Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "februari 2002 gedane " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden n ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. F- overwegende dat de maatschappelijke organisaties van uiteenlopende strekking die zich hebben aaneengesloten tot het COS (Colectivo de Organizaciones Sociales) de Guatemalaanse regering hebben verzocht haar op de bijeenkomst van donoren van de Grupo Consultativo in februari 2002 gedane toezeggingen na te komen,

F. in der Erwägung, dass soziale Organisationen verschiedener Ausrichtungen, die in dem "Colectivo de Organizaciones Sociales" (COS) zusammengeschlossen sind, die Regierung von Guatemala ersuchen, dass sie ihren Verpflichtungen nachkommt, die sie in der Versammlung der Geberländer der Beratungsgruppe von Februar 2002 eingegangen ist,


F- overwegende dat de maatschappelijke organisaties van uiteenlopende strekking die zich hebben aaneengesloten tot het COS (Colectivo de Organizaciones Sociales) de Guatemalaanse regering hebben verzocht haar op de bijeenkomst van donoren van de Grupo Consultativo in februari 2002 gedane toezeggingen na te komen,

F. in der Erwägung, dass soziale Organisationen verschiedener Ausrichtungen, die in dem Colectivo de Organizaciones Sociales (COS) zusammengeschlossen sind, die Regierung von Guatemala ersuchen, dass sie ihren Verpflichtungen nachkommt, die sie in der Versammlung der Geberländer der Beratungsgruppe von Februar 2002 eingegangen ist,


De eerste bijeenkomst van de Tussentijdse MSC-werkgroep maritieme veiligheid vond plaats in februari 2002, en het resultaat van de daar gevoerde besprekingen is gerapporteerd aan en besproken op de vijfenzeventigste zitting van de MSC in mei 2002; er is een ad hoc-werkgroep opgericht om de gedane voorstellen verder uit te werken.

Die erste Sitzung der MSC Intersessional Working Group on Maritime Security fand im Februar 2002 statt; das Beratungsergebnis wurde im Mai 2002 bei der fünfundsiebzigsten Tagung des MSC vorgetragen und geprüft; bei dieser Gelegenheit wurde eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur weiteren Ausarbeitung der unterbreiteten Vorschläge eingerichtet.


De eerste bijeenkomst van de Tussentijdse MSC-werkgroep maritieme veiligheid vond plaats in februari 2002, en het resultaat van de daar gevoerde besprekingen is gerapporteerd aan en besproken op de vijfenzeventigste zitting van de MSC in mei 2002; er is een ad hoc-werkgroep opgericht om de gedane voorstellen verder uit te werken.

Die erste Sitzung der MSC Intersessional Working Group on Maritime Security fand im Februar 2002 statt; das Beratungsergebnis wurde im Mai 2002 bei der fünfundsiebzigsten Tagung des MSC vorgetragen und geprüft; bei dieser Gelegenheit wurde eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur weiteren Ausarbeitung der unterbreiteten Vorschläge eingerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. gelet op de door het Parlement in zijn resolutie van 28 februari 2002 geleverde kritiek met betrekking tot de follow-up van de kwijting over 1999, en met name het ontbreken van een adequate boekhoudkundige follow-up door de Commissie; gezien de volgende, door het Parlement gedane aanbevelingen met betrekking tot de follow-up van de kwijting over 1999, inzonderheid voor wat betreft:

N. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 hinsichtlich der Weiterbehandlung der Entlastung 1999, insbesondere das Fehlen einer angemessenen Weiterbehandlung der Rechnungsprüfung durch die Kommission kritisierte und folgende Empfehlungen formulierte:


N. gelet op de door het Parlement in zijn resolutie van 28 februari 2002 geleverde kritiek met betrekking tot de follow-up van de kwijting over 1999, en met name het ontbreken van een adequate boekhoudkundige follow-up door de Commissie; gezien de volgende, door het Parlement gedane aanbevelingen met betrekking tot de follow-up van de kwijting over 1999, inzonderheid voor wat betreft:

N. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 hinsichtlich der Weiterbehandlung der Entlastung 1999, insbesondere das Fehlen einer angemessenen Weiterbehandlung der Rechnungsprüfung durch die Kommission kritisierte und folgende Empfehlungen formulierte:




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     februari 2002 gedane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 gedane' ->

Date index: 2021-10-26
w