd, over wereldwijde illegale drugsmarkten vanaf 1998 tot op heden.

– (EL) Frau Präsidentin! Im vergangenen Februar wurde dem Europäischen Parlament der von Reuter und Trautmann überarbeitete Bericht der Europäischen Kommission über die weltweiten illegalen Drogenmärkte ab 1998 vorgelegt.


Immers, indien de bestreden bepalingen van fiscale aard zouden zijn, is er, aangezien de wet van 22 februari 1998, vanaf 1 januari 1996, op geldige wijze deel uitmaakt van de fiscale wetten en ervan uitgaande dat de wetgever, voor de periode van 1 januari 1996 tot 31 december 1998, moet worden geacht jaarlijks aan de uitvoerende macht de vereiste machtiging te hebben verleend door de invordering toe te staan van de bestaande belastingen « volgens de wetten, besluiten en tarieven waarbij de zetting en invordering ervan worden geregeld », geen schending van de artikelen 10 en 11, gelezen in samenha ...[+++]

Wenn die angefochtenen Bestimmungen steuerlicher Art wären, wurde nämlich, da das Gesetz vom 22. Februar 1998 ab dem 1. Januar 1996 ordnungsgemäss zu den Steuergesetzen gehört und davon auszugehen ist, dass der Gesetzgeber für die Zeitspanne vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 1998 der ausführenden Gewalt jährlich die erforderliche Befugnis erteilt hat, indem er die Erhebung der bestehenden Steuern « gemäss den Gesetzen, Erlassen und Tarifen, mit denen ihre Bemessungsgrundlage und Erhebung ...[+++]


En doordat tot de in de artikelen 134 en 135 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen vervatte maatregelen is beslist samen met een aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten, wijziging die tot op heden nog niet is ingevoerd en die de ziekenhuizen, vanaf 1 januari 1998, zou verplichten de werkelijke aankoopprijs van de geneesmiddel ...[+++]

Und indem die in den Artikeln 134 und 135 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen enthaltenen Massnahmen gemeinsam mit einer angekündigten Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kranken- und Invalidenpflichtversicherung sich an den Kosten der pharmazeutischen Spezialitäten beteiligt, beschlossen werden, wobei diese Änderung, die bis zum heutigen Tag noch nicht eingeführt wurde, die Krankenhäuser ab dem 1. Januar 1998 verpflichten würde, den ...[+++]


Bij besluit van de Regering van 11 februari 1998 wordt de heer Curt Meurer, als delegeerde van de Minister van Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, vanaf 1 maart 1998 benoemd.

Durch Erlass der Regierung vom 11. Februar 1998 wird Herr Curt Meurer ab dem 1. März 1998 als Delegierter des Ministers zuständig für die Finanzen beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.


Bij ministerieel besluit van 25 februari 1998 wordt de " scrl POLY'ART" , met de heer Hugues Sirault als gemachtigde, vanaf 6 maart 1998 voor de duur van drie jaar erkend als ontwerper voor de opstelling van plannen van aanleg en streekplannen.

Durch Ministerialerlass vom 25. Februar 1998 wird die " Scrl POLY'ART" mit Herrn Hugues Sirault als Mandatträger, als Projektautor für die Aufstellung von Raumordnungs- und Leitschemen für eine Dauer von drei Jahren ab dem 6. März 1998 zugelassen.




Anderen hebben gezocht naar : 22 februari     februari     staat vanaf     afgelopen februari     drugsmarkten vanaf     illegale drugsmarkten vanaf     februari 1998 vanaf     vanaf     11 februari     25 februari     gemachtigde vanaf     februari 1998 vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1998 vanaf' ->

Date index: 2021-12-31
w