F. overwegende dat de Commissie in februari een hervormingsprogramma zal voorleggen dat in het algemeen betrekking zou moeten hebben op alle aspecten van haar organisatie- en beheersstructuren; dat deze kwijting derhalve de mogelijkheid biedt vast te stellen welke de huidige toezeggingen en maatregelen zijn, teneinde deze te kunnen vergelijken met het definitieve programma dat in februari 2000 bekend zal worden gemaakt,
F. unter Hinweis darauf, daß die Kommission im Februar ein Reformprogramm vorlegen wird, das umfassend alle Aspekte ihrer Organisations- und Managementstrukturen betreffen dürfte; daß also im Rahmen dieses Entlastungsverfahrens festgestellt werden kann, welche Zusagen und Maßnahmen es derzeit gibt, um sie dann dem endgültigen Programm im Februar 2000 gegenüberzustellen,