Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2001 diende " (Nederlands → Duits) :

Bij schrijven van 13 februari 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en 95, lid 1 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (COM(2001) 80 – 2001/0044(COD)).

Mit Schreiben vom 13. Februar 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 95 Absatz 1 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (KOM(2001) 80 - 2001/0044 (COD)).


Bij schrijven van 2 februari 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2, en artikel 71 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de opleiding van beroepschauffeurs voor goederen- en personenvervoer over de weg (COM(2001) 56 – 2001/0033(COD)).

Mit Schreiben vom 2. Februar 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 71 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Ausbildung von Berufskraftfahrern im Güter- oder Personenkraftverkehr (KOM(2001) 56 - 2001/0033 (COD)).


Bij schrijven van 14 februari 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 2 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake toegang tot de markt voor havendiensten (COM(2001) 35 – 2001/0047(COD)).

Mit Schreiben vom 14. Februar 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Marktzugang für Hafendienste (KOM(2001) 35 - 2001/0047 (COD)).


Bij schrijven van 7 februari 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 2 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in of vertrekken uit havens in de Gemeenschap (COM(2001) 46 – 2001/0026(COD)).

Mit Schreiben vom 7. Februar 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Meldeförmlichkeiten für Schiffe, die in Häfen der Gemeinschaft einlaufen und aus diesen auslaufen (KOM(2001) 46 - 2001/0026 (COD)).


Bij schrijven van 14 februari 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 285 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) (COM(2001) 83 – 2001/0046(COD)).

Mit Schreiben vom 14. Februar 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 285 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) (KOM(2001) 83 - 2001/0046 (COD)).


Overwegende dat het besluit van 8 februari 2001 waarnaar in dit besluit verwezen wordt, van toepassing was op de huurders van een woning die betrokken diende te worden vóór 1 juli 1998 wat betreft de luchthaven van Luik-Bierset;

In der Erwägung, dass der Erlass vom 8. Februar 2001, auf den sich der vorliegende Erlass bezieht, auf die Mieter einer Wohnung anwendbar war, die vor dem 1. Juli 1998 besetzt sein musste, was den Flughafen Lüttich-Bierset angeht;


(2) In februari 2001 heeft de Commissie een consultatie georganiseerd over de vraag of de groepsvrijstelling voor het overleg over tarieven voor het vervoer van passagiers in haar huidige vorm diende te worden gehandhaafd.

(2) Im Februar 2001 hat die Kommission eine Anhörung eingeleitet um zu klären, ob die Gruppenfreistellung für Konsultationen über Passagiertarife in ihrer jetzigen Form beibehalten werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : 13 februari 2001 diende     2 februari 2001 diende     14 februari 2001 diende     7 februari 2001 diende     8 februari     februari     betrokken diende     in februari     huidige vorm diende     februari 2001 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2001 diende' ->

Date index: 2021-09-09
w