Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2000 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgever zou niet hebben verantwoord waarom het noodzakelijk was de afwijkingen van de prijsblokkering van de grote verpakkingen, enerzijds, en van de prijsvermindering van sommige geneesmiddelen, anderzijds, die mogelijkerwijze, krachtens de ministeriële besluiten van 12 december 2000 en 21 februari 2000, konden worden toegekend, te schorsen.

Der Gesetzgeber habe nicht gerechtfertigt, warum es notwendig gewesen sei, die Abweichungen, die aufgrund der ministeriellen Erlasse vom 12. Dezember 2000 und 21. Februar 2000 einerseits vom Preisstopp für Grosspackungen und andererseits von der Preissenkung für gewisse Arzneimittel hätten gewährt werden können, auszusetzen.


Vergeleken met februari 2000 hebben zich vele belangrijke gebeurtenissen voorgedaan en is de achtergrond van de institutionele keuzes gewijzigd: er is de intergouvernementele conferentie geweest, die met het Verdrag van Nice is afgesloten".

Seit Februar 2000 ist viel Wichtiges geschehen und hat sich der Hintergrund der institutionellen Optionen geändert. Mit dem Vertrag von Nizza ging die Regierungskonferenz zu Ende".


Het Verdrag van Nice, waarover de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice van 11 december 2000 een politiek akkoord hebben gesloten en dat op 26 februari 2001 is ondertekend, is het resultaat van een onderhandelingsproces van elf maanden in een Intergouvernementele Conferentie (IGC) die in februari 2000 van start was gegaan.

Der Vertrag von Nizza - am 11. Dezember 2000 auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza von den Staats- und Regierungschefs politisch angenommen und am 26. Februar 2001 unterzeichnet - ist das Ergebnis von elf Monaten Verhandlungen im Rahmen einer im Februar 2000 eröffneten Regierungskonferenz (RK).


Bij beschikking van 13 januari 2000 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 9 februari 2000, nadat de prejudiciële vragen die betrekking hebben op een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 3 april 1953 en van de wet van 28 december 1983 als volgt werden geherformuleerd :

Durch Anordnung vom 13. Januar 2000 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 9. Februar 2000 anberaumt, nachdem die auf mehrere Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 und des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 sich beziehenden präjudiziellen Fragen folgendermassen neuformuliert wurden:


De Portugese autoriteiten hebben het geactualiseerde programma dat de periode 2000-2004 bestrijkt, op 17 februari 2000 ingediend.

Das aktualisierte portugiesische Programm wurde am 17. Februar 2000 vorgelegt und erstreckt sich auf den Zeitraum von 2000 bis 2004.


(8) Tijdens deze door de Commissie in januari/februari 2000 verrichte inspectiemissie is gebleken dat, hoewel enige vooruitgang is geboekt, er nog ernstige problemen zijn met betrekking tot de toepassing en het doen naleven van het geldende residubewakingsprogramma in de Verenigde Staten van Amerika, en daarbij is geconstateerd dat het programma niet alle door de Europese Gemeenschap verlangde garanties biedt met betrekking tot de bescherming van de volksgezondheid tegen risico's in verband met residuen. De Verenigde Staten van Amerika hebben ermee ing ...[+++]

(8) Bei dem Kontrollbesuch der Kommission im Januar/Februar 2000 wurden trotz der gemachten Fortschritte noch schwerwiegende Probleme bei der Anwendung und Durchsetzung des Rückstandsüberwachungsprogramms in den Vereinigten Staaten von Amerika festgestellt, die erkennen ließen, daß das Programm nicht die vollständigen Garantien hinsichtlich des Schutzes der Verbrauchergesundheit gegen Risiken im Zusammenhang mit Rückständen bietet, die von der europäischen Gemeinschaft verlangt werden. Die Vereinigten Staaten von Amerika haben sich bere ...[+++]


In februari 1999 hebben in Iran democratische gemeenteverkiezingen plaatsgevonden en tussen februari en april 2000 parlementsverkiezingen; beide verkiezingen hebben geleid tot een overwinning voor de hervormingsgezinden.

Demokratische Kommunalwahlen wurden im Februar 1999 in Iran abgehalten, und Parlamentswahlen fanden zwischen Februar und April 2000 statt, bei denen beide Male die Reformer den Sieg davontrugen.


In februari 2000 hebben wij de betrekkingen met onze buren tot een strategische doelstelling van deze Commissie gemaakt.

Wir haben im Februar des Jahres 2000 die Beziehungen mit unseren Nachbarn als strategisches Ziel dieser Kommission festgelegt.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki hebben op dinsdag 15 februari 2000 in Brussel intergouvernementele conferenties op ministerieel niveau plaatsgevonden waarbij de toetredingsonderhandelingen met Malta, Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije zijn geopend (lijst van de delegatiehoofden van de kandidaat-lidstaten in de bijlage).

Im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) fanden am Dienstag, den 15. Februar 2000 in Brüssel Regierungskonferenzen auf Ministerebene zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Malta, Rumänien, Slowakei, Lettland, Litauen und Bulgarien statt (siehe Liste der Delegationsleiter der Bewerberländer in der Anlage).


Via een dertigtal begrotingslijnen met een zeer specifiek doel, steunt de Europese Unie bijzondere ontwikkelingsacties die met name betrekking hebben op : - "normale" of structurele voedselhulp waarmee jaarlijks een bedrag van ruim een half miljard ecu is gemoeid; - urgente voedselhulp; - milieubescherming in de ontwikkelingslanden; - de tropische bossen; - de democratie en mensenrechten; - de medefinanciering van NGO-projecten; - wetenschap en technologie voor de ontwikkelingslanden; - steun voor de strijd tegen Aids. Huidige situatie Herziening halverwege van "Lomé IV" De IVe Overeenkomst van Lomé, die op 15 december 1989 is ond ...[+++]

Über etwa 30 Haushaltslinien mit sehr spezifischen Bestimmungen unterstützt die Europäische Union spezifische Entwicklungsmaßnahmen, die insbesondere betreffen: - die "normale" oder strukturelle Nahrungsmittelhilfe, die jährlich eine halbe Milliarde ECU überschreitet; - die Nahrungsmittelsoforthilfe; - die Ökologie in den Entwicklungsländern; - die Tropenwälder; - die Demokratie und die Menschenrechte; - die Mitfinanzierung der Projekte der NRO; - die Wissenschaft und die Technologie für die Entwicklungsländer; - die Unterstützung zur Bekämpfung von AIDS. Derzeitiger Stand Halbzeitüberprüfung von "Lomé IV" Das am 15. Dezember 198 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2000 hebben' ->

Date index: 2021-12-31
w